Чтение онлайн

ЖАНРЫ

ПСС. Том 24. Произведения, 1880-1884
Шрифт:

30. и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев, и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем 1 жизни вечной.

получит во сто раз больше теперь, в этой жизни, среди гонений, семей, братьев, сестер, детей, полей, и в веке проходящем жизнь вечную.

31. Многие же будут первые последними, и последние первыми.

И многие будут первые — последние, и последние — первые.

ПРИМЕЧАНИЕ

1) '??????? — значит идти, проходить.

ОБЩЕЕ

ПРИМЕЧАНИЕ

Вопрос Петра о том, какая нам будет награда, Иисус понимает двояко: первое, какая вообще награда за исполнение закона, и второе, какая будет награда именно им, награда, соответствующая их жертвам.

На первую часть вопроса о престолах на небе Иисус отвечает, что они сами знают, какая будет награда. Награда здесь, в этой жизни, во сто раз больше тех радостей от людей, которые они оставили, и жизнь вне времени.

Отвечая же на другую часть вопроса, Иисус говорит, что в царстве Бога нет первых и последних, что и первые — последние, и последние — первые, что понятие царства Бога не связывается с наградой по заслугам, — то самое, что сказано в притче о талантах, — и разъясняет эти слова притчей.

Следующий вопрос Петра и ответ Иисуса стоят у Матфея прямо после заключения беседы с богатым юношей, что никто не может спастись, не будучи нищим. Жестокие слова эти поражают учеников. И эти-то жертвы плотской жизнью и вызывают вопрос Петра. По моему соединению глав, вопрос этот следует за всеми примерами и указаниями на то, как надо всю плотскую жизнь отдать за жизнь духа. На это Петр спрашивает: что нам будет?

Стих 28 Мф. я выпускаю, как не имеющий определенного смысла и говорящий о том, что они будут сидеть на 12–ти престолах и судить 12 колен израилевых. Он или ничего не значит, как совершенно непонятный, или означает насмешку — иронию над вопросом: что получат за это? какую награду? Следующее место прямо указывает на иронию.

ПРИТЧА О РАСПЛАТЕ ХОЗЯИНА С РАБОТНИКАМИ

Мф. XX, 1. Ибо царство небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой.

Потому что царство Бога вот на что похоже: хозяин один пошел с утра нанимать в сад работников.

2. И договорившись с работниками по динарию в день, послал их в виноградник свой.

Уговорившись с работниками по гривне в день, послал их в сад.

3. Вышедши около третьего часа, он увидел других, стоящих на торжище праздно.

Потом вышел в завтрак на обзор и нашел еще работников незанятых.

4. И им сказал: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам. Они пошли.

И сказал им: идите и вы на работу ко мне в сад, что следует, заплачу. Они и пошли.

5. Опять вышедши около шестого и девятого часа, сделал то же.

И опять вышел хозяин на базар в обед и в 9–м часу, и нашел еще незанятых работников и с ними

так же сделал.

6. Наконец, вышедши около одиннадцатого часа, он нашел других, стоящих праздно, и говорит им: что вы стоите здесь целый день праздно?

В полдень пошел хозяин опять на базар и видит работников, стоят незанятые, он и говорит им: что вы так стоите, день целый ничего не делаете?

7. Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.

Они говорят: никто не нанял. Он и говорит им: так идите же и вы в сад, получите, что следует.

8. Когда же наступил вечер, говорит господин виноградника управителю своему: позови работников и отдай им плату, начав с последних до первых.

Вот как пришел вечер, и говорит хозяин приказчику: позови ты работников и раздай им поденную; прежде последним, после первым.

9. И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

И тем, которые пришли в полдень, дали по гривне.

10. Пришедшие же первыми думали, что они получат больше; но получили и они по динарию.

И те, какие пришли первые, подумали, что верно им больше дадут, и им дали по гривне.

11. И получив, стали роптать на хозяина дома

Они взяли и стали ворчать на хозяина.

12. и говорили: эти последние работали один час, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной.

Что это, говорят, эти последние только одну упряжку работали, а ты их с нами сравнял. Мы целый день потели да ворочали.

13. Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?

Хозяин и говорит одному из них: что же, братец, я ведь не обижаю тебя. Ведь у нас за гривну договор был?

14. Возьми свое и пойди, я же хочу дать этому последнему то же, что и тебе.

Возьми, брат, свое да иди в свое место. Я хочу дать последнему столько же, сколько тебе.

15. Разве я не властен в своем делать, что хочу? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?

Разве я не властен в своем? Или видишь, что я добр, так от этого у тебя глаз завистлив стал?

16. Так будут последние первыми и первые последними; ибо много званных, а мало избранных.

Так что будут первые последними, и последние первыми.

ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ

Следующие затем слова: «много званных, мало избранных» — очевидно, ненужная прибавка. Во многих списках слов этих нет. У Тишендорфа слов этих тоже нет. Слова эти у Луки ученики говорят Иисусу вслед за его разъяснением того, что прощать братьев надо не 7 раз, а 70 раз 7, — очевидно, слова эти, как и слова Петра, относятся ко всем жестоким словам требования отречения от плотской жизни. Всем людям дана возможность жизни истинной. Кто хочет, берет ее, кто не хочет, не берет ее. Тот, кто получает жизнь истинную, тот имеет ее, и она не то что ровна для всех, но с ней не могут совместиться наши понятия: больше и меньше, раньше и позже. Она — вне категорий пространства, времени, причинности, — сказали бы философским языком.

Поделиться с друзьями: