Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Поставим вопрос иначе. Вы являлись сотрудником ЦРУ США?

– Да, являлся.

– Ваша последняя должность?

– Старший аналитик, сектор коммунистических стран Европы. Особая специализация - ГДР.

– Вы проходили специальную подготовку?

– Да.

– Где и когда?

Сначала Ферма, думаю, вы знаете, что это такое. Милое заведение в лесах Потом -факультет славянских языков и литературы Университета Южной Калифорнии, в Лос Анджелесе, степень магистра по русскому языку и литературе.

– Вы владеете русским языком?

– Да.

– Вы работали в отделе по борьбе с советской угрозой?

– Да.

– При каких обстоятельствах вы покинули этот отдел?

– Попросил о переводе. Я владею еще и немецким. Меня оставили на коммунистической секции, просто перевели на другую страну.

– Почему вы покинули отдел по борьбе с советской угрозой?

Молчание

– По идеологическим соображениям. Верите?

– Верю. Каковы же они?

– Каковы... Я должен передать информацию. Ту, что поможет вам. Я считаю, что Советский Союз нуждается в помощи.

– Что заставляет вас так считать?

– Информация, имеющаяся у меня. Принято решение, на мой взгляд неправильное. Категорически. Делается ставка на Китай, считается что это менее опасный противник чем СССР. Я считаю это ошибкой. За которую Америка рано или поздно заплатит.

– Каким образом?

– Сложно объяснить... Китайцы... они не такие как мы. Не только американцы - но и русские. Я долго изучал вашу культуру... даже в какой-то степени стал в душе русофилом. Вы - такие же как и мы, у нас схожее мышление. У китайцев - мышление другое, они не успокоятся, пока не подомнут всех. В том числе - и США.

– Вы понимаете, что вам сложно поверить?

– Да, понимаю. Но это так. Я сделал то, что должен был сделать. Мой отец часто говорил мне: в жизни бывают моменты, когда нужно просто поступить правильно. Я считаю что я поступил правильно, даже если мои бывшие коллеги считают по-другому.

– Хорошо. Сменим тему. С какой целью вы прибыли в Пакистан?

– Чтобы совершить переход.

– То есть перейти на нашу сторону, сдаться советским солдатам?

Да.

– Вы понимали, что можете погибнуть?

– Да, понимал. Но считал это маловероятным. У меня был другой план.

– Какой же?

– Совершить переход, после того как я прибуду в базовый лагерь на территории Афганистана. Я не рассчитывал на то, что ваши люди действуют на территории Пакистана.

– Что произошло после вашего пленения?

– Ваши люди вывезли меня на вертолете в свой базовый лагерь. После этого - меня вывезли из него.

– Кто именно?

– Я понял, что это были ваши люди и сотрудники афганской службы безопасности.

– Уточните пожалуйста - "ваши люди".

– Советские, представители государства. Яне знаю кто это был.

– Хорошо. Где вы находились все время, пока мы не вышли на вас?

– В Кабуле. Я точно не уверен, но думаю что в Кабуле - мы никогда не выезжали из этого города.

– Кто и как вас охранял?

– Афганцы. Специальная группа, около двадцати человек. Двое из них постоянно находились в том же помещении, что и я.

– Вас допрашивали?

– Нет.

– Почему?

– Я не могу ответить на этот вопрос.

– Хорошо. Вы готовы передать нам информацию, которая у вас есть?

– Да.

– Почему? Вы нам доверяете?

– Думаю, что да. Иначе бы вы уже выдали меня шахматистам. Я подозреваю, что афганцы как раз собирались это сделать - просто не успели договориться. Поэтому то меня не допрашивали - шахматисты не любят, когда лишние люди знают о них.

– Проясните пожалуйста, кого в имеете в вижу, когда говорите - шахматисты?

– Их я и имею в виду. Шахматисты. Группа... в нее входят представители обеих партий. Они тайно контролируют очень многое, прежде всего - внешнюю политику и силовой ресурс. Не знаю, почему они называют себя шахматистами - но они чаще всего встречаются там где можно поиграть в шахматы.

– Хорошо. Эти шахматисты связаны с кем-то внутри СССР?

– Да.

– Вы можете назвать имена?

Поделиться с друзьями: