Прямиком через лабиринт
Шрифт:
– Э-э... о чем ты хотел со мной поговорить?
– спросил его Тиррал.
– Давайте пройдем немного вперед, - предложил ему маг.
– Вон туда, к скале. Оттуда открывается хороший вид.
Вид с края скалы и впрямь открывался ошеломительный. Прямо перед ними лежала длинная долина, вся заросшая лесом, похожим отсюда на ковер темно-зеленого цвета. Кое-где среди деревьев торчали выбеленные временем и дождями скалы. Дальний край долины окаймляла неровная скалистая стенка.
Справа Тиррал увидел путь, по которому они пришли - гномская дорога выделялась на сером фоне, были даже видны несколько мерных камней. Дорога эта продолжалась и влево, причем довольно далеко. Лагерь был где-то под ними.
– Угум, завтра по этой дороге пойдем, - согласился
– Посмотрите внимательнее влево. Вон там, где хребет снижается, видите? Это похоже на скалу, но это не скала.
Тиррал присмотрелся. Дорога вилась вдоль скал, а потом... потом ныряла под полуразрушенную арку. Дальше виднелись не просто камни - это явно было творение рук человеческих. Или не человеческих.
– Это еще что такое?
– охрипшим голосом спросил он у мага.
– Не знаю, - ответил Рри.
– Не Порат, это точно. Тот по всем описаниям находился у озера, и описание долины не соответствует, там протекала река. И наша цель, если верить старику, еще достаточно далеко - найденная им долина должна быть вон за теми горами, - он ткнул пальцем на северо-восток.
– Хребет поворачивает в ту сторону, и если дорога продолжается вдоль него - ведет нас именно туда... и по пути пересекает эти развалины.
– И что это значит? Это город гномов?
Маг вздохнул.
– Если бы знать. Понимаете... мы наткнулись на гномскую дорогу, а сейчас вот стоим на гномском же сторожевом посту. И это все, что я могу сказать определенно. По слухам, гномы не строили городов на поверхности. Но точно ли мы это знаем?
– А с чего ты взял, что это пост?
– А видите, насколько хорошо видна дорога? А ведь дороги гномов проложены так, что ее можно пять раз пересечь - и не увидеть. Мы ведь сначала пересекли ее там, на Туапе, не заметили? И я не заметил, только потом сообразил, и старик искать ее пошел вверх - потому, что там на нее выход. И она, видимо, идет вдоль хребтов - этот без имени, дальше Туап, потом, наверное, Ленни-Тан и дальше к югу. А вперед непонятно, долина эта замкнутая, она должна упираться в гору либо идти вокруг.
Он помолчал.
– А что касается поста - отойдите-ка в сторону и попробуйте найти дорогу.
Тиррал последовал его совету... и ничего не увидел, хотя и свесился с соседней скалы по пояс. Ничего - только скалы и лес.
– Здорово, - протянул он.
– Еще как, - ответил ему маг. Он явно был возбужден.
– Готов спорить с кем угодно, что снизу нас будет видно только если мы будем стоять на краю этой вот скалы.
– Ладно, а дальше-то что?
Маг снова вздохнул.
– Знаете, я не очень-то верил старику. Но то, что он отыскал эту дорогу заставляет меня отнестись к нашему походу с полной серьезностью. Ведь это невероятно. Дороге этой по самым скромным прикидкам больше двух тысяч лет, она ровесница Пората, а может даже старше его. И впереди - развалины города или крепости, и эта крепость, построена вместе с дорогой, иначе не может быть. То есть дорога эта действительно может нас привести ...
Маг замолк.
– К чему привести?
– поторопил его Тиррал.
– Вот это мне и хотелось бы узнать в точности, - ответил Рри.
– Слишком все просто - придем в какой-то древний город, там и золото, и старые книги и все, что душа пожелает. Не бывает так.
– Почему?
– Все в этом мире имеет свою цену. Бывает, что сваливается на человека удача, но потом ему все равно приходится так или иначе платить. А мы с вами прошли Лабиринт.
– И что?
– Лабиринт приводит в движение мир вокруг нас. Помните, я вам об этом говорил?
Тиррал кивнул.
– Ну помню. Но что с того-то? Не пойму я тебя.
Маг вздохнул.
– Мне нужно это дополнительно обдумать.
– Ты же вроде рад должен быть, - удивился Тиррал.
– Древности всякие, волшебство твое. А на тебе лица нет.
Маг грустно усмехнулся.
– Рад-то я рад. Меня, если честно, аж подбрасывает от нетерпения. Не спал бы, вперед шел и шел. Но...
– он замолчал.
–
Чего но?– поторопил его Тиррал.
– Вы предсказание Монона помните?
Тиррал почесал в затылке. Потом отошел немного, выбрал камешек и сел.
– Кажется, я начинаю понимать, куда ты клонишь, - медленно сказал он.
– Думаешь, что и впрямь затевается что-то совсем нехорошее, и нам предстоит принять во всем этом участие?
Маг кивнул.
– Мне, конечно, по роду занятий положено верить в предсказания и толковать предзнаменования. И я отнюдь не кривил душой, когда призывал вас серьезно отнестись к словам мальчика. Однако, я очень часто видел, как грозные формулы в реальной жизни претворяются в грандиозный рыбацкий улов, драку с соседом или встречу с девушкой из другой деревни. В предсказаниях такого рода важна структура, они всегда делаются одними и теми же словами. И по разного рода косвенным показателям можно судить о том, что последует за всеми этими пророчествами. Что происходит после, например, через день, через два дня - дождь, или ветер, спутавший сети, скисшее молоко, ссора двух женщин на рынке - это все нормально и свидетельствует о нормальном масштабе предсказанных событий. То есть это означает, что их масштаб будет невелик, в них окажутся замешанными небольшое количество людей и ... вам это, наверное, не очень интересно? Я могу долго об этом распространяться - ведь это моя специальность.
Тиррал кивнул.
– Давай, переходи сразу к выводам.
Маг кивнул.
– Ключевые события после первого пророчества Монона - увеличение роста Энолиды. Затем встреча с Чандруппой и Лондруппой, второе пророчество Монона. Связанное с первым и определенным образом его развивающее. Затем - поимка Пургонда и решение братьев идти вместе с нами. Вы заметили, насколько быстро они поменяли свое первоначальное решение? Не пришлось ни уговаривать, ни переубеждать. Потом имеется некоторый провал - по выходу из Лабиринта ничего не произошло, хотя я даже желания вашего не знаю, так что...
– Кое-что произошло, - мрачно возразил ему Тиррал.
– Что именно?
– У меня не было меча и я, соответственно, ничего не оставлял в Азанукаре. Но в центре Лабиринта я соврал Энолиде, что меч у меня есть и что его принесут в Гуа. Его и принесли.
Маг глубоко вздохнул.
– Понимаю. Это, кажется, потребует пересмотра кое-каких моих выводов. И ваши вопросы о мечах Таа, значит...
– Ага. Таресида попросила у меня этот меч, поупражнялась с ним и сказала, что он волшебный.
Глаза мага заблестели.
– Нельзя ли мне на него взглянуть?
Тиррал кивнул и вынул из ножен меч. После памятного поединка с Тарплидавом он не испытывал с этим никаких проблем. Вообще, в первое время непривычный, сейчас меч почти сливался с ним. Временами Тиррал почти забывал о нем.
Осторожно взяв светло-серый клинок, маг взвесил его на ладонях. Потом закрыл глаза, покачал его перед собой. Вернул.
– Любопытно. Что-то в нем есть, но если бы вы не сказали, я бы не назвал это магией. Очень любопытно. Было бы интересно его исследовать повнимательнее.
Тиррал кивнул, потом поторопил Рри.
– Так что там, с событиями-то? Вот, меч волшебный на выходе.
Маг снова вздохнул.
– События налезают одно на другое, очень трудно разобрать - что важно, а что нет. Продолжу перечисление - возврат Энолиды к исходному размеру и возрасту, встреча с Тарами, поединок - поверьте мне, я хотел как лучше! И рассчитывал на то, что они поедут своей дорогой. Но ситуация сложилась совершенно иначе и они с готовностью последовали за нами. Потом этот эпизод с госпожой Таресидой - так она упражнялась с вашим мечом? Ох-ох-ох...
– маг украдкой глянул на Тиррала, но тот сохранял молчание. Только уши нагрелись.
– И теперь эта вот дорога и пост. То, что Пургонд ее вообще нашел - это ни в какие ворота не лезет. Будто он сто раз по ней ходил. И места, словно специально предназначенные для нашего ночлега. Я признаюсь честно, пошел наверх для того, чтобы проверить, найдутся ли еще артефакты. Уверен был, что что-нибудь найдется.