Пряничные туфельки
Шрифт:
– Прошу, позвольте мне уйти, – попросила Ринна. – Меня ждут дела.
Цирк Кавертена, возможно, уже приехал в Лир.
– До вечера, – напомнила королева Кандина. – Подожди, тебе подадут карету.
– Когда вы рассчитываете встретиться с вашим э… сынком хозяина цирка? – спросил король.
– При самом лучшем раскладе – сегодня, ваше величество. Или в ближайшее время.
– Приводите его, хочу познакомиться. Сегодня так сегодня.
– Балы уже немного надоели, – сказала леди Аустра. – Представление с ручным медведем интересней, да, леди Ринна?
– Как сказать, ваше высочество…
Колкость, брошенная принцессой,
– Итак, где наш младший сын? – король накрыл ладонью маленькую руку жены. – Если он не явится сегодня, отправлю его проверять дальние крепости, до весны проездит. Если женится на этой маленькой глупой курочке, ладно уж, пусть не едет. А у Северинов что, других нет, только курицы?
Молодёжь разошлась, и король остался за столом в компании королевы и дремлющей бабушки. Можно было и поговорить, не очень следя за словами.
– Не будь к нему таким суровым, дорогой, – мягко попросила Аллиель.
– А ты прекрати, наконец, его баловать.
– И к ней будь добрее, пожалуйста. Гальдания повзрослеет. По матери у неё одни корни с Ринной Венеш, которая тебе приглянулась, как видно.
– Ну да, – не стал спорить король. – А наш сын – бестолочь. Ладно бы ехал в Ленгар и добыл себе эту девочку, так нет же, он отправился в пустыню гонять львов. Чучело льва у нас и так было, теперь их два. А Венеш после развода уже не выдашь за принца.
– Милый, она не хочет принца! – королева рассмеялась. – Она же ясно объяснила. Сын хозяина цирка лучше.
– Оказывается, да, – король тоже смеялся, – но ты представь, какой она была бы принцессой, если у неё медведи танцуют.
– Ну нет. Она спокойная и воспитанная, и даже бывает робкая. Но очень упрямая, что всем известно. Я собирала о ней сведения, перед сватовством.
– Спокойная и воспитанная, но её слушаются медведи, – гнул своё король, – да она идеальна!
– Она тебе понравилась! – Аллиель бросила насмешливый взгляд на своего короля.
– Как возможная невестка, – строго уточнил король. – А так-то лучше всех, конечно, ты, любовь моя, – он притянул в себе свою королеву и поцеловал её чуть более откровенно, чем это позволялось не в спальне.
Под королевой Кандиной скрипнул стул, и она открыла глаза – их величества успели отпрянуть друг от друга.
– Не судьба, что поделаешь, – сказала старая королева, – я поручала Ольгеру привезти её в Кандрию, с трудом уговорила упрямца. И всё сорвалось. А ещё раньше просила Ленгара прислать её мне на воспитание. Она тай и должна была выйти за Айрина…
Королева вздохнула и снова задремала, что естественно в её годы.
Прямо от дворца Ринна поехала на рыночную площадь – мимо их кондитерской, по Сладкой улице. Вдоль всей улицы горели новогодние костры, танцевали люди, были накрыты столы, и на площади тоже – праздник же. А в углу площади собирали знакомый шатёр. Цирк Кавертена приехал в Лир!
Ринна выскочила из кареты и побежала к шатру.
– Ты?! Здесь! И-и-и-и! – откуда-то сбоку на неё с визгом налетела Клея. – Ты надолго в Лир? А где Рик?
Последние слова прогнали радость.
– Он не с вами? Вы ничего не знаете о нём?
Клея отрицательно замотала головой.
Откуда-то из-за горы полотнищ вышел Кавертен.
–
О, это вы, леди?– Здравствуйте, эсс. Вы знаете, где Рик?
– Я удивлен, что вы не с ним, леди. Рассчитывал встретить его в Лире. Он заходит обычно.
– Как вообще его можно найти, эсс Кавертен? Как называется цирк его отца?
Тот покачал головой, глядя на неё с тревогой.
– Не знаю, леди. Кажется, у вас что-то случилось?
– Неважно. Я вам не верю! – рассердилась Ринна. – Это уже чересчур! Вы ведь давно знаете Рика! Так что знаете, что за цирк у его отца и как его найти!
– Не знаю, леди Ринна! – с нажимом повторил Кавертен. – Но когда его увижу, то скажу ему о вас. Где вас найти?
– У меня кондитерская лавка на том конце Сладкой улицы…
– Простите, леди? – На лице старого циркача отразилось такое удивление, что Ринна даже растерялась. – У вас – кондитерская лавка?
– Да, именно. Знаете, что – я опять приеду завтра. До свидания, эсс Кавертен, – она повернулась и пошла к карете.
– Леди Ринна, подождите, – крикнул он ей вслед.
Она обернулась.
Кавертен махнул рукой, отгоняя Клею, которая собиралась опять подбежать к Ринне, и сам подошёл к ней.
– Это карета из замка, леди? Я её видел.
– Да, эсс.
– Вы были в замке? И не встречали там Рика?
– А Рика можно встретить в замке?
– Я не должен вам говорить, – вздохнул Кавертен. – Никому не должен. Мне это попросту запрещено. Под заклятьем запрещено. Но мы, циркачи, такие, что с нами заклятья и не действуют, бывает. Понимаете, леди… Да, он сам хотел тогда через недельку-другую всё вам рассказать, – он мялся, подбирая слова.
– Эсс, пожалуйста, говорите яснее!
– Понимаете, леди. Бывает, королям надо разные дела по-тайному делать. Есть у них такие люди, которым это поручают. Иногда, бывает, сыновьям поручают. Проще всего по всему Побережью и до самых Диких Княжеств, и в другой конец, хоть за Седые горы, проехать с цирком, и никто внимания не обратит, и не остановят, если кордоны. Нам уже тысяча лет как послабления есть, чтобы ехать, хоть куда.
– Эсс? Не понимаю…
– Вот, пять или шесть лет назад Рик ваш и надел гильдейскую пряжку, чтобы с нами проехать. Он и ещё три лорда с ним. И Ивар, тот с ним почти всегда. Тогда они за Седые горы ехали, к князьку тамошнему. А мы что, король заплатил – мы довольны. Рик и ещё некоторые выступают – нравится им, и чтобы больше на нас походить, конечно… И прибыль с них есть, они ребята ловкие. И король наш – тоже ведь цирковой человек, цирки он любит, не чужой нам. Чудно ведь, леди, в кои веки мы о короле говорим, что он нам свой!
– Скажите же прямо, эсс! – взмолилась Ринна.
Хотя это, можно сказать, было уже ненужным – она догадалась, что этим путанным бормотанием пытается сказать ей циркач. Но это было как… ножом по сердцу. Невероятно и даже жутко.
– Так что хозяин того цирка – наш добрый король, миледи, Эдин Крансарт, да продлятся его дни ещё на сто лет! А его сын, значит, принц Айрин Крансарт – и есть ваш муж, миледи! Рик ведь, он, считай, на чужбине взрослел, его и свои, бывает, в лицо не угадывают. Вот он и пользуется. А вы, значит, принцесса, её высочество. А что мы все с вами по-простому, так об этом у нас давняя договорённость, значит, чтобы в цирке было так. И вы уж не говорите никому из наших. А мужа своего ищите в замке, миледи… ваше высочество!