Провокация
Шрифт:
— Ночь уже, — коротко проронил он, недовольно сверкнув глазами на жену. — Мужчины не ужинали, пора расходиться.
Девушка покраснела, видимо виня себя в том, что не покормила благоверного и его собеседников. И правда некрасиво получилось. Мы тут чаёвничаем, набивая желудки, а им ничего не отнесли. Подскочив, я извлекла из печи пирог и метнулась за тарелками. Меня остановила рыженькая, поймав занесённую над пирогом руку с ножом.
— Только для мужа, — наставительно сказала она, накрыв своё творение полотенцем. — Других мужчин пусть жены кормят.
Бедный Дориан. По их логике,
Глава двадцать четвёртая
Сама я кухню покинула только через десять минут, собравшись с силами. Я была не права, обвинив Дориана, и понимала это. Что хуже, я просто сказала гадость, чтобы хоть как-то отомстить ему за копание в моей голове. Теперь я отчётливо это понимала. Нужно извиниться. Надеюсь, что накрытого стола с массой всякой снеди, и моих слов хватит.
Мужчина сидел в кресле, прикрыв глаза рукой. Он выглядел безмерно уставшим, но довольным. Интересно, чего такого ему рассказали зверолюди, пока я общалась с их прекрасными половинами на кухне?
— Голодный? — сочувственно спросила я.
Дагар вздрогнул, напрягшись, но быстро расслабился.
— Готов съесть целого быка, — пожаловался он. — Общение с этими ушастыми, всегда давалось мне тяжело.
— Быка предложить не могу, но у меня там целый стол всякого разного, — я неопределённо махнула в сторону кухни. — Жена Арги научила меня печь пирог с мясом.
Глаза мужчины широко распахнулись, словно он не верил своим ушам. Интересно, что я такого сказала? Или это с пирогом что-то не так? Видимо, подозрение отразилось на моём лице, поскольку я решила, что временно нет смысла контролировать мимику. У зверолюдей это не принято, как мне объяснили девушки, а Дориан и так может читать если не мои мысли, то ауру точно.
— А они предупредили, что пироги, и прочую мучную снедь готовят только для мужей? — уточнил он. — Это считается очень большим знаком внимания.
— Н-нет, — сипло ответила я. — Но они сразу решили, что ты мой муж.
— И ты не стала их переубеждать? — глаза мужчины стремились принять форму круга. — Почему?
А действительно — почему? Глупо думать, что у меня не хватило бы красноречия объяснить ушастеньким, что мы с Дорианом даже не встречаемся, не то, что не женаты. Так что мне помешало это сделать?
Пришлось одёрнуть себя, поскольку размышлять на подобные темы в присутствии дагара и без всякой ментальной защиты — глупость. Подумаю об этом перед сном.
— Так ты есть будешь? — перевела я тему в более безопасное русло. — Там всё стынет.
Полагаю, он понял причины моего нежелания отвечать, и как не странно, принял их. Защита на спящей принцессе держалась крепко, и потому я не побоялась оставить её, уйдя на кухню. Да, это крайне некрасиво с нашей стороны, не пытаться её разбудить… но мои магические способности оставляют желать
лучшего, а Дориан ещё не восстановился достаточно, чтобы работать со столь тонкими и мощными заклинаниями. Одно неверное движение, и Алексия останется овощем до конца своих дней.На кухне я не прекращала удивляться. Мужчина ел только то, чего в той или иной мере касались мои пальчики при приготовлении. Даже божественный, мягкий хлеб, принесённый одной из ушастых, он не тронул и пальцем. Хотя я знаю, что мучное он любит.
— Дориан, что-то не так с едой? — после того, как он утолил первый голод, поинтересовалась я, налив ему ещё немного отвара.
— Нет, всё очень вкусно, — недоумённо отозвался он. — Почему ты спросила?
Я объяснила, после чего меня наградили весёлым, и капельку насмешливым взглядом.
— У ушастых особые отношения с едой, — начал объяснять он. — Мужчина никогда не примет еду от чужой женщины, если у него есть жена.
— Но жены у тебя нет, — растеряно прокомментировала я.
— Есть, — мурлыкнул дагар, притянув меня себе под бок. — По их законам, мы поженились, когда я принял приготовленную тобой пищу.
Ничего не понимаю. Это получается, что, приготовив ужин, я сделала ему предложение, а он его принял? Голова кругом от всего этого. Страшно подумать, чего ещё я могла натворить, не зная их обычаев.
— Но ты же думал, что готовила жена Арги, — жалобно попробовала дать задний ход я. — А она по их традициям…
— Её стряпня, не предложение, а дань уважения другу мужа, раз тот не женат, — покачал головой он. — Кстати, тебе была оказана большая честь, раз девушки согласились разделить с тобой трапезу и даже поделились рецептом.
— Кажется, у ушастых много заскоков на почве еды, — промямлила я, не зная, как себя вести.
— Расслабься, — фыркнул мне в волосы Дориан, — мы женаты только по законам зверолюдей, и во внешнем мире это совершенно ничего не значит.
Против воли, мне стало грустно. Но об этом я тоже подумаю потом. Кажется, я несколько привязалась к этому несносному мужчине, а он окончательно притворился едва ли не святым. А ещё, я совершенно точно поняла — завтра я испеку ему что-нибудь мучное. Просто, чтобы сделать приятно. Меня более чем устраивает эта его маска добряка, и провоцировать его показать истинный лик я не собираюсь. Свои нервы дороже.
— А как ты узнал, что именно готовила я? — сменила я тему, желая прояснить интересующий меня момент. — Я ведь не говорила.
— Никки, — мне достался взгляд полный укоризны. — Я поражаюсь твоей недогадливости.
— И всё же?
— Запах, маленькая. Запах.
Я замерла, глупо хлопая глазами. Как он способен среди этой какофонии ароматов, определить, тонкую нотку, оставленную моими прикосновениями? Как же он вообще тогда живёт среди людей, в мире, насыщенном сотнями запахов одновременно? Я бы с ума сошла.
— Не смотри на меня так, будто я нечто совсем несусветное, — рассмеялся мужчина. — У чистокровных дагаров нюх не хуже, а порой и лучше, чем у собак. Просто мы умеем им управлять. Ты тоже научишься, когда твоё тело перестроится окончательно. Кстати, говоря о перестройке. Тебе пора питаться, мы и так один день пропустили.