Прозрачные воды южных морей
Шрифт:
(исп. "Вообще-то, добрый день. Слушаю вас, сеньорита!")
– Простите, а можно по-английски?
– Запаниковала Мэй. Ведь служанка могла и не знать английского!
– Что-то хотели, сеньорита?
– Спокойно переспросила служанка по-английски.
– Я по объявлению!
– Мэй помахала газетой, свернутой в трубочку.
– Проходите, сеньорита. Я доложу о вас.
– Тихо сообщила служанка, отступая в полумрак холла.
Уже через три минуты Мэй разговаривала с хозяином поместья - седовласым усатым кабальеро. Благородный породистый идальго. Глава семьи. Между прочим, как раз во вкусе Мэй - ей такие
И кабинет был красивым. Правда, предметы в нем были не столько дорогими, сколько... ценными. Мебель из очень старого дерева, фотографии, портреты, старинное оружие на стенах (в углу - так вообще стоял полный доспех рыцаря!). Но не было ни позолоты, ни картин-пейзажей.
Как и говорила ей Шеньхуа, семья Лавлес переживала не самые лучшие времена. Таких даже грабить как-то неспортивно! ("Не переживай - им эти документы вообще типа не нужны - сидят на этих ископаемых, как собака на сене! Сдались им эти земли под виноградники, типа того!")
Дон Диего Сан Фернандо Лавлес. Или Дон Диего. Для краткости.
– Нет-нет-нет, сеньорита.
– С усмешкой качал головой седовласый красавец.
– Не "дон Лавлес", а "дон Диего". А вот если вы используете "сеньор", то надо вместе с фамилией - сеньор Лавлес. Не переживайте: испанский язык - один из самых легких в изучении. Тем более для того, кто уже знает один неродной. Вы по объявлению, не так ли?
Вместо ответа Мэй протянула дону Диего газету. Это заставило поморщиться служанку, которую хозяин поместья почему-то не стал отпускать после того, как та привела гостью в кабинет. Она, кстати, едва заметно поменялась - сейчас в ее поведении, когда рядом был Лавлес, ощущалось что-то преданно-собачье, услужливое. Любовница хозяина? Вполне возможно, хотя Шеньхуа про это ничего не говорила ("Меньше знаешь - труднее засыпаться по легенде "типа случайный человек")
– Хм...
– Дон Диего внимательно просмотрел англоязычную газету, купленную Мэй в Сан-Кристобале.
– Странно, сеньорита. Наше предложение, - он показал на обведенное карандашом объявление.
– Явно, не самое привлекательное для молодой сеньориты. Жалованье - раза в четыре меньше, чем вот тут, - он ткнул в другое выделенное тем же карандашом объявление.
– Или тут...
– Гитара, сеньор Лавлес.
– Объяснила Мэй.
– На седьмой странице - объявление о частных уроках игры на гитаре.
– О!
– Дон Диего удивился. Сильно. Быстро пролистал и стал смотреть обведенные карандашом объявления на указанной странице.
– Хм... действительно. Ого. Почти половина жалованья! Так, телефон, адрес... "Спросить Роберту".
– Он вопросительно посмотрел на служанку.
– Роберта?
– Я могу давать частные уроки игры на гитаре, сеньор.
– Торопливо объяснила она, затеребив краешек передника.
– Что ж...
– Дон Диего снова обратился к Мэй.
– Думаю, мы сможем взять вас на работу, сеньорита Мэй...
– Дзян.
– Облегченно поправила Мэй, снова вызвав неудовольствие своего будущего учителя игры на гитаре.
– Мэй - это фамилия, сеньор Лавлес.
Дон Диего широко улыбнулся - видимо, непосредственность маленькой китаянки его веселила.
Ах, как он улыбается! Как он улыбается! Два... нет три! Три "улыбки
инспектора Ченга"! М-м-м...+++
Когда новиспеченная служанка ушла забирать вещи из гостиницы, дон Диего внимательно посмотрел на Роберту.
– Не хватает денег?
– Тихо спросил он.
– Не извольте беспокоиться, сеньор!
– Чуть даже испуганно ответила девушка.
– Вам не нужно было нанимать эту китаянку - я прекрасно справляюсь с работой!
– Ты обратила внимание, как она одета?
– Да, сеньор Лавлес! Более того, ее зубы...
– И что думаешь?
– Девочка разбогатела совсем недавно, сеньор Лавлес - не умеет носить дорогую одежду, мешает ее с дешевой. Судя по сапфировым брикетам на зубах - она богата и ей незачем наниматься горничной! Ее подослали ваши враги, сеньор Лавлес! Это совершенно определенно!
– А не твои?
– Усмехнулся дон Диего.
Роберта стушевалась и потупила взгляд:
– Мои враги не станут строить таких интриг, сеньор Лавлес. Как только будет обнаружено мое местоположение, меня тут же попытаются убить.
– Ей понравилось, как ты играла, Роберта.
– Без всякой связи с предыдущим, заметил дон Диего.
– Спасибо, сеньор Лавлес!
– Зарделась девушка.
– Мне достаточно, что это нравится вам и нравится молодому господину, сеньор Лавлес!
+++
– Поехали!
Эта белая... Эта европейская блондинка стояла перед его столом уже ровно в шесть ноль-ноль, ни капли не смущаясь, и не обращая никакого внимания на заинтересованные взгляды служащих-коллег.
– Куда, Вайс-сан?
– Неуверенно улыбнулся Окаджима.
– Будешь патроны подносить!
– Чем-то она была очень-очень довольна.
И это Окаджима сильно не нравилось. Что, если она его сейчас затащит в какой-нибудь ресторан? Или торговый центр? Денег и так - тьфу! И премию он вряд ли теперь увидит в ближыйшие полгода...
– Пошли-пошли!
М-да, и ведет себя совершенно невежливо, как и положено гейдзинке! Никакой деликатности!
– Я плачу, если чё!
Вот! Ну, разве можно такие вещи при всех говорить?!
– Пойдем-пойдем...
– Пробормотал он обреченно. "А то ты еще что-нибудь ляпнешь!".
+++
– А... это что?
– РПГ-7!
– Нет, это-то понятно... Но мы что, правда, стрелять будем?
Вообще-то, Окаджима и сам понимал, что вопрос звучит глупо. Холмы, окружающие полигон какого-то явно стрелкового клуба. Судя по припаркованным машинам - для богатеньких клиентов. Ну, не для наблюдения же за птичками они сюда приехали!
Гранатомет, который раньше Окаджима видел только в компьютерных стрелялках и в видеоряде новостных блоков, лежал на длинном верстаке под тентом. Возле него рядочком лежали гранаты. Целых десять штук!
Инструктор - седовласый японец в камуфляже - глубоко кланялся Маргарите Вайс и довольно улыбался - та успела снискать уважение старого солдата, за несколько секунд сделав неполную разборку и сборку гранатомета... глядя при этом в глаза пожилого воина, посмевшего пренебрежительно усмехнуться при виде очередных богатых бездельников, приехавших сюда поразвлечься.