Против течения. Книга 2
Шрифт:
Но, наконец, он превратился в тёмное пятно, и девочка воскликнула:
— Ещё один остров!
Обернувшись, Найра увидела "выросший" из воды Элсар.
Глава 12.1
Уже начало темнеть небо, а они всё никак не могли доплыть до Элсара. Найра окончательно выбилась из сил, и только опасение совсем перепугать Атию, удерживало её от того, чтобы лечь на дно лодки и забыться. Но она гребла, невзирая на смертельную усталость и кровоточащие мозоли на ладонях. Знала, стоит хоть ненадолго остановиться, и она больше
— Туман потолстел, — сказала девочка, глядя прямо перед собой расширенными от испуга глазищами.
Найра пропустила очередной взмах вёсел. Огляделась. В самом деле, по Реке растёкся плотный багровый туман, какого ей никогда не приходилось видеть. Найре казалось, что лодку со всех сторон обхватили залитые кровью руки; она будто бы слышала тихие осторожные постукивания сотен кулачков в борта.
— Мне страшно, — всхлипнула Атия и перебралась на лавку рядом с ней. Но так Найре было неудобно грести.
Выпустив весло, она погладила девочку по влажной щеке, отметила, какая та холодная.
— Ты замёрзла? — спросила Найра.
Атия неопределённо пожала плечами, глядя прямо перед собой. Её зубы выбивали дрожь.
— Мы скоро приплывём, — сказала Найра, стараясь, чтобы голос звучал бодро и обнадёживающе. — Вот увидишь, очень скоро мы будем сидеть в тёплом сухом доме дядюшки Кларка, играть с…
— Няня, — вдруг тихо и внятно произнесла девочка.
Оторвав от неё взгляд, Найра посмотрела вперёд и увидела на лавке, где прежде сидела Атия, очень худую лысую женщину в платье с прорехами. Незнакомка смотрела на неё со злостью.
— Вода — жизнь, — пролепетала Найра.
— Это моя няня, Олына, — сказала Атия, но по-прежнему осталась сидеть рядом, прижавшись дрожащим тельцем к боку девушки.
Похоже, она сама боялась Олыну.
— Ты нарушила моё указание и увезла Атию из храма, — произнесла женщина глухим голосом. Казалось, она выталкивает из себя слова.
Найра глубоко вдохнула, набираясь смелости и с вызовом ответила:
— А до тебя ко мне являлась огромная жаба и приказала убегать.
Женщина подалась вперёд, уперев руки в худые острые колени и всматриваясь в лицо Найры колючим взглядом глаз, лишённых ресниц.
— Но ты и её ослушалась, — заявила она.
Найра смутилась:
— Откуда ты знаешь? Вы что, знакомы?
Женщина неопределённо цыкнула зубом.
— В данном случае, это неважно, — ответила она. — Ты упустила время, когда можно было убежать. А теперь от тебя наоборот требовалось оставаться в храме и ждать…
— Избранную? — презрительно фыркнула Найра. — Я никогда не буду на посылках у мокрозявы! Избранной может стать только свободная азарка! Такая как я!
Женщина устало вздохнула и негромко промолвила:
— Как же вы затрахали со своей гордыней. Нашли в себе единственное достоинство и носитесь с ним, как с писанной торбой.
Найра изумлённо моргнула. На миг ей показалось, что, не зная эту женщину, она знакома с ней.
— Кто ты такая? — воскликнула она.
Женщина откинулась назад, оперлась худыми руками на лавку.
— Назови своё имя! — не унималась Найра.
—
Моё имя тебе ничего не скажет. Но если хочешь знать обо мне больше, я — та, которая видела гибель это мира.Найра в испуге осмотрелась по сторонам. Над водой всё также клубился красноватый туман.
— Гибель? — робко повторила Найра.
Женщина кивнула:
— И не один раз. Я хочу спасти Азар, но каждый раз что-то выходит из-под контроля. Кто-то незначительный давит бабочку и это приводит к гибели целого мира*.
Найра ничего не поняла: какие бабочки, кто их давит? Но не стала задавать вопросов. Зато спросила женщина, как там Атия её назвала? Кажется, Олына.
— Ну, и что ты собираешься делать дальше, Не-весёлая Найра?
Вновь у Найры появилось странное ощущение, что они встречались раньше.
— Сама, что ли, не видишь, куда мы плывём? — огрызнулась она.
— Вижу, — ничуть не обидевшись, ответила Олына. — Но как ты собираешься попасть в город? Стена охраняется стражей, если бы я не напустила туман, вас бы уже увидели и выслали навстречу лодку. Тебя ведь разыскивают в Элсаре за убийство травницы Магды и Старшего агента Хадара. Представь удивление стражей, когда они поймут, что ты сама вернулась.
«Всё знает!» — потрясённо подумала Найра.
Как не печально, а женщина права: Река вокруг города тщательно просматривается. И чтобы попасть за стену, нужно заплыть в охраняемые стражами Малые ворота.
«Как же я не подумала об этом раньше?! — мысленно воскликнула она. — Вот дурочка!»
— И что теперь делать? — робко спросила Найра.
Олына как-то сразу начала ей нравиться.
— Сегодня вам в город не попасть, — ответила женщина. — Спрячьтесь на берегу в тумане, переждите ночь, а завтра утром из Больших кочек приплывёт большой караван лодочников с товарами. Затеряйтесь среди них и так попадёте в город.
— Хорошо! — радостно кивнула Найра.
Вот это уже было то, что нужно.
Женщина тяжело вздохнула, будто заранее была уверена, что всё равно всё пойдёт не так, как бы ей хотелось.
— Послушай, — сказала она. — Я не могу переписать набело твою жизнь или пройти за тебя путь. Могу лишь указать верный вектор, куда двигаться. Но существуют миллиарды случайностей, и они рисуют наши судьбы, как ветер на дюнах, сбивают все ориентиры. Тебе пора уже самой научиться думать, хотя бы на несколько шагов вперёд просчитывать варианты. Запомни, эта девочка (женщина тепло посмотрела на Атию) очень важна.
Услышав, что про неё говорят, девочка смущенно заулыбалась.
— Твоё упрямство, глупость и предрассудки едва не погубили Атию, — сурово закончила Олына.
Найра молчала потупившись. Её распирало от любопытства спросить, чем же так важна девочка, но она не решалась, боясь опять вызвать гнев женщины.
— Я найду способ устроить вам с Мирой встречу, — снова заговорила Олына.
— Зачем? — спросила Найра, и в голосе против воли прозвучала неприязнь.
— Для Атии. Они с Мирой должны оказаться вместе в храме. Я пока не знаю, как вас соединить, но постарайся больше не делать глупости и не мешать нам.