Простофиля Вильсон
Шрифт:
– Дай-ка мне этот листок!
Том успел сложить его и собирался сунуть назад в карман. По спине его пробежал холодок, но он ответил самым небрежным тоном:
– Этот листок? Ты же не умеешь читать! На что он тебе?
– Ничего, давай сюда!
Том отдал ей объявление с большой неохотой, которую даже не сумел скрыть.
– Ты мне все тут прочитал?
– Конечно, все.
– Подними руку и побожись!
Том подчинился. Не спуская с него глаз, Роксана бережно положила объявление к себе в карман.
– Ты врешь!
– сказала она.
– Зачем мне врать?
– Не знаю зачем, только врешь. Вижу, что врешь. Ладно, бросим этот разговор!
Она задумалась, потом спросила:
– Ты в понедельник днем видел этого человека?
– Да.
– И я в тот же день, но уже под вечер. Он что, сам тебя нашел?
– Да.
– И тогда дал тебе этот листок?
– Нет, тогда они еще не были напечатаны.
Рокси метнула на сына подозрительный взгляд.
– Это ты ему помог составить, да?
Том выругал себя за промашку и поспешил исправить положение, притворившись, будто вспомнил, что плантатор действительно дал ему листок в понедельник днем.
– И опять все врешь!
– сказала Рокси. Она выпрямилась и погрозила ему пальцем.
– Вот я тебя сейчас кое о чем спрошу и погляжу, что ты на это скажешь. Ты знал, что он меня ищет. Если бы ты сбежал и не остался помочь ему, он бы тогда понял, что дело нечисто, и начал бы узнавать, кто ты есть, дошел бы в конце концов до твоего дяди. А если бы дядя прочитал это объявление и понял, что ты продал свободную негритянку в низовья реки, он бы тебе показал, ты его характер знаешь! Мигом порвал бы завещание и выгнал бы тебя из дому. Так вот, отвечай мне: говорил ты этому человеку, что я наверняка заявлюсь к тебе, обещал ему помочь меня сцапать?
Том понял, что, как он ни ври, как ни отпирайся, ничего ему не поможет, - он попал в тиски и ему не выкрутиться.
Лицо его перекосилось от злобы, и он грубо проворчал:
– А что же мне оставалось делать? Сама видишь, он меня к стенке прижал!
Роксана бросила на него испепеляющий взгляд.
– Ох, бедняжечка! Что тебе оставалось делать? Ты, Иуда, предал собственную мать, чтобы спасти свою паршивую шкуру! Кто бы мог этому поверить? Собака и та лучше тебя! Ты же самый подлый из всех подлецов на свете! А кто во всем виноват? Я, больше никто!
– И она плюнула ему в лицо.
А он даже не пытался возмутиться. Рокси подумала и сказала:
– Ну вот, слушай, что тебе надо делать. Отдай этому человеку деньги, что у тебя отложены, а остальные попроси подождать, пока ты съездишь к судье и привезешь сколько нужно, чтобы меня выкупить.
– Черт! Придумала тоже! Как это я поеду просить у дяди триста долларов? Да тут и не триста, а больше надо! Как я ему объясню, для чего они мне понадобились, скажи на милость?
Рокси ответила холодно и невозмутимо:
– Так и объяснишь. Продал, мол, Рокси, чтобы расплатиться за карточные долги, и признаешься ему, что соврал мне и вел себя, как разбойник; а я теперь потребовала: "Доставай деньги и выкупай меня на свободу".
– Да ты с ума сошла! Он порвет завещание
в клочки, разве ты не знаешь?– Знаю, ну и что?
– И ты думаешь, что я к нему поеду? Идиот я, что ли?!
– Зачем мне думать, я знаю, что поедешь! Да и ты знаешь не хуже меня, на что я способна, если ты не достанешь денег. Я сама поеду к нему, и уж тут он продаст не меня в низовья реки, а тебя... Поймешь тогда, как это сладко!
Глаза Тома злобно сверкнули. Дрожа от волнения, он поднялся и шагнул к двери, заявив, что хочет выйти на воздух из этой духоты, проветриться немного, а потом уже что-то решать. Но дверь не открывалась. С мрачной усмешкой Рокси сказала:
– Ключ-то у меня, миленький. Садись! Ничего тебе не надо проветривать и решать. Будешь делать все, как я прикажу!
Том воротился на свое место и стал растерянно и беспомощно ерошить волосы.
– Этот человек здесь, в доме?
– спросила Рокси.
Том удивленно взглянул на нее.
– С чего ты взяла?
– Да ты сам себя выдал! Ты только что сказал, что идешь проветривать мозги. Как будто у тебя есть, что проветривать! И еще - твои глаза, они тоже тебя выдали. Ох, и подлый ты человек, самый подлый из всех подлецов на свете! Это я тебе не впервой говорю! Ну так вот: сегодня пятница. Договорись с этим человеком: скажи, что едешь достать для него остальные деньги и привезешь их во вторник или - самое позднее - в среду. Понял?
– Понял, - буркнул Том.
– А как получишь бумагу, что я выкуплена, положи ее в конверт и отправь по почте мистеру Простофиле Вильсону и сделай приписку: пусть держит ее у себя, пока я не приеду. Понял?
– Да.
– Ну, значит все. Бери зонтик и надевай шляпу.
– Это еще зачем?
– Проводишь меня до пристани. Видишь этот нож? Я ношу его все время, с тех пор как чуть не попалась на глаза хозяину. Я тогда купила вместе и одежду и нож. Если хозяин меня схватит, сразу заколюсь. Ну, пошли. Только ступай тихо и осторожно, а я буду идти сзади; и помни, если ты хоть пикнешь или с кем-нибудь остановишься на улице, я всажу нож тебе в спину. Ты мне веришь, Чемберс?
– Еще бы! Я знаю, ты всегда слово держишь.
– Да, уж не так, как ты! Ну, гаси огонь и выходи! Вот ключ.
Конечно, никто за ними не следовал, но каждый раз, когда Том замечал какого-нибудь запоздалого гуляку, идущего ему навстречу, его начинала бить дрожь. Он ждал: сейчас холодное лезвие ножа вонзится ему в спину. Пройдя с милю, они очутились на огромной заброшенной пристани, мокрой и скользкой от дождя, и здесь, в кромешной тьме, мать и сын расстались.
Том возвращался домой, и мрачные мысли одолевали его, он строил самые фантастические планы. Порядочно устав от всей этой умственной работы, он сказал себе в конце концов:
"Да, другого выхода нет, остается принять то, что она предлагает. С одной только поправкой: я не стану просить у него денег - охота мне себя губить! Лучше я ограблю старого скупердяя!
ГЛАВА XIX
ПРОРОЧЕСТВО СБЫВАЕТСЯ
Пожалуй, нет ничего более раздражающего, чем
чей-то хороший пример.
Календарь Простофили Вильсона
Если бы все люди думали одинаково, никто тогда
не играл бы на скачках.
Календарь Простофили Вильсона
Пристань Доусона мирно доживала период скучного отдыха и терпеливо ждала дуэли. Ждал ее и граф Луиджи, - правда, по слухам, не очень-то терпеливо. В воскресенье утром он все-таки настоял на том, чтоб его вызов был передан. Взял на себя эту миссию Вильсон. Но судья Дрисколл заявил ему, что отказывается драться с убийцей.