Прямо в твои объятия
Шрифт:
— Итак, где Лили? — спросила она. — Убежала в туалет?
Лицо Джеймса мгновенно изменилось с добродушного на раздраженное.
— Я понятия не имею, где Лили, но я бы точно не стал приглашать ее сюда, — резко сказал он.
Гермиона была ошеломлена внезапной вспышкой, но решила, что он, должно быть, шутит.
— Да ладно, вы двое уже должны быть женаты, — поддразнила она. Она знала, что родители Гарри поженились сразу после Хогвартса.
Он еще больше расстроился.
— Я не знаю, с чего ты это взяла — я никогда, никогда не женюсь на Лили Эванс, — сказал он непреклонно.
Ее
Затем Джеймс крикнул, через стойку двум своим друзьям.
— Какого черта, Римус? Это ты ее на это подтолкнул? — спросил он. — Заставить ее спросить меня о Лили?
Римус выглядел сбитым с толку.
— Нет, я… я никогда не говорил ей о Лили, — сказал он, с любопытством глядя на Гермиону.
— Должно быть, я только что… подслушала что-то в лазарете, — солгала Гермиона, задаваясь вопросом, как ей выбраться из этой оплошности.
Атмосфера в баре стала удушающей, когда она поняла, что делает. Вот она, отправленная в прошлое после смерти Гарри. Она была вынуждена проводить время с отцом и друзьями, все из которых также были мертвы.
Но вот Джеймс Поттер сказал ей, что Гарри Поттера никогда не будет.
Было ошеломительно думать, что друга, которому она посвятила последние семь лет своей жизни, больше не существует.
Не в силах думать об этом, она резко встала и подошла к бару, прежде чем заказать виски и имбирный эль. Сириус и Римус удивились ее приказу, но подчинились.
Когда они присоединились к Джеймсу у будки, они быстро начали обсуждение предстоящего сезона квиддича. Гермиона сидела на периферии, потягивая свой напиток и смеясь над тем, что они говорили. Трио было таким молодым и счастливым, а она отчаянно пыталась почувствовать себя тоже молодой и счастливой.
Она выпила еще и еще, пока боль, поселившаяся в ее груди, не затмила теплое ничто. Наконец, она почувствовала сильное головокружение и поняла, что должна уйти.
— Я иду в туалет, — объявила она.
Встав из-за стола, ей пришлось ухватиться за стол для поддержки, чтобы голова не закружилась. Как только она выровнялась, она неторопливо направилась в сторону ванных комнат, а трое обеспокоенных волшебников наблюдали, как она подвыпившая держит свой путь в уборную.
Сириус вздохнул, прежде чем допил пиво.
— Я пойду отвезу ее обратно в квартиру, — сказал он. — Следовало бы догадаться, что она легкомысленная.
Он последовал за ней в ванную, не обращая внимания на волчий свист пьяного завсегдатая, сидевшего в баре. Когда он вошел к дамам, то обнаружил, что Гермиона стоит на коленях на полу одной из кабин и выблевывает свои кишки.
— Гермиона, это Сириус. Я пришел проводить тебя домой, — сказал он.
Дверь со щелчком открылась, и я увидел жалкое лицо Гермионы со слезами на щеках.
— Думаешь, ты сможешь вернуться? — мягко спросил он.
Гермиона смущенно покачала головой.
— Как насчет того, чтобы выйти из бара?
Когда она кивнула, Сириус поднял ее с пола. Обхватив рукой ее плечи, он потянул ее, чтобы опереться на него, направляя
ее шаги из ванной, а затем из паба. Как только они благополучно спустились по конюшне за барной стойкой, он трансгрессировал их обратно в квартиру.Ощущение перемещения сказалось на ней, заставив ее желудок бунтовать. Сириус быстро затащил ее в общую ванную и держал ее за волосы, когда ее вырвало в унитаз, и просидел с ней на полу более двух часов, растирая ее спину кругами.
Гермиона была вся в слезах, ее предыдущее головокружение испарилось в абсолютно белой плитке.
— Гарри, — снова и снова шептала она. — Он мертв, и это все моя вина, и теперь он не может вернуться.
Сириус шикнул на нее, пообещав, что все наладится.
Она тоже почти поверила ему. Но потом она вспомнит гневный взгляд Джеймса, когда он сказал ей, что никогда не женится на Лили.
Когда она закончила, Сириус провел ее в новую комнату и помог снять джинсы и футболку. Он одолжил ей большую белую хлопчатобумажную майку, чтобы она могла ее надеть. Гермиона, слишком пьяная, чтобы обращать внимание на то, что Сириус увидит ее без лифчика, позволила ему одеть ее, словно она была малышкой. Затем он уложил ее в постель и принес ей большой стакан воды.
— Каждый раз, когда ты просыпаешься, ты должна сделать большой глоток этого, хорошо? — проинструктировал он. — Столько, сколько ты сможешь и не заболеешь.
Гермиона послушно кивнула, прежде чем положить голову на незнакомую подушку, желая, чтобы комната перестала вращаться. Вскоре она заснула.
====== Chapter 3. ======
Комментарий к Chapter 3. Я по прежнему косячу с переводом, прошу за это прощения, а также за ошибки, я очень часто пропускаю это все, даже если перечитываю по несколько раз.
Я буду рада если вы будете отправлять мои ошибки, я их сразу исправлю.
Приятного чтения!!!
Когда Гермиона проснулась на следующий день, в голове у нее стучало, а во рту пересохло. Глядя на воду рядом с кроватью, ее желудок протестующе скрутился. Вспышки прошлой ночи волнами возвращались к ней.
Сириус так заботился о ней. Гермиона была смущена тем, что он видел ее в таком состоянии и что с ней пришлось нянчится. Но было приятно видеть такую добрую и заботливую сторону Сириуса. Он был так непохож на того параноика, с которым она много раз спорила на площади Гриммо на пятом курсе.
Все трое Мародеров, которых она встречала, были слишком доверчивы, на ее взгляд, но она не могла их всех так сильно винить. Они еще не испытали и не пережили войны. Они не были ожесточенными и циничными. Ее мысли переместились к Римусу Люпину на лужайке перед Норой, требующий от Гарри ответов, чтобы убедится, что он настоящий Гарри.
Гарри…
Мысль о ее лучшем друге оставила горький привкус у нее во рту. Она снова вспомнила, каким непреклонным был Джеймс в том, что он никогда больше не сойдется с Лили. Что же произошло? Был ли какой-нибудь способ, которым она могла бы исправить то, что произошло между ними? Неужели ее присутствие в этом времени уже вызвало рябь? Она не могла понять, как, учитывая, что она только что несколько месяцев пролежала без сознания в Хогвартсе.