Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Птица солнца
Шрифт:

– Давай, Бен. Сегодня нам есть что праздновать. – Салли рассмеялась и налила мне еще.

– Эй! Полегче, доктор! – пытался я протестовать – и в итоге напился: с удовольствием, с чувством и вдрызг. Я с достоинством отказался от помощи Лорена и самостоятельно добрался до своей палатки, куда меня тайком выселила Салли со времени появления Лорена. Не раздеваясь, я упал на постель и уснул. Когда вошел Лорен и лег на свою кровать, я наполовину проснулся, помню, как открывал глаз и видел луну через открытый входной клапан палатки… или это было уже на рассвете? Мне казалось, что это неважно.

Важнее

всего оказалось подобрать персонал для нашего проекта, и тут мне повезло. Питер Уилкокс из Кейптаунского университета собирался в полугодовой отпуск. Я полетел на встречу с ним и за шесть часов убедил, что ему вовсе не понравятся злачные места Европы. Несколько труднее было убедить его жену Хетер, но я в конце концов показал ей фотографию белого царя. Ее специальность та же, что у Салли, – наскальные росписи.

Для нашей работы лучше Уилкоксов не найти. Я уже ездил с ними на раскопки Слангкопских пещер. Обоим за тридцать. Он – слегка растолстевший и полысевший, в очках в стальной оправе и в мешковатых неглаженых брюках, которые ему постоянно приходилось подтягивать. Она – худая и угловатая, с широким смешливым ртом и курносым веснушчатым носом. Питер играет на аккордеоне, а голос Хетер очень созвучен моему.

Питер представил мне двоих своих выпускников, которых рекомендовал без всяких оговорок. При первой встрече с ними я удивился. Рал Дэвидсон оказался молодым человеком двадцати одного года. Впрочем, его принадлежность к мужскому полу была вовсе не очевидна. Однако Питер заверил меня, что под этой массой нечесаных волос скрывается многообещающий молодой археолог. Его невеста, серьезная молодая особа в очках, окончила курс на год раньше срока. И хотя я предпочитаю красивых женщин, а Лесли Джонс удручающе некрасива, она завоевала мое расположение, прошептав с придыханием:

– Доктор Кейзин, я считаю, что ваша «Древняя Африка» – лучшая из прочитанных мною книг!

Такое проявление хорошего вкуса обеспечило им обоим работу.

Питер Ларкин набрал сорок шесть африканских рабочих с юга Ботсваны, которые никогда не слышали ни о Кровавых холмах, ни о тяготеющем над ними проклятии.

Единственное разочарование принес мне Тимоти Магеба. Возвращаясь из Кейптауна, я провел пять дней в своем Институте в Йоханнесбурге и все это время пытался убедить Тимоти, что он нужен мне на Кровавых холмах.

– Мачане, – ответил он, – есть то, что могу делать только я. А работать там могут многие. – Позже я припомню эти слова. – У вас уже немало специалистов. Я вам не нужен.

– Пожалуйста, Тимоти. Всего на шесть месяцев. Твоя работа подождет.

Он энергично помотал головой, но я торопливо продолжал:

– Ты мне очень нужен. Есть то, что можешь объяснить ты один. Тимоти, там пятнадцать тысяч квадратных футов наскальных рисунков. По большей части – символические изображения, которые никто, кроме тебя…

– Доктор Кейзин, вы можете прислать мне копии. А я пришлю вам свои пояснения. – Тимоти перешел на английский (это всегда плохой признак). – Надеюсь, вы не станете настаивать на том, чтобы я сейчас покинул Институт. Мои помощники не смогут работать без моего руководства.

Мы несколько секунд смотрели друг на друга. Тупик. Я, конечно, мог приказать, но подневольный помощник хуже, чем никакого. В темных

глазах Тимоти блестел непокорный независимый дух, и я понял, что существует какая-то более веская причина, по которой он не хочет ехать.

– Может быть… – я остановился. На языке вертелся вопрос: не древнее ли проклятие стало причиной его отказа? Всегда тревожно обнаружить суеверие под маской хорошо образованного разумного человека. Выяснять не хотелось, ведь даже у африканцев вроде Тимоти прямые вопросы считаются бестактными и невежливыми.

– Всегда существуют причины, стоящие за причинами, доктор. Поверьте, будет лучше, если я не стану вас сейчас сопровождать.

– Ну ладно, Тимоти, – покорно согласился я и встал. Мы снова переглянулись, и теперь мне показалось, что его взгляд изменился. Огонь в нем горел ярче, и в глубине души я почувствовал беспокойство, даже страх.

– Клянусь вам, доктор, моя работа здесь в критической стадии.

– Было бы интересно взглянуть, чем ты сейчас занят, Тимоти.

На следующее утро с коммерческим рейсом из Кейптауна прибыли четыре моих новых помощника, и мы отправились прямо к ангару Стервесантов, где нас ждала «дакота».

Полет прошел шумно и весело. У Питера был с собой аккордеон, а я никогда не путешествую без своей старой гитары. Мы начали с легких песен типа «Абдул Абулбул Эмир» и «Зеленью покрыты холмы», и я с радостью обнаружил, что Рал Дэвидсон очень чисто и верно свистит, а у Лесли приятное сопрано.

– Вот закончим раскопки, возьму вас с собой на гастроли, – пообещал я и начал разучивать с ними кое-что из собственных сочинений.

Прошло три недели с тех пор, как я покинул Кровавые холмы, и, когда мы сделали круг, стало видно, какие изменения произошли за это время. На пыльной равнине была выдолблена посадочная полоса. Рядом виднелись несколько сборных домов: длинное центральное бунгало и вокруг – домики для персонала. На решетчатой металлической башне – двухтысячегаллонная цистерна для воды из гальванизированного железа; рядом лагерь африканских рабочих.

У полосы нас ждала Салли. Мы погрузили багаж в «лендровер» и отправились взглянуть на свой новый дом. Я надеялся застать Лорена, но Салли сказала, что накануне он улетел, пробыв здесь несколько дней.

Салли гордо показывала лагерь. В центральном бунгало с кондиционированием была небольшая гостиная в одном конце, большой кабинет в центре, а за ним – складские помещения. Четыре жилых дома, тоже с кондиционерами, правда скупо меблированные, предназначались: один для Уилкоксов, один для Лесли и Салли, один для меня и Рала и четвертый для Лорена или других посетителей и пилотов.

– Я мог бы усовершенствовать распределение спальных мест, – прошептал я с горечью.

– Бедный Бен, – жестоко улыбнулась Салли. – Цивилизация тебя настигла. Кстати, ты, надеюсь, не забыл прихватить плавки? Больше никаких купаний в бассейне нагишом.

И я пожалел о том, что сделал для нас Лорен. Кровавые холмы больше не были пустынным, таинственным, диким местом, они превратились в кипящую жизнью маленькую общину: на полосу регулярно садились самолеты, «лендроверы» вздымали тучи пыли, а постоянный рокот электрического насоса уничтожил задумчивую тишину пещеры и тревожил неподвижные воды бассейна.

Поделиться с друзьями: