Проснись для любви
Шрифт:
— Piccola, — он притянул девушку к себе, — почему ты плачешь?
Тейлор поразилась внезапной перемене интонации Джексона.
— Ты заговорил совсем как итальянец.
— Я и есть итальянец. — Он погладил Тейлор по голове. — Ну что, наплакалась?
— Да. — Она не подняла голову с его груди. — Спасибо тебе за подарок.
Ее беспокоило, носила ли это кольцо Бонни, но ей не хватило мужества задать вопрос.
— Это кольцо хранилось в шкатулке десять лет. И ты снова вынесешь его на свет
От этих слов сердце Тейлор растаяло. Может, она эгоистка, но приятно было сознавать, что Бонни не видела и не носила это кольцо.
Она отодвинулась и встала с постели.
— Спущусь-ка я вниз, приготовлю завтрак.
— Буду ждать.
Минут через двадцать они оба сидела в гостиной за столом. Джексон взял вилку и отломил кусочек приготовленного ею омлета.
— Вкусно, — прожевав несколько кусков, заявил ей Джексон будничным тоном, а потом добавил: — Мы поженимся до конца недели.
Во рту сразу было сухо. Но все-таки Тейлор сумела произнести:
— А такая поспешная свадьба не покажется странной?
Джексон вскинул бровь.
— Мы встречались несколько месяцев втайне от всех, не желая стать жертвами папарацци.
— Ловко придумано.
Невеселая улыбка Джексона послужила ответом на комплимент.
— Валетта поступила примерно так же, когда решила, что готова к свадьбе. Брак продолжался шесть месяцев. Даже для моего семейства это рекорд.
— Как сейчас дела у твоей сестры?
— Не знаю. Уже год ее не видел.
— И тебе все равно?
Тейлор не сумела скрыть неодобрения.
— Мы в семье не так близки, как вы с Ником. — Этот отрывистый ответ не приглашал к дальнейшему разговору на данную тему, а испытываемое Тейлор напряжение не способствовало тому, чтобы она проявляла настойчивость. — Думаю, мы можем пожениться во вторник.
— Во вторник. — Тейлор отложила вилку. — Регистрация?
Какой-то болезненный обруч стиснул ее сердце. В чем бы ни был смысл их сделки, ей не хотелось, чтобы ее осуществление началось в столь практическом духе, исключающем любую тень надежды.
— Здесь есть одна усадьба, час на вертолете отсюда. На ней часто проводят свадьбы. Я узнавал: при желании мы можем ее использовать.
— Но сегодня воскресенье! Мы не сможем за это время все организовать… Как ты думаешь?
На красивых губах Джексона появилась улыбка.
— А если сможем, ты согласишься на усадьбу?
— Конечно. Я бы хотела пригласить кое-кого из друзей.
В течение следующих нескольких часов Тейлор узнала, что значат деньги и известное имя. Магазины распахивали двери для нее и Джексона, поставщики провизии приступали к мобилизации наемного персонала, торговцы цветами оформляли заказы на букеты в особых воздушных упаковках, а некий кутюрье поспешно прилетел из краткосрочного отпуска, дабы продемонстрировать Тейлор свою коллекцию свадебных нарядов.
— Заходите, заходите.
Кутюрье, человечек небольшого роста, но большой мастер
своего дела, жестом пригласил Джексона и Тейлор в демонстрационный зал.Тейлор в волнении посмотрела на своего спутника, смуглого красавца.
— Джексон! Что я должна делать? — шепотом спросила она.
— Ты — очень ценный покупатель. Бери только то, что тебе нравится.
— Но он проделал такой путь ради нас…
— Он знает, что я буду об этом помнить, когда нам понадобится свадебное платье для одного из новых фильмов, которые сейчас в производстве. Не волнуйся, cara, он получит компенсацию.
Уверенность Джексона передалась Тейлор, и она принялась рассматривать коллекцию великолепных платьев, представленную для ее обозрения. Джексон долго говорил по мобильному телефону, обсуждая условия организации охраны свадебной церемонии. Он все еще стоял у окна с телефоном, когда Тейлор увидела платье, которое ей захотелось надеть.
— Как это прекрасно!
Она взяла платье из гладкого атласа; создавалось впечатление, что оно украшено жемчужинами, отполированными как белые песчинки. У платья был высокий ворот. Ткань мягко закрывала грудь и изящно окутывала тело до самых щиколоток.
— Мне бы хотелось примерить вот это. — Тейлор оглянулась, чтобы убедиться, что Джексон не смотрит в ее сторону. — Только я не хочу, чтобы он его видел до свадьбы.
Маленький человечек охотно удовлетворил ее пожелание.
— Идите в заднюю примерочную. Если оно вам понравится, я его тайком упакую.
Платье идеально подошло по размеру, словно шилось именно на Тейлор. Кутюрье дал Тейлор блестящую, тонкую, как паутина, вуаль и подобрал туфли. Джексон удивленно поднял бровь при виде такой таинственности, но расплатился по кредитной карте.
В машине Тейлор сказала ему:
— Это тебе обойдется дорого.
— Тейлор, я так решил. Это же и моя свадьба.
От такого ответа Тейлор не стало легче. Богатство Джексона столь явно контрастировало с ее бедностью, что она выпалила:
— Не понимаю, для чего все это тебе? На свете есть тысячи женщин, которые с радостью родили бы тебе ребенка.
— Однако не много сыщется женщин, которым я верю.
Джексон понял, что не убедил Тейлор, но знал, что она не станет спорить. Не станет ставить на карту будущее Ника.
Эту ночь Тейлор провела у себя дома. Она поднялась в семь утра и через час была готова ехать за Ником, которого вместе с остальными детьми обещали привезти к школе. Едва пробило восемь, как Джексон уже стоял у ее порога.
— Не знаю, нужно ли тебе было приходить, — после паузы произнесла Тейлор. — Да, я тебя приглашала, но, может быть, пока не стоит ни о чем говорить Нику?
Ей нужно какое-то время побыть одной и разобраться в своих чувствах.
— Он должен знать. И нам нужно увидеть, как он отреагирует на мое появление.