Противостояние. Том II
Шрифт:
В наступившей тишине Малыш фальшивым, хриплым голосом затянул песенку, постепенно погружаясь в сон:
— Я узнал своих дружков… понял, что это такое… да-а-а-а, и плохим парням совет… вы оставьте нас в покое…
Он начал похрапывать.
«Теперь я уйду, — подумал Мусорщик, но он боялся шевельнуться, чтобы не разбудить Малыша. — Я уйду, вот только удостоверюсь, что он на самом деле спит. Пять минут. Пять — не больше».
Но кто знает, как долго тянутся пять минут в темноте, может, честнее будет сказать, что пяти минут в темноте
Он был на темной дороге, высоко-высоко в горах. Звезды, казалось, сияли так близко, что до них можно было дотянуться рукой, казалось, их можно просто снимать одну за другой с неба и класть в банку, как светлячков. Стоял жуткий холод. Было темно. Завороженный сиянием звезд, он смутно видел живые лики скал, сквозь которые была выдолблена эта дорога.
И в темноте что-то шло к нему.
А потом раздался его голос, идущий из ниоткуда и отовсюду:
«В горах я дам тебе знак. Я покажу тебе свою мощь. Я покажу тебе, что случается с теми, кто идет против меня. Жди. Наблюдай».
Красные глаза стали раскрываться в темноте, словно кто-то выставил впереди три дюжины сигнальных ламп с экранами на них, и теперь этот кто-то снимал экраны парами. Это были глаза, и они окружили Мусорщика роковым кольцом. Сначала он подумал, что это глаза ласок, но когда кольцо сжалось вокруг него, он увидел огромных серых горных волков — уши у них были выставлены вперед, пена капала из темных пастей.
Он испугался.
«Они не для тебя, мой хороший и верный слуга. Ты видишь?»
И они исчезли. Их словно и не было — эти тяжело дышащие серые зверюги исчезли.
«Наблюдай», — сказал голос.
«Жди», — сказал голос.
И сон кончился. Он проснулся и обнаружил, что в окно комнаты мотеля проник яркий солнечный свет. И в этом свете стоял Малыш, казалось, ничуть не пострадавший от тесного содружества с компанией «Адольф Курс» прошлой ночью. Его волосы снова были уложены в прежние локоны, и он восхищенно пялился на свое отражение в зеркале. Свою кожаную куртку он повесил на спинку стула. Заячьи лапки свисали с пояса, как крошечные трупики с виселицы.
— Эй, сучок! Я уж думал, придется снова покропить тебе ладошку, чтоб ты проснулся. Пошли, у нас впереди большой денек. Сегодня много чего должно случиться, я прав?
— Конечно, прав, — ответил Мусорщик с загадочной улыбкой.
Когда Мусорщик вынырнул из сна вечером 5 августа, он все еще лежал на столе для блек-джека в казино «Гранд-отеля». Прямо перед ним на стуле сидел молодой человек с прямыми, соломенного цвета волосами, в зеркальных темных очках. Первое, что заметил на нем Мусорщик, — это камень, висевший у него на шее в V-образном вырезе открытой спортивной рубахи. Черный, с красным пятном в центре. Как глаз волка в ночи.
Он попытался сказать, что его мучит жажда, но сумел издать лишь слабое «О-ох!».
— Тебе пришлось здорово подзагореть на горячем солнце, я так понимаю, — сказал Ллойд.
— Ты — это он? — прошептал Мусор. — Ты — это…
— Вожак? Нет, я — не он. Флагг сейчас в Лос-Анджелесе. Но он знает, что ты тут. Я говорил с ним по радио сегодня днем.
— Он
едет сюда?— Что-что? Только чтобы повидаться с тобой? Черт возьми, нет, конечно! Он будет здесь в свое время. Ты и я, парнишка, мы с тобой люди маленькие. Он будет здесь, когда понадобится. — И он повторил вопрос, который задавал высокому мужчине этим утром, вскоре после того, как сюда заявился Мусорщик. — Тебе так не терпится повидать его?
— Да… нет… я не знаю.
— Ну ладно, как бы там ни вышло, а у тебя будет свой шанс.
— Пить…
— Конечно. На. — Ллойд протянул ему большой термос с вишневым напитком. Мусорщик мигом осушил его, а потом согнулся пополам, застонав и схватившись за живот. Когда судорога отпустила, он взглянул на Ллойда с немой благодарностью.
— Сможешь поесть чего-нибудь?
— Думаю, да.
Ллойд обернулся к стоявшему позади него мужчине. Тот рассеянно крутил колесо рулетки с прыгающим по нему маленьким белым шариком.
— Роджер, пойди скажи Уитни или Стефани-Энн, чтобы они сварганили этому парню жареной картошки и пару гамбургеров. А, черт, где ж моя голова? Он же заблюет тут все вокруг. Суп. Принеси ему супу. Сойдет, парень?
— Что угодно, — благодарно пробормотал Мусорщик.
— Тут у нас есть один малый, — пояснил Ллойд, — его зовут Уитни Хорган, так он раньше был мясником. Он просто жирный и крикливый мешок с говном, но как же он готовит! Господи Иисусе! И тут у них вообще все было. Когда мы приехали, электричество еще работало и морозильники были до отказа забиты. Ё…й Лас-Вегас! Ну разве не самое классное место на свете?
— Ага, — сказал Мусорщик. Ему уже нравился Ллойд, а он даже не знал его имени. — Это Цибола.
— Как ты сказал?
— Цибола. Ее многие искали.
— Да, было полно тех, кто искал ее годами, но большинство убрались восвояси, жалея, что нашли. Ладно, зови его как хочешь, приятель… Ты, похоже, чуть не сварился, добираясь сюда. Как тебя зовут?
— Мусорщик.
Это имя вовсе не показалось Ллойду странным.
— С таким именем, ручаюсь, ты раньше разъезжал на мотоцикле. — Он протянул руку. На кончиках пальцев все еще оставались еле заметные следы его пребывания в тюрьме Финикса, где он чуть не умер с голоду. — Я Ллойд Хенрид. Рад познакомиться с тобой, Мусор. Добро пожаловать на борт нашего классного корабля «Леденец».
Мусорщик пожал протянутую руку и едва сдержал слезы благодарности. Насколько он мог припомнить, ему впервые протягивали руку для рукопожатия. Он был здесь. Его приняли. Наконец-то он был с внутренней стороны чего-то. Ради этого мгновения он прошел бы расстояние вдвое большее, сжег бы вторую руку и обе ноги в придачу.
— Спасибо, — пробормотал он. — Спасибо, мистер Хенрид.
— Черт, братишка… Если ты не станешь называть меня Ллойдом, нам придется вылить твой суп.
— Хорошо, Ллойд. Спасибо, Ллойд.
— Так-то лучше. Когда поешь, я отведу тебя наверх и покажу тебе твою комнату. Завтра мы найдем, чем тебе заняться. Думаю, у вожака что-то припасено для тебя, но до той поры тебе тут найдется уйма дел. Кое-что нам удалось наладить, но, конечно, не все. Одна команда сейчас в Боулдер-Дам пытается восстановить всю электросеть. Еще одна работает с водоснабжением. У нас есть разведотряды — мы приводим в город по шесть — восемь человек в день, но тебя мы пока повременим приобщать к этому. Ты, похоже, нахлебался солнца на месяц вперед.