Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Провинциальная девчонка
Шрифт:

Никто не ответил.

– И вы играли в футбол, верно? – продолжал Конрад.

– Случалось.

– А потом поступили на юридический.

Это уже был не вопрос, а утверждение, но Тео все же ответил:

– Именно.

– Вы получали диплом в Мичигане? Какого дьявола тут творится?

– Нет. Получил МБА и юридический диплом на востоке.

– Что такое МБА? – поинтересовалась Черри.

– Степень магистра делового администрирования, – ответила Мишель.

– И юридическую тоже. Вот это да! – благоговейно ахнул Дарил.

– Да,

но множество народа получает…

– Где именно вы получили эти степени? – перебил Конрад.

– Йель.

– О Господи, такой прекрасный университет! – пробормотала Черри.

Конрад кивнул.

– Думаю, ваши оценки были достаточно впечатляющими. Я прав, верно? – спросил он, что-то лихорадочно черкая на бумаге.

И тут Тео осенило. Почему до него не дошло раньше? Этот тип чуть ли не экзаменует его на должность в средней школе!

Тео решил при первой же возможности потолковать с Джейком. Лишить его каких бы то ни было иллюзий на свой счет.

– Готов держать пари, ваши старые схемы игр все еще у вас, – допытывался Конрад.

– Схемы игр?

– Футбольных, – пояснила Мишель.

Она мило улыбалась, очевидно, искренне наслаждаясь его смущением и неловким положением, в которое он попал. Придется и с ней поговорить. С глазу на глаз.

– Вот что, все это зашло слишком далеко, – твердо объявил он не допускающим возражений тоном. – Произошло недоразумение, которое я просто обязан разъяснить прямо сейчас. Видите ли, по дороге в Боуэн я остановился на автозаправке. А тот парнишка, что…

На этом месте его перебили. Мишель, положив поверх его руки свою, прошептала:

– Но вы сохранили схему игр, верно?

– Почему вы так считаете?

– Вполне естественный для мужчины поступок.

– Ну… собственно говоря, я действительно сохранил пару схем. Но, – поспешно добавил он, – они давно отправлены на чердак вместе со всяким хламом.

– А если вы попросите кого-нибудь из братьев выслать их вам? Это займет немного времени.

– А что потом?

– Потом вы могли бы прийти на тренировку и посмотреть на команду.

– Мы были бы крайне вам благодарны, – вмешался Эллиот.

Все снова заговорили, перебивая друг друга. Молчал только маленький Джон Патрик. Он пытался добраться до пистолета Тео. Тот упорно отталкивал руку малыша, отчетливо ощущая, что каким-то образом оказался в неизвестной стране, где никто не понимал ни слова из того, что он говорил.

– Я не футбольный тренер! – в отчаянии завопил он и, когда все немного успокоились, яростно закивал. – Да-да, никакой я не тренер. Вы все верно расслышали. Вам понятно?

Он наконец овладел ситуацией и, невероятно довольный собой, развалился на стуле, в ожидании, пока истина дойдет до присутствующих.

Однако объявление ничуть на них не подействовало.

– Мальчики готовы учиться. Им не терпится начать, – настаивал Конрад. – Но я не собираюсь на вас давить, Тео. Нет, сэр, ни за что. Так дела в Боуэне не делаются. Верно, Дарил? Мы отступимся.

– Отступимся, –

согласился тот.

Конрад оторвал листок, нагнулся над столом и что-то записал. Потом сложил бумагу и снова взглянул на Тео.

– Староста нашей школы сегодня в Мемфисе, но я потолковал с ним по телефону, прежде чем ехать сюда.

Он подтолкнул сложенный листок к Тео.

– Мы оба думаем, что вам это понравится. А теперь мне пора. Нельзя заставлять Билли ждать, и спасибо за то, что позволили задержать вас с ужином. Тео, я жду вас завтра на тренировке. Майк знает, где и когда.

Он вручил Тео документы, лежавшие рядом со сложенной бумагой, пожал его руку, заверил, что беседа с ним доставила ему величайшее удовольствие, и протиснулся мимо мальчиков к двери, но остановился на пороге.

– Вы, случайно, не имеете преподавательского сертификата?

– Не имею.

– Я так и думал, но все же спросить следовало. Ничего страшного, волноваться не о чем. Управление образования найдет выход, поскольку обстоятельства чрезвычайные и тому подобное. Всем доброй ночи.

Тео не побежал за Фрилендом, чтобы объясниться. Пожалуй, стоит подождать до завтрашней тренировки и там уж высказаться. Здесь, в окружающем его хаосе, вряд ли найдутся спокойные головы.

– Мама, когда мы будем есть? – заныл Джон Патрик.

– Немедленно ставлю еду на стол.

– Нам тоже нужно идти, – шепнул Тео Мишель.

– Останетесь на ужин? – спросила Черри. – Здесь на всех хватит.

– В других обстоятельствах я с удовольствием бы, – покачал головой Тео, – но у меня что-то с желудком. Поел гамбо Джейка, а оно оказалось немного слишком острым для меня. Сегодня мне что-то не по себе.

Наглая ложь, но, по мнению Мишель, достаточно правдоподобная. Черри сочувственно кивала. Правда, в глазах Дарила мелькало сомнение.

– Мы всегда рады накормить гостей.

– Он из большого города, Дарил, – напомнила Мишель, будто это все объясняло.

– Совсем забыл! Похоже, гамбо Джейка вполне могло расстроить ваш желудок, если, разумеется, вы не привыкли к острой пище.

– Я могла бы заварить вам своего особого чая, – предложила Черри. – В два счета поможет.

– Буду очень рад. Дарил кивнул:

– Действуй, Черри. Майк, не возражаете сменить мне повязку, раз уж вы все равно здесь?

Тео пил горячий горький чай в душной комнате со спертым воздухом, пока Майк меняла повязку, а Черри кормила детей.

Джон Патрик потребовал поставить его тарелку рядом с Тео, и к тому времени, когда мальчик доел свою порцию, в животе у Тео громко урчало. Потребовалась вся его выдержка, чтобы не вырвать из руки ребенка домашнюю лепешку.

Они покинули дом Дарила после того, как Тео допил третью чашку чая. Джон Патрик схватил его за руку и торжественно проводил до крыльца. Потом дернул за рубашку и сообщил:

– Завтра у меня день рождения. Собираешься принести мне подарок?

– Смотря какой. Ты имеешь в виду что-то определенное?

Поделиться с друзьями: