Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нет, Лорена, тебя отвезут в клинику.

– Скажи Альберто, чтобы он за мной заехал. Он меня любит. Он меня очень любит. Ты ведь знаешь, что он меня любит?

– Да, Лорена.

– Тогда где же Альберто? Почему он не приходит?

– Он придет очень скоро, не плачь.

Но Лорена уже забилась в припадке и только кричала: «Мой ребенок! Верните мне моего ребенка!»

Рафаэлю болезнь Лорены показалась после этого посещения убедительной, зато Альберто ощутил какую-то смутную тревогу. Если Лорена и в самом деле так успешно обманывает опытного специалиста, то, скорей всего, не только затем, чтобы выйти из тюрьмы.

Кто знает, какой план зреет в ее голове? За себя Альберто не боялся, но ему вдруг стало страшно за Марииту, за Сильвию, за Хосе Игнасио и дона Густаво. Именно с ними прежде всего грозилась расправиться Лорена.

Сильвия, заметив тревожное настроение Альберто, предложила поехать на ранчо и повидать Марииту.

Сложное чувство горечи и любви испытал Альберто, взяв на руки внучку. Девочка была очень похожа на Лауру не только личиком, но и тельцем. Альберто вспомнил это памятью рук, памятью плеча, к которому когда-то прижимал свою малышку Лауру. Слезы подступили у него к глазам, и сердце сжалось от боли, но Мариита улыбалась своему деду и касалась ручонками его лица…

Ана и Диего, глядя на Альберто, испугались, что так он и впрямь не захочет больше отдавать девочку ни в чьи руки и, чего доброго, увезет с собой.

– Я не позволю ему это сделать! Однажды он увез Лауру и не уберег ее. Да и вообще, как можно отдать ребенка человеку, который еще женат, а уже разъезжает с другой! – возмущался Диего.

Альберто и сам понимал, что его приезд с Сильвией может вызвать кривотолки на ранчо. Поэтому он решил откровенно поговорить с доном Федерико.

– Лорена, по всей вероятности, закончит свои дни в клинике для душевнобольных, а я разведусь с ней, чтобы жениться на Сильвии. Надеюсь, вы не отнесетесь к этому плохо, дон Федерико? Мы с Сильвией давно полюбили друг друга, но расстались из-за того, что я хотел сохранить брак с Лореной. Хотел, чтобы Лаура не чувствовала себя брошенной отцом. Но после того, что случилось…

– Вы не обязаны давать мне объяснения, доктор.

– Только благодаря Сильвии я сумел хоть как-то примириться с утратой.

– В таком случае желаю вам много счастья с этой женщиной.

– Большое спасибо, дон Федерико. Думаю, что с Сильвией я смогу вновь обрести семью. И если Хосе Игнасио откажется от моей внучки, я поговорю с Марией, чтобы забрать девочку к себе.

Несмотря на все удачи, которые принес Марии сегодняшний день и которые сулил завтрашний, она после разговора с Ритой почувствовала себя уставшей и никому не нужной, брошенной. К чему все эти успехи в делах, эта необходимость постоянно поддерживать имидж счастливой, процветающей женщины? В тот момент Марии казалось, что ей всего-то и надо – прижаться к любимому человеку, ощутить себя обыкновенной, слабой…

Именно в таком состоянии и застал ее Хуан Карлос.

– Я уже подумал, что ты уехала из гостиницы.

– Нет, у меня была деловая встреча.

– Мне можно сесть?

– Да, прости. Что ты так на меня смотришь?

– Ты сегодня какая-то необычно красивая. Не гордая и надменная, а… мягкая, тихая.

– Не надо, Хуан Карлос. Наде не понравилось бы то, что ты говоришь.

– С Надей мы расстались.

– Но почему?

– Я слишком долго тянул с женитьбой.

– Ты всегда избегаешь брака.

– Понимаю, о чем ты.

– Не думай, что это упрек. Моя злоба на тебя и в самом деле прошла.

– Ты

счастлива, Мария?

– Ох, не знаю. Наверное, буду счастливой, когда Хосе Игнасио вновь почувствует вкус к жизни.

– И ты выйдешь замуж за Виктора?

– Возможно.

– Так, как я любил, тебя никто не сможет любить.

– Не надо о минувшем.

– Я только и живу этим минувшим. Часто вспоминаю наш первый день… Ты помнишь, как мы познакомились?

– Это было в Чапультепеке.

– Мы с Альберто были в лодке на озере.

– А потом подошли к нам.

– Да, и ты посмотрела на меня как-то…

– Хуан Карлос, остановись! Все это не имеет смысла.

– А может, и имеет. Ведь я не искал тебя в этой гостинице. Сама судьба свела нас здесь.

– Я не хочу быть с тобой грубой, но поверь: во мне все давным-давно перегорело.

– Ах, Мария! – Хуан Карлос попытался обнять ее. – Говорят, что там, где пылал огонь, остаются раскаленные угли…

– Отпустите ее! – ни Мария, ни Хуан Карлос не заметили, как вошел Хосе Игнасио. – Я не позволю вам прикасаться к моей матери! Уходите отсюда!

– Послушай, Хосе Игнасио, я люблю твою маму.

– Я вам не верю! В вас говорит лишь ущемленное самолюбие.

– Хосе Игнасио, прошу тебя, не вмешивайся, я сама разберусь с твоим отцом.

– Ты хочешь услышать, что я скажу этому сеньору или оставишь нас одних?

– Как ты смеешь с таким неуважением относиться к матери? – не выдержал Хуан Карлос.

– И вы еще имеете наглость упрекать меня? Единственный человек, который отнесся с неуважением к моей матери, – это были вы.

– Нет, сынок, все не так просто, – вставила Мария, но не была услышана.

– По вашей милости мне пришлось кулаками защищать достоинство мамы. И сам я много ударов получил. Этого я никогда не смогу забыть.

– Хосе Игнасио, хватит воспоминаний! А ты, Хуан Карлос, оставь нас, пожалуйста.

– Мама, прости меня, – повинился Хосе Игнасио чуть позже. – Но я увидел тебя: ты едва не поцеловала его.

– Тебе показалось.

– Нет. Каждый раз ты все любезней с Хуаном Карлосом дель Вильяром. Чего ты хочешь, мама? Вернуться к нему?

– Замолчи! – грубо оборвала сына Мария и тут же испугалась возможной реакции. – Извини меня, сынок, извини.

– Это ты меня извини. Просто я очень не хочу, чтобы этот человек снова убедил тебя в своей любви.

– Хосе Игнасио, я не сомневаюсь в любви Хуана Карлоса ко мне. Но сама я уже давно люблю другого.

– Крестного? – Да.

Чем больше Виктор думал о якобы случайной встрече Хуана Карлоса и Марии, тем больше склонялся к мысли, что они заранее обо всем договорились. Уж слишком все совпадало: и время, и город, и гостиница! А Рита еще приходила отчитывать его за то, что он поцеловал в щечку Габриэлу! Да кто она вообще такая, эта Рита, чтобы проверять Виктора?!

– Я не знаю, сынок, что там, в Штатах, произошло, – как бы читая его мысли, сказала донья Мати, – но думаю, ты должен поехать к Марии. Возьми адрес у Риты и поезжай.

– Нет, мама. Дураком я больше не буду. Я найду любовь в другой женщине. Это решено!

И вечером он с новой энергией и страстью уверял Габриэлу, что сумеет сделать ее счастливой.

– Я боюсь. Мне бы очень не хотелось довериться тебе, а потом страдать.

– Я не допущу твоих страданий. Ты будешь знать только любовь, только счастье!

Поделиться с друзьями: