Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Противостояние. Том II
Шрифт:

— Пока-пока! — весело крикнул ему Том. — Пока-пока, мы едем в Боулдер, в натуре, да!

«Мне бы доехать сегодня хоть до Грин-Ривер», — подумал Стю.

Они добрались туда уже затемно; Стю осторожно вел «плимут» на низкой скорости по темным улицам, усеянным застывшими машинами. Он припарковался на главной стоянке, перед зданием с вывеской, объявлявшей, что это — ОТЕЛЬ «ЮТА». Это было мрачное трехэтажное строение, и Стю подумал, что «Уолдорф-Астории» не стоит пока опасаться конкуренции. У него снова гудела голова, и он временами терял чувство реальности. Последние двадцать миль машина, казалось, была набита людьми.

Фрэн. Ник Андрос. Норм Брюетт. Один раз он оглянулся, и ему почудилось, что Крис Ортега, бармен из таверны «Голова индейца», едет следом, охраняя их.

Устал. Доводилось ли ему когда-нибудь так уставать?

— Туда, — пробормотал он. — Надо заночевать здесь, Никки. Я выдохся.

— Это Том, Стю. Том Каллен. В натуре, да.

— Ага… Том. Нам надо передохнуть. Поможешь мне зайти внутрь?

— Конечно. Завести эту старую тачку — вот это было здорово.

— Мне еще одно пиво, — сказал ему Стю. — И сигаретки у тебя нет? До смерти курить охота. — Он наклонился вперед и навалился на руль.

Том вылез из машины и затащил его в отель. В вестибюле было сыро и темно, но зато имелся камин и рядом с ним ящик, наполовину заполненный дровами. Том уложил Стю на потертый диван под огромным чучелом головы лося, а потом принялся разжигать огонь в камине, пока Коджак шнырял вокруг, обнюхивая все предметы. Дыхание Стю стало шумным и хриплым. Он порой начинал бормотать и то и дело выкрикивал что-то невразумительное, от чего у Тома кровь стыла в жилах.

Том развел огромный костер в камине, а потом пошел осматривать помещение. Он отыскал одеяла и подушки для себя и для Стю. Пододвинул диван, на котором лежал Стю, поближе к огню и улегся рядом с ним. Коджак лег с другой стороны, так что они согревали больного своим теплом.

Том лежал, глядя в потрескавшийся потолок, украшенный по углам паутиной. Стю был сильно болен. Это очень нехорошо. Если он снова проснется, Том спросит его, что делать с его болезнью.

Но что, если… Что, если он не проснется?

Снаружи поднялся ветер и, завывая, пронесся мимо отеля. В окна забарабанил дождь. Около полуночи, когда Том уже заснул, температура упала еще на четыре градуса, и шум дождя сменился шорохом падающих снежных крупинок. Далеко на западе ветер подхватил огромное облако радиоактивных осадков и понес его к Калифорнии, где еще многим предстояло умереть.

Где-то после двух часов ночи Коджак поднял голову и тревожно заскулил. Том Каллен встал. Его глаза были широко раскрыты и пусты. Коджак поскулил снова, но Том не обратил на него никакого внимания. Он открыл входную дверь и вышел на улицу, в воющую ночь. Коджак подбежал к окну в вестибюле отеля, положил лапы на подоконник и выглянул наружу. Некоторое время он смотрел в окно, издавая низкие, заунывные гортанные звуки, потом вернулся к дивану и снова улегся рядом со Стю.

Снаружи зловеще завывал и стонал ветер.

Глава 75

Знаешь, я чуть не умер, — сказал Ник.

Они вместе с Томом брели по безлюдному тротуару. Ветер выл не переставая, словно бесконечный поезд-призрак несся по черному небу. Он низко, зловеще улюлюкал в аллеях и боковых улочках. «Кто-то гоооонится», — сказал бы Том наяву и убежал бы подальше. Но это было не наяву — вернее, не совсем наяву, — и с ним был Ник. Снежные крупинки холодными иглами кололи ему щеки.

— Правда? — спросил Том. — В натуре!

Ник рассмеялся. Его тихий голос звучал как музыка — хороший голос. Том любил слушать, как Ник говорит.

— Конечно,

правда. Еще как, в натуре. Грипп меня не достал, но маленькая царапина на ноге чуть не прикончила. Вот, посмотри сюда.

Кажется, совсем позабыв про холод, Ник расстегнул джинсы и опустил их вниз. Том с любопытством наклонился, ничем не отличаясь от маленького мальчика, которому предложили взглянуть на бородавку с растущими из нее волосами, или на необычную ранку, или на след от укола. По ноге Ника тянулся некрасивый, едва затянувшийся рубец. Он начинался чуть ниже мошонки, спускался по внутренней стороне бедра к колену, а от него по спирали — к голени, где в конце концов сходил на нет.

— И это чуть не убило тебя?

Ник натянул джинсы и застегнул ремень.

— Рана была неглубокой, но туда попала инфекция, — сказал он. — Инфекция означает, что туда попали болезнетворные микробы. Инфекция — это самая опасная штука, Том. Инфекция заставила вирус супергриппа убить всех людей. И инфекция главным образом заставила людей вывести этот вирус. Инфекция разума.

— Инфекция, — пораженный, прошептал Том. Они снова шли, почти плыли вдоль тротуара.

— Том, Стю тоже теперь подхватил инфекцию.

— Нет… не говори так, Ник… ты пугаешь Тома Каллена, в натуре, да, пугаешь!

— Я знаю, Том, и мне очень жаль. Но ты должен знать. У него воспаление обоих легких. Он спал под открытым небом почти две недели. Ты кое-что должен сделать для него. И все равно он почти наверняка умрет. Ты должен быть готов к этому.

— Нет, не на…

— Том. — Ник положил руку Тому на плечо, но Том ничего не почувствовал, словно… словно рука Ника была лишь дымом. — Если он умрет, ты и Коджак должны идти дальше. Ты должен вернуться обратно в Боулдер и сказать им, что ты видел руку Бога в пустыне. Если будет на то воля Божья, Стю пойдет с тобой… через какое-то время. Если Божьей волей Стю должен умереть, тогда он умрет. Как я.

— Ник, — попросил Том, — пожалуйста…

— Я не зря показал тебе свою ногу. Есть таблетки от инфекции. В местах вроде этого.

Том огляделся и с удивлением увидел, что они уже не на улице. Они очутились в темном магазине. В аптеке. Кресло на колесиках свисало с потолка на струне от пианино, как призрачный механический труп. Вывеска справа от Тома гласила: АНТИБИОТИКИ.

— Да, сэр? Могу я вам помочь?

Том резко обернулся. За прилавком стоял Ник в белом халате.

— Ник?

— Да, сэр. — Ник начал выставлять маленькие бутылочки с таблетками перед Томом. — Это пенициллин. Очень хорош при пневмонии. Это ампициллин, а вот это — амоксициллин. Тоже неплохие штучки. А это вициллин, чаще всего его дают детям, и он может помочь, если остальные не подействуют. Ему нужно пить много воды. А еще много соков, но их может не оказаться. Поэтому дай ему вот это. Это витамин С. Еще он должен двигаться…

— Я не могу все это запомнить! — проскулил Том.

— Боюсь, тебе придется. Потому что больше никого нет. Теперь ты остался один.

Том заплакал.

Ник подался вперед. Размахнулся и… Это был не удар: снова возникло такое чувство, что Ник — это дым, окутавший его, возможно, прошедший сквозь него. Но все равно Том почувствовал, как его голова откинулась назад, И что-то у него в голове как будто треснуло.

— Прекрати! Том, ты не можешь сейчас быть младенцем! Будь мужчиной! Ради Бога, будь мужчиной!

Держась рукой за щеку, Том широко вытаращенными глазами уставился на Ника.

Поделиться с друзьями: