Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Противостояние. Том II
Шрифт:

— Что, Динни?

— Почему от тебя пахнет, как от бензиновой лужи?

Ллойд улыбнулся.

— Я сжигал кое-какой мусор, родной. А ты давай играй. Кто сейчас твоя мама?

— Анджелина. — Он произнес это как «Анджинна». — А потом опять Бонни. Мне нравится Бонни. Но мне и Анджелина тоже нравится.

— Не говори ей, что Ллойд дал тебе конфеты. Анджелина отшлепает Ллойда.

Динни пообещал не говорить и убежал, хихикая, потому что представил себе, как Анджелина шлепает Ллойда. Через минуту или две он уже вновь сидел возле черты «НЕ ЗАХОДИТЬ» на карточном столе и командовал своей армией, набив рот шоколадом. В белом

переднике вышел Уитни с двумя сандвичами для Ллойда и бутылкой пива «Хэмм».

— Спасибо, — сказал Ллойд. — Выглядит великолепно.

— Это домашний сирийский хлеб, — с гордостью сообщил Уитни.

Некоторое время Ллойд молча жевал. Потом наконец спросил:

— Кто-нибудь его видел?

— По-моему, он опять укатил, — покачал головой Кен.

Ллойд обдумывал это. Снаружи неожиданно сильный порыв ветра издал одинокий и словно затерянный в пустыне вскрик. Динни на мгновение беспокойно поднял голову, а потом снова склонился над своей игрой.

— Я думаю, он где-то здесь, — в конце концов сказал Ллойд. — Не знаю почему, но так мне кажется. По-моему, он где-то здесь и ждет, что что-то случится. А что, не знаю.

— Ты думаешь, он вытряхнул это из нее? — тихим голосом спросил Уитни.

— Нет, — сказал Ллойд, глядя на Динни. — Не думаю. Это невесть как сорвалось у него. Ей… ей повезло, или она перехитрила его. А это не часто случается.

— По большому счету это не важно, — сказал Кен, но тем не менее выглядел он встревоженным.

— Не важно, — кивнул Ллойд и какое-то время прислушивался к ветру. — Может, он слинял обратно в Лос-Анджелес. — Но на самом деле он так не думал, и это было написано у него на лице.

Уитни сходил на кухню и принес всем еще по бутылке пива.

Они пили молча, предаваясь своим беспокойным мыслям. Сначала Судья, теперь женщина. Оба мертвы. И никто не заговорил. И никто не остался «неподпорченным», как приказывал он. Это все равно как если бы старички «Янки из Мантла» и «Марис» с «Фордом» продули две первые игры мирового чемпионата; им трудно было в это поверить, это пугало.

Ветер дул что есть мочи всю ночь.

Глава 63

Поздно днем 10 сентября Динни играл в маленьком городском парке, лежащем северней района отелей и казино. Его мама на этой неделе, Анджелина Хершфилд, сидела на скамейке в парке и болтала с молоденькой девчонкой, приехавшей в Лас-Вегас недель пять назад, то есть дней через десять после того, как прибыла сама Анджи.

Анджи Хершфилд исполнилось двадцать семь. Девчонка была на десять лет моложе. Она сидела в обтягивающих джинсовых шортах и крошечной майке, не оставляющей абсолютно ничего для воображения. Было что-то непристойное в контрасте между упругой пленительностью ее молодого тела и по-детски надутым личиком, лишенным практически всякого выражения. Ее монолог был монотонным и, казалось, бесконечным: рок-звезды, секс, ее нудная работа по очистке оружия от смазки «Козмолайн» в Индиан-Спрингс, секс, ее бриллиантовое кольцо, секс, телепрограммы, по которым она так скучает, и снова секс.

Анджи хотелось, чтобы та сходила и позанималась с кем-нибудь сексом, оставив ее одну. И она надеялась, что Динни будет по меньшей мере лет тридцать, прежде чем ему доведется заполучить эту девку в мамочки.

В это мгновение Динни поднял головку, улыбнулся и завопил:

— Том!

Эй, Том!

По другой стороне парка плелся здоровенный мужик с соломенными волосами, он нес большую рабочую корзину для ленча, которая стукалась об его ногу.

— Слушай, тот парень вроде бы поддатый, — сказала девчонка Анджи.

Анджи улыбнулась.

— Нет, это Том. Он просто…

Но Динни уже сорвался с места и несся, выкрикивая изо всех сил:

— Том! Подожди, Том!

Том обернулся, ухмыляясь.

— Динни! Э-ге-ге!

Динни прыгнул на Тома. Том выронил свою корзину и подхватил его.

— Покружи меня, Том! Покружи меня!

Том обхватил Динни за запястья и начал вертеть его по кругу все быстрее и быстрее. Центробежная сила вытягивала тельце мальчонки все больше, пока его ножки не поднялись параллельно земле. Он зашелся громким радостным смехом. Еще два-три круга, и Том бережно поставил его на ноги.

Динни шатался, смеясь и стараясь снова обрести равновесие.

— Еще, Том! Сделай еще немножко!

— Нет, тебя вырвет, если я сделаю. А Тому надо к себе домой. Да, в натуре.

— Ладно, Том. Пока!

Анджи сказала:

— По-моему, Динни любит Ллойда Хенрида и Тома Каллена больше всех остальных в городе. У Тома Каллена, конечно, не все дома, но… — Она взглянула на девчонку и запнулась. Та, сузив глаза, провожала Тома задумчивым взглядом.

— Он пришел сюда еще с одним парнем? — спросила она.

— Кто? Том? Нет… Насколько я знаю, он пришел один недели полторы назад. Он жил раньше с теми, в их Зоне, но они его выгнали. Тем хуже для них: они потеряли, мы нашли — вот что я тебе скажу.

— И он пришел не с глухарем? Ну, таким, глухонемым?

— Глухонемым? Нет, я точно знаю, он пришел один. Динни его просто обожает.

Девчонка провожала Тома взглядом, пока он не скрылся из виду. Она думала про пептобисмол во флакончике. Думала о нацарапанной записке, где говорилось: Ты нам не нужна. Это все случилось там, в Канзасе, тысячу лет назад. Она стреляла в них. И страстно мечтала убить их, особенно немого.

— Джули? С тобой все в порядке?

Джули Лори не ответила. Она смотрела туда, где скрылся Том Каллен. Через некоторое время на губах ее заиграла улыбка.

Глава 64

Умирающий раскрыл блокнот в твердой обложке, снял колпачок с ручки, выждал секунду, а потом начал писать.

Странное дело: там, где когда-то ручка летала по бумаге, исписывая страницы сверху донизу, влекомая какой-то чудодейственной силой, слова теперь выписывались с трудом, буквы были большими и корявыми, словно он на своей собственной машине времени вернулся обратно в дни учебы в средней школе.

В те дни у его отца и матери еще оставалось немножко любви для него. Эми еще не расцвела, а его собственное будущее Поразительно Толстого Мальчишки и Предполагаемого Педика еще не определилось. Он помнил, как сидел со стаканом кока-колы за залитым солнцем кухонным столом, медленно переписывая одну из книжек Тома Свифта слово за словом в тетрадку с дешевой бумагой в голубую линейку. Он слышал голос матери, доносящийся из гостиной. Иногда она говорила по телефону, а иногда — с соседкой.

«Это просто детская полнота, так говорит врач. Слава Богу, с железками все в порядке. И он такой смышленый!»

Поделиться с друзьями: