Пряди о Боре Законнике
Шрифт:
Торн махнул рукой и сказал, чтобы мы двигались следом за ним.
У Ползунов был небольшой домик. Большая его часть была завалена какими-то свитками, книгами и прочей тому подобной ерундой.
Почему «ерундой»? Да только лишь потому, что я не поклонник пыльных библиотек.
Ползуны выслушали и меня, и Торна. Мне показалось, что они были не очень довольны предстоящим соседством. Но меж тем эта гибберлингская семейка согласилась дать нам временный приют.
— Моя… моя… жена, — начал я говорить, вдруг запнувшись на том, какой
Ползуны поняли без дальнейших слов и проводили Стояну к лежанке. Затем они накрыли стол и предложили поесть.
Я вдруг понял, насколько за эти дни изголодался. Стояна, конечно, захватила в дорогу кое-каких припасов, но они кончились к вечеру второго дня нашего пути.
Горячая рыбная похлёбка приятно обожгла пищевод. Через некоторое время это же приятное тепло разошлось уже и по всему телу, а с ним хлынула и усталость.
Я зевнул, вытер замусоленным рукавом акетона рот и оперся спиной о стену. Здесь, в доме Ползунов, сильно пахло хвоей.
— Позвольте вопрос, — обратился я к Ползунам, едва только утолил голод. Вообще-то разговаривать было лень, но просто набить живот и завалится спать — думаю, что это дурной тон. — Торн говорил о «зимней ночи». Что он имел в виду?
Старший из «ростка» погладил куцую бородку и, хитровато улыбаясь, проговорил:
— Наступают двенадцать священных ночей.
Н-да, много объяснил. За что не люблю книгочеев, так это за их заумность.
— Это… праздник? — вновь подал я голос.
— Можно и так сказать.
Гибберлинг кивнул себе за спину. И тут я обратил внимание, на снопы из веток сосны, висевших на стене. Вот откуда этот хвойный запах.
Эти странные «венки» висели и возле входа, и недалеко от лежанки. Все они были перевязаны толстой бечёвкой, но столь искусно, даже можно сказать «с любовью».
— …пути Судьбы нашего народа, — послышался голос одного из Ползунов, начало речи которого, я пропусти мимо ушей, — приведут нас к лету, к жизни. Мы переживём тёмную зиму, и солнце вновь засияет на небосклоне.
Гибберлинг говорил нудным поучительным тоном, который так мне не нравился.
— А ветки тут причём? — спросила Стояна.
— Древо. Это его символ.
Я не стал больше ничего спрашивать, но Ползуны уже «разошлись» и стали сами рассказывать.
— На Исе было немало лесов. Но среди всех деревьев было одно такое, что не страшилось, ни холода, ни жары. Подобного ему не росло ни на одной из земель Сарнаута, — поясняли нам Ползуны. — Вышиной оно было до самого неба. Громадная крона…
Гибберлинги стали пытаться изобразить её руками.
— Оно имело очень толстую красно-коричневую кору…
Ползуны вдруг замолчали, пустившись в размышления.
Я знал, что никто из нынешних поколений, да и из предыдущих, в глаза не видывал Древа. Сохранились лишь его редкие описания в древних «прядях».
— Завтра из леса принесут самую высокую
сосну, — продолжали рассказывать старший из «ростка». — Она, конечно, совсем не похожа на наше Великое Древо, но это как бы символ… Понимаете?Я кивнул. Хотя уставший мозг уже ничего не хотел понимать. Мы переглянулись со Стояной. Было видно, что она тоже подустала. А ну считай: переход от Голубого озера до города неблизкий, снега навалило по пояс, да ещё интересное положение. Тут и здоровый мужик с ног будет валиться.
И всё же моя Стояна крепкая девчушка.
Мне вдруг вспомнилась та заминка со словом «жена». Стало стыдно, что я не смог его с первого раза выговорить.
Как думаешь, Бор, Стояна заметила ту ситуацию? А?
— Раньше, на Исе, мы приносили в эти двенадцать ночей жертвы, — гибберлинги неожиданно запнулись. Их переглядывание навело меня на мысль о том, что в качестве жертв использовали, наверное, соплеменников. — Сейчас же на ветках дерева развешивают просто украшения…
— А до этого? В древние времена? — лениво спрашивал я.
Ползуны вздохнули и уже отвечали не очень бодро:
— Внутренности. Наши предки развешивали внутренности своих жертв. Ствол и ветви обмазывались их кровью…
— Ничего себе!
Гибберлинги окончательно замолчали. Судя по всему, они уже перехотели делиться со мной рассказами о старых традициях.
Я пошёл спать и, не раздеваясь, свалился на широкую лежанку. Стояна присела рядом. Её холодная ладошка прошлась по моему лбу, отбрасывая в сторону пряди волос.
Веки становились тяжелее, мысли медленнее. Я даже не заметил, как провалился в глубокий сон…
Встал сам. Рядом спала Стояна. Я осторожно прикрыл её теплой шкурой и поднялся. В доме кроме нас с друидкой никого не было. Быстро натянув сапоги, я вышел наружу.
Сегодняшнее утреннее небо было чуть светлее обычного, но солнце по-прежнему не всходило. И, если верить гибберлингам, здесь, на Новой Земле, оно ещё долго не появится над горизонтом. Таковы тут зимние дни.
Вернувшись в дом, я порылся по сусекам, пытаясь найти чего поесть. В этот момент в дом вошли Ползуны. Глухо поздоровавшись, они сообщили, что Старейшина уже прибыл из Новограда.
— Он меня ждёт? — спросил я.
— Мы говорили с ним, — это всё, что ответили Ползуны.
Они устало присели за стол и как-то растеряно стали поглядывать по сторонам.
— Что произошло? — мой вопрос разбудил Стояну.
Она резко села на лежанке и огляделась.
— Много чего, — ответил средний брат. — Скоро сюда придёт Торн со своими вояками. Они проводят тебя к Фродди.
— Только лишь меня?
— Да. Твоя жена останется тут… Пока.
Я почувствовал что-то недоброе. Но Вороны на мой запрос ответили, что всё в порядке и волноваться не стоит.
— Ага! — буркнул я им. — Как с Голубем?
Клинки недовольно «зашипели» и вдруг стали сетовать на то, что давно «не ели».