Пряди о Боре Законнике
Шрифт:
Тут в хижину вошёл вахтмейстер. Он поздоровался лишь кивком головы и жестом пригласил идти за ним.
— Т-тут останутся мои ре-ебята, — сообщил мне Заика. — На-а-а всякий с-с-лучай.
Мы пошли по улочке, что вела мимо рынка. Как и рассказывали вчера Ползуны, небольшая ватага гибберлингов привезла огромную сосну, которую сейчас пытались установить посредине площади.
— Зима спросит! — гаркнул кто-то из рабочих. Судя по всему, он обращался к нам.
— Зима с-с-спросит! — также отвечал Торн.
Он вдруг остановился.
— П-п-постой! Давай п-поглядим.
— А Старейшина? Он же ждёт.
— Он с-с-сказал,
— Зачем?
Меня подобное предложение Фродди настораживало. Но вахтмейстер лишь пожал плечами и стал рядом со мной.
С сосной гибберлинги промучились очень долго. Её пытались поднять при помощи сложной конструкции из брёвен и верёвок, а потом, когда это удалось, пришли иная группа, занявшаяся украшением дерева. Они развешивали на ветках всякую снедь, типа булок, каких-то плодов, вяленой рыбы и прочего. У ствола поставили небольшого деревянного идола в виде несуразного старика в капюшоне и с посохом в руках. Он очень походил на те фигуры, коими украсили вход в Великий Холл в Гравстейне в Сиверии.
— Что это за дед? — я кивнул на идола.
Торн удивлённо обернулся к дереву.
— Д-д-дед? Э-э-то само Д-д-д… Д-д-древо.
— Что? — не понял я.
Заика долго и очень путано что-то объяснял про то, как каждый год Древу приносили дары, чтобы в последующие года узоры на Ткани Мира всегда были «благосклонными» к гибберлингам.
— Ладно, что тут разглядывать. Пошли к Фродди! — я был недоволен.
Торн не возражал и пошёл за мной следом.
У входа в хижину Фродди стояла, по крайней мере, четверть сотни гибберлингов. Кое-кого из присутствующих я знал. Здесь были и купцы, и мастеровые, и ратники.
Меня пропустили вперёд. Никто не возражал, никто не возмущался. Словно так и должно было быть.
Едва я переступил порог, как из дальней комнаты вышел Непоседа. Он широко улыбнулся, обнажая свои маленькие острые зубки, и сказал:
— У нас в такие дни говорят: «Зима спросит».
— Зима спросит!
Фродди вытянул трубку и указал мне на место подле очага. Сам сел напротив и стал доставать табак.
— Спросит у тех, кто не сделал запасы, кто отошёл от общины, кто не смог найти своё место в этом мире… И спросит жестоко.
Я молчал. Пока было не ясно, что собственно Старейшина хочет.
— Ты знаешь, кто твои враги? — спросил Фродди.
— Ну… их много… всех не назову…
— Смерть — вот твой и мой враг. Она всегда с тобой. Она никогда тебя не покинет, — заулыбался Старейшина.
Он прекратил набивать трубку табаком и стал небольшой палочкой доставать уголёк из послушных язычков пламени. Делал он это весьма ловко. Положив свой уголёк в трубку, Фродди долго-долго её раскуривал, пока, видно, не посчитал, что табачок стал давать достаточно дыма.
— Я, например, — продолжил он, — подружился со своим врагом. Уже давно… Долгими зимними ночами, сидя в кругу своих соплеменников…
— И что? Смерть отступила? — перебил я.
— Нет, просто она теперь не так страшна.
Мы чуть помолчали. Каждый собирался мыслями.
Мне уже стало ясно, что наш разговор будет весьма важным.
— Представь, — негромко заговорил Старейшина, потягивая трубку. Дым густым столбом вырывался из его небольшого рта, после каждой фразы. — Холодные бесконечные ночи. Сила жизни уже покинула леса и поля, замерзли реки и озера. Звери
и птицы спрятались в норах и гнёздах. Деревья скинули листву, цветы осыпались, трава пожухла. Всё замерло… Можно сказать, что миру… там, снаружи… пришёл конец… Жизнь истекла из него, и воцарилась смерть. Это начало трудного времени, когда любому существу приходится уповать только на свои силы… либо на помощь того, кому доверяет, как самому себе. Представил?Я согласно кивнул. Картинка, описанная Старейшиной, не была в чём-то особенной. Но вот слова про то, что уповать придётся на самого себя, наводила на недвусмысленный вывод.
— Это Зимняя Ночь, — продолжил Фродди. — Сие празднество знаменует собой приход в наш мир Смерти. Это пора решения важного вопроса: «Кто я такой?» И ещё: «Что могу? На что отважусь?» Ведь мир вне стен жилища потерял привычные грани…
— И кто я такой?
Фродди «погладил» языки пламени, но так и не ответил. Мне в голову закралась такая мысль, что этот огонь на самом деле живой. Он что-то вроде моих клинков. И сейчас, вполне возможно, Старейшина с ним беседует.
— Знаете, зачем я пришёл?
— Знаю. Торн и Ползуны мне рассказали…
— И что?
Старейшина выпустил густой клуб дыма.
— Ты прожил в нашей общине год. Вернее, почти год, — отвечал мне Непоседа.
— Я прибыл к вам на остров весной.
— Да, да, весной… Ты пришёл в трудный для нас час. И за это время показал себя с наилучшей стороны. Мне думается, что тебе пора пройти обряд Зимней Ночи.
— Не понимаю.
— Я уже говорил, что в эти дни мир теряет свои привычные грани. Говорил, что сейчас то время, когда царствует Смерть…
— Разве в иные дни не так?
Старейшина улыбнулся и вновь погладил огонь.
— С тобой трудно спорить…
— Но мы не спорим. Мы говорим.
— Да, это так… Сейчас открылась невидимая граница между миром живых и миром мёртвых. Не все это видят, не все понимают. Я хотел бы тебе объяснить.
Последняя фраза прозвучала больше, как запрос. Словно Старейшина ждал моего одобрения на сей процесс.
— Я вас слушаю. Внимательно слушаю.
— Свет, а с ним и тепло очерчивают нам тот защитный круг, внутри которого мы, живые, собираемся… В зимнюю ночь лишь огонь наш помощник и спаситель.
При этих словах непоседа вытянул из костра небольшую головешку.
— Всё меняется… менялось… только Великое Древо оставалось тем столпом, на которое опирался наш мир. Его могучая крона была вечнозелёной, ствол полон соков и жизненных сил, питающих каждую ветку, каждый листочек. Наши предки стояли у его могучих корней и клялись друг другу в том, что никто из них не оставит и не предаст один другого. Это и был обряд Зимней Ночи — обряд единения… создания убежища для живых… Так появилась наша община.
Старейшина вдруг стал и отложил в сторону трубку. Он быстро приблизился и, положив руки мне на плечи, сказал:
— Пора и тебе стать полноправным членом нашей общины. Завтра в первую Зимнюю Ночь ты должен принести клятву.
— И… и что это изменит?
— Всё.
Взгляд Фродди стал колючим. Он пристально всматривался мне в глаза, словно искал в них какой-то ответ.
— Никто из нашего народа никогда и нигде тебе не откажет. И не только тебе, но и твоей семье.
Кажется, Старейшина предлагал мне своё покровительство. По крайней мере, я понимал это так.