Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Луиза взглянула на нее.

– Как ты думаешь, Ив уже знает?

– Если и нет, то скоро узнает, – ответила Жаннет. – Я написала заявление в понедельник, два дня назад.

– Ты нашла другую работу? Жаннет отрицательно покачала головой.

– Нет.

– Что же ты будешь делать?

– Во-первых, пойду и наконец как следует поем, не заботясь о весе. Я рассмотрела фотографию и решила, что у меня чересчур тощие бедра. Липший килограмм не повредит. Потом я устрою себе каникулы. Может, поеду на несколько недель в Штаты. Я там никогда не была – Она кончила краситься и встала. – Побегу. У меня свидание.

Луиза

с завистью посмотрела на подругу.

– Везет тебе.

– Почему ты так считаешь? – спросила Жаннет.

– Можешь делать, что сама хочешь, – ответила Луиза – А мне придется оставаться во всем этом дерьме. Они уже назначили мне свидание с покупателем из Техаса на пятницу. Сначала он будет меня лапать весь вечер, а когда вернемся в гостиницу, даже не сможет трахнуть, и мне придется ублажать его всяческими способами.

Жаннет рассмеялась.

– Ну и что? Ты что, предпочла бы с ним переспать?

– Неплохо бы для разнообразия, – сказала Луиза. – Но все желают только французским способом.

– Cest la vie, [35] – пожала плечами Жаннет.

– Тебе легко говорить, – сказала Луиза. – Ты богатая.

Жаннет остановилась и задумчиво посмотрела на Луизу.

– Вот тут ты права. Я богата. – Наклонившись, она поцеловала девушку в губы. – Но и ты тоже, Луиза. По-своему.

Луиза молча смотрела, как Жаннет идет к двери.

– Bonsoir, Жаннет.

Стоя в дверях, Жаннет улыбнулась ей.

35

Такова жизнь (фр.).

– Ciao, [36] крошка. – По щекам Луизы текли слезы. Медленно она принялась разгримировываться.

Жаннет остановила свою малолитражку возле серого жилого дома на Иль Сен-Луи. Дом смотрел окнами на Сену.

Старый консьерж прошлепал к двери, открыл ее и выглянул.

– Мадам, вы к кому?

– К мсье Файяру.

Он неодобрительно хмыкнул и открыл дверь пошире.

– Le penthouse, – сказал он, указывая на лестницу.

– А как насчет лифта? – спросила Жаннет. Консьерж безразлично передернул плечами.

36

Пока (итал.).

– Cest mort. [37]

– Merde, – выругалась девушка и начала подниматься па шестой этаж. На верхней площадке была всего одна дверь. Она нажала кнопку звонка.

Дверь открыл молодой человек со светлыми взлохмаченными волосами, в спортивной рубашке и облегающих джинсах. Он взглянул на нее без всякого удивления.

– Привет, Жаннет, – сказал он по-английски.

– Привет, Марлон, – ответила она, невольно упершись взглядом в ширинку его джинсов.

Парень отступил назад, пропуская ее в квартиру, и закрыл дверь.

37

Не работает (фр.).

– Прицениваешься? – усмехнулся он.

– Да нет, – ответила Жаннет. – Просто любопытно. Это все ты или еще плюс шесть носовых платков?

Марлон засмеялся.

– Все

я. Хочешь потрогать, чтобы убедиться?

– Нет уж, спасибо. Верю на слово. – Она огляделась. В гостиной, кроме них, никого не было. – Филипп еще дома?

– С обеда дома сидит, – ответил с беспокойством Марлон. – Не ест. Ушел к себе в комнату и не выходит. Ты не в курсе, у него все в порядке? Он работу не потерял?

– Почему ты спрашиваешь?

– Я спросил его насчет кондиционера для спальни. Когда солнце, там дышать нечем. Он разозлился и сказал, что мы не можем себе такого позволить, что денег вообще ни на что не будет, хорошо, если с голоду не умрем.

Жаннет взглянула на него.

– Ну а если и так, что ты станешь делать?

– Начну собирать вещи, – ответил Марлон. – Не для того я добирался до Парижа, чтобы очутиться на том же уличном перекрестке, что и в Лос-Анджелесе.

Жаннет улыбнулась и покачала головой.

– Ты настоящая шлюха, верно?

– Я никогда и не изображал из себя благородного, – ответил американец, не отводя взгляда. – Кстати, я неплохой специалист по траханью.

Она засмеялась.

– Не сомневаюсь. Но пока дела обстоят не так уж плохо. А теперь проводи-ка меня в спальню.

Он показал на дверь в дальнем конце гостиной и пошел за ней следом. Подняв руку, чтобы постучать, Жаннет повернулась к нему.

– Скажи мне, – спросила она, – тебя действительно зовут Марлон?

Он рассмеялся.

– Нет. Я позаимствовал его у Брандо. Всем парням оно нравится больше, чем Сэм.

Жаннет рассмеялась и тихо постучала. Из-за двери послышался недовольный голос.

– Кто там?

– Жаннет, – ответила она. – Мы договаривались выпить вместе, забыл?

– Уходи, – послышался голос Филиппа из-за двери. – Я плохо себя чувствую.

Она взглянула на Марлона, пожала плечами, потом открыла дверь и вошла в комнату. Немного постояла. Филипп, одетый, валялся на постели. Закрыв дверь, Жаннет подошла к нему.

– Я же сказал, уходи, – пробормотал он, не глядя на нее.

Она остановилась у кровати, разглядывая его.

– Что, черт побери, с тобой происходит?

– Он не любит меня. Никто меня не любит, – пробормотал Филипп, не отрывая головы от подушки.

– Не дури, – сказала она. – Ты же знаешь, Марлон тебя любит.

Внезапно Филипп сел. Тушь вместе со слезами стекала по его щекам.

– Я знаю, что Марлон меня любит, – бешено завопил он. – Я говорю не о нем, а об Иве. Я пытался с ним поговорить о том, что мог бы сделать, пока он в армии, но он даже не захотел меня выслушать. У него своих проблем хватает. А Боссак меня ненавидит, он никогда не даст мне место Ива, потому что собирается вызвать из Лондона Марка. Я знаю. Со мной покончено.

– Почему? – поинтересовалась Жаннет. – Марк – человек разумный.

– Ты что, забыла, как мы поссорились, когда я в прошлом году ездил помогать ему с лондонской коллекцией?

Он заявил, что я никогда не пойму, какие нужно сделать изменения, чтобы потрафить британским вкусам и фигурам. Он меня ненавидит. Я пропал! Жаннет немного помолчала.

– Тут ты прав, – согласилась она, поворачиваясь к двери. – Именно поэтому я и хотела с тобой встретиться. Я тебя обожаю и считаю, что ты гений. Куда больший гений, чем они все – и Ив, и Марк. И я в тебя верю. – Она резко повернулась и вышла из спальни, закрыв за собой дверь.

Поделиться с друзьями: