Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прощание с облаками (сборник рассказов)
Шрифт:

И уязвленный, он решил, что будет неплохо ещё раз поживиться за счет этой бо-гатенькой семейки. И заявил, что беде можно помочь, но для этого нужны большие деньги, чтобы смягчить следователя.

Придя в слезах домой, Лариса лихорадочно начала думать, где достать крупную сумму денег: всю наличность Анатолий недавно вложил в покупку новой партии товара,

"Продать, все продать, но спасти его. Он у меня такой неприспособленный к жизни, а там в тюрьме совсем пропадет".

Взгляд Ларисы упал на дорогую вазу: "Это редкое фарфоровое изделие XVIII века. Еще в прошлом году к нам домой приходил антиквар и предлагал за неё огромные деньги. Где-то тут был его телефон".

Ценитель старины оказался дома.

Услышав о решении Ларисы продать вазу, старик разволновался:

– Приезжайте скорее, Не вздумайте ехать городским транспортом. Возьмите такси за мой счет, а то ещё повредите произведение искусства.

Не волнуйтесь. Я её упакую как следует. Антиквар положил трубку, и тут же раздался звонок в дверь. "Это принесли на продажу старинную икону. Если обе сделки состоятся, то сегодняшний день будет одним из самых удачных в моей жизни".

В квартиру вошли двое крепких мужчин с перевязанным крест-накрест толстой бечевкой квадратным свертком. Антиквар начал трясущимися от нетерпения пальцами развязывать узел, и тут же сокрушительный удар сзади опрокинул его на пол. Бандиты торопливо упаковывали в чемоданы старинные вещи, когда пришла Лариса. Она нажала звонок и, почувствовав, что её рассматривают в "глазок", громко сказала:

– Я вам звонила насчет вазы.

Дверь распахнулась, скрывая за собою стоявшего сбоку человека. Лариса шагнула вперед в полутемную переднюю и, повернув голову, увидела напряженное злое лицо седого, но ещё не старого мужчины. И тут же в испуге замерла, увидя на полу тело антиквара. Из его разбитой головы натекла густая лужа крови. Лариса невольно попятилась, и её вопль ужаса тут же прервал страшный удар по голове.

* * *

Узнав об убийстве Ларисы в доме антиквара, Кулешов ещё раз попросил Климова откровенно рассказать об отношении их семьи с Полухиным, Отправив Климова обратно в камеру, набрал телефон Полухина. Голос Кулешова звучал подчеркнуто недружелюбно:

– Ты, Полухин, попал в неприятную историю. Так что брось все дела и срочно подъезжай ко мне. А зачем? Ну убили бабу, проживающую у меня на территории. Так ведь происшествие имело место на другом конце города. Пусть местные ребята и пашут, разыскивая виновных. А вы там в МУРе им помогите. А при чем тут я?

По пути в управление Полухин выработал тактику поведения. Когда он вошел в кабинет к сыщику, тот сухо кивнул на стул:

– Как тебе, Полухин, предложить: "садись" или "присаживайся"?

– Хватит меня пугать, Кулешов, в чем меня обвиняешь?

– Это не я, а задержанный по твоей подсказке Климов утверждает, что это ты его подставил, чтобы долг не отдавать и с женою его спать, пока он на нарах кости парит.

– Ну посуди, Кулешов, кто теперь наличие долга подтвердить может, если жена его мертва, а он - преступник и в камере сидит? И его слово против моего ничего не стоит. А насчет "подставил", я ведь ему пистолет в карман не подкладывал. И с женою его не спал. Спроси у неё - может быть, она тебе что-то шепнет с того света.

– Ладно, Полухин. У тебя, я вижу, на все ответ готов. Иди работай! Пока!

И когда Полухин уже стоял в дверях, Кулешов не удержался и сказал с раздражением:

– Не обижайся, но я бы с тобою вместе в разведку не пошел.

Полухин зло огрызнулся:

– А я, кстати, и не напрашиваюсь. У меня и своих дел хватает.

Дверь с грохотом закрылась, и Кулешов подумал: "Вот сволочь поганая! Но придраться не к чему. С кем только не приходится работать. Надо предупредить ребят из местного угрозыска, кто рядом с ними землю топчет".

И Кулешов раздраженно хлопнул по столу рукою, вымещая бессилие.

На бульваре Гоголя листья опадают

Мотив этой старой песенки назойливо крутился в голове Смелкова во время сбивчивого рассказа этого странного посетителя. Да и что требовать от человека, проведшего трое суток в изоляторе

временного содержания, да ещё по обвинению в убийстве. Выпущенный утром из-за недостатка доказательств вины Комов по совету друзей решил обратиться к услугам частного детектива. И теперь из его рассказа перед Смелковым складывалась следующая картина событий.

Первой любовью Комова, просветившей его в вопросах плотских наслаждений, была женщина старше сорока лет. Это и определило странности его сексуальных притязаний, направленных на обладание женщинами намного старше его. После службы в армии он, уступая требованиям матери, женился на своей ровеснице, но жизнь с самого начала не заладилась и через два года они разошлись ко взаимному удовлетворению.

После развода время от времени у него возникали недолговечные романы с женщинами предпенсионного возраста, заканчивающиеся, как он считал, по вине подруг. Но с годами он начал понимать, что каждый раз, пресытившись начинающим увядать телом очередной партнерши, просто находил удобный предлог для ссоры. К сорока годам любовный пыл Комова несколько поутих, но, вопреки предсказаниям друзей, его не потянуло к молодым девушкам, и он предпочитал сближение с почтенными дамами.

Эти отношения для него не были обременительными. Он никогда не опускался до перехода на содержание своих любовниц, но само тихое обожание его персоны и боязнь разрыва отношений льстили самолюбию Комова.

Последняя его связь и привела к трагической развязке. В середине мая он после плавания в бассейне "Москва" решил пройтись по Гоголевскому бульвару. День был теплым и он присел на скамейку отдохнуть. Наблюдая за играющими неподалеку детьми, Комов не сразу заметил опустившуюся на скамейку рядом с ним пожилую женщину. Заметив направление его взгляда, она заговорила первой: "Я тоже люблю наблюдать за детьми. Они ведь великолепные актеры и могут в течение дня переиграть десятки ролей: сыграть свадьбу, "родить" детей, изобразить в лицах семейную жизнь, быть попеременно дочкой и матерью, заболеть и стать доктором, с легкостью построить дом и с такой же легкостью его разрушить. И все это неподдельно вживаясь в роль и полностью перевоплощаясь. Смотря на них, невольно начинаешь верить в теорию, что человек рождается, живет и умирает, а затем возвращается на землю в другой телесной оболочке и вновь проходит тот же цикл, в чем-то становится лучше, а в чем-то хуже. А заложенная в подсознании память о прежней прожитой жизни позволяет детям заново проживать в своих играх взрослое состояние".

Начало разговора было интересным а Комова всегда привлекали в его почтенных подругах острый ум и оригинальность мышления. Так случилось и на этот раз: через час он уже не замечал физического увядания этой женщины. Блестящая рассказчица, много повидавшая за долгие годы актерства и путешествий с мужем-археологом, она была великолепно образована и начитана. И втайне считавший себя эрудитом Комов вскоре почувствовал слабость своих познаний. Увлеченный острым умом своей собеседницы, он не скрывал проснувшегося к ней интереса. Польщенная столь неприкрытым вниманием этого молодого, интересного мужчины, она пригласила его на чашку чая. Он, не раздумывая, согласился.

Все в этот первый вечер их знакомства казалось ему необычным: и старинный особняк в узком переулке недалеко от Арбата, и старые каменные ступени, выщербленные временем и людским варварством, и ни на что не похожий запах старины, словно хранящий дух людей, которые здесь рождались, жили и умирали, становясь невольными свидетелями грандиозных событий, революций и войн.

Они поднялись на второй этаж и вошли в когда-то большую квартиру, превратившуюся после революции в коммунальную, заселенную многодетными семьями. Но теперь жильцы разъехались, большинство комнат было опечатано и фактически Нина Ивановна осталась единственной полновластной хозяйкой огромной комнаты и не менее просторной кухни.

Поделиться с друзьями: