Птицы, киты и компас. Часть 2
Шрифт:
Учительница Лей заметила, что одноклассники сторонятся Эльзы и никто не с ней не общается. Это встревожило ее.
Грайр продолжал демонстративно перед Эльзой бросать скомканный комок бумаги в Идана и просил принести воды, пытаясь вызвать у нее хоть какую-то реакцию, но она больше не предпринимала никаких действий. Внутри него были противоречивые чувства. Его очень впечатлило, как она смело себя повела и как уверенно держалась перед ним, но то, что это заставляло его постоянно думать о ней с тех пор – пугало и злило. Ему очень хотелось, чтобы она повелась на провокацию, чтобы еще раз вступить с ней в перепалку
На улице идет сильный дождь.
ТЕРРИТОРИЯ ШКОЛЫ
СПОРТЗАЛ
Легкоатлеты тренировались в спортзале, разделив его с баскетболистами.
Эльза во время тренировки всеми силами пряталась от Лекки. Ее беспокоило то, что, если он узнает ее, то Грайр может что-то сделать с ним. К облегчению Эльзы, ей не составляло труда оставаться незамеченной, потому что тот совершенно не был заинтересован происходящим вокруг, его интересовала только тренировка.
С тех пор как она стала изгоем в классе, с ней так же перестали общаться и одноклубники-легкоатлеты.
Грайр сел отдохнуть. К нему подсел Айдос.
Айдос: Благодаря тебе она стала изгоем, – кивая в сторону Эльзы.
Эльза тоже отдыхала, сидя одна в стороне от одноклубников.
Грайр: Она сама сделала себя изгоем, – сказал он, бросив в ее сторону взгляд.
Айдос: Ее даже одноклубники игнорируют. Твое влияние в школе впечатляет, – сказал он, похлопав друга по плечу.
Грайр: Она сама виновата.
Айдос: Ты будешь с этим что-нибудь делать?
Грайр: Нет, – раздраженно.
Айдос: Но она отлично держится, – посмотрев на Эльзу, – кажется, ее это не задело.
Грайр: Тебе, что поговорить больше не о чем? – разозлился он.
Айдос: А ты чего злишься? – удивленно посмотрел он на Грайра.
Грайр: Просто, ты уже достал с этими разговорами про нее. Если тебе ее жаль, подойди к ней и заговори, – сказал он и побежал дальше тренироваться.
Айдос: Что это с ним? – не понимая, посмотрел он на Грайра.
Хотя Грайр и не ожидал такой реакции от других людей, все же это показало Эльзе и всем остальным, его авторитет, но с каждым днем радости от этого он испытывал все меньше и меньше. Ему бы хотелось лучше узнать ее, как-то еще раз по взаимодействовать с ней, но она не давала поводов для этого.
Физрук вошел в спортзал и наблюдает за тем, как Эльза держится одна.
УЧИТЕЛЬСКАЯ
Физрук: Теперь я понял, о чем ты говорила, – сказал он, подсаживаясь к учительнице Лей, – Я про Эльзу, – уточнил он.
Учительница Лей: Я же говорила, что ее сделали изгоем. Надо что-то делать!
Физрук: Для начала надо выяснить, что произошло.
Учительница Лей: Ты прав.
МУЖСКАЯ РАЗДЕВАЛКА
Тренировка закончилась и все направились в раздевалку.
Макс: Сегодня была жаркая тренировка… – устало падая на скамейку, – Как я устал…
Лекки: Отлично потренировались сегодня, – бодрым тоном.
Макс: Как же пить хочется… – заныл он, – Как дойти до автомата?
Арлан в этот момент переодевался и, открыв сумку, увидел в ней две бутылочки воды. Он достал одну и посмотрел на Макса, но не решился отдать ему и
положил обратно.Айдос: Я думал, африканцы как верблюды, могут долго обходиться без воды!
Макс: Эй! – возмутился он, – я не из Африки!
Айдос: А что? Там воды мало, солнце печет, вот они и запасаются.
Макс: Когда-нибудь я тебя прибью!
Арлан закрыл свой шкафчик и остановился в нерешительности, держа бутылку воды. В его голове кружились слова доктора Вэя о том, что нужно предпринимать какие-то действия.
Арлан: «Просто сделай это!» – попытался подбодрить себя, сильно сжимая в руках бутылку воды.
Макс уже надевал обувь, когда Арлан, собрав всю волю в кулак, подошел к нему, поставил рядом с ним бутылку воды и быстрым шагом направился к выходу. Все на мгновение замерли, когда увидели это. Макс посмотрел на бутылку воды, затем перевел взгляд на Арлана, а когда тот вышел, на его лице появилась радостная улыбка. Он тут же оживился и начал быстро собирать вещи.
Макс: Ничего вы не понимаете! – сказал он, посмотрев на Айдоса. – До завтра, парни! – крикнул он, выбегая из раздевалки за Арланом.
Айдос: Это же всего лишь бутылочка воды! – возмутился он.
Парни улыбнулись.
Лекки: Похоже, Арлан все-таки считает его своим другом, – похлопав по плечу Айдоса.
Айдос: Но это всего лишь бутылочка воды! – все не понимал он.
Лекки: Ладно, идемте уже, – улыбнулся он, увидев недоумевающее лицо Айдоса.
На следующий день
ШКОЛА «ДЭРА»
УЧИТЕЛЬСКАЯ
Учительница Лей: Что происходит между тобой и одноклассниками? – серьезно спросила она.
Эльза: Все в порядке.
Учительница Лей: Но я же вижу, что с тобой никто не общается.
Физрук: Тебя обижают?
Эльза: Нет, все не так.
Учительница Лей: Эльза, ты должна все нам рассказать. Такое неприемлемо в нашей школе – это называется буллинг.
Эльза: Учительница Лей, правда, все хорошо. Меня никто не обижает.
Учительница Лей: Скажи мне что случилось, или я сейчас же соберу всех и выясню это сама!
Эльза: Учительница Лей, они просто не хотят со мной общаться. Это их право. Я не могу нравиться всем, и потом, у меня нет времени на общение, учеба и тренировки отнимают все время.
Учительница Лей: Но ведь так тяжело… – с сожалением сказала она.
Эльза: Вам действительно не о чем беспокоиться. Я справлюсь сама, – сказала она и вышла из учительской.
Физрук и учительница Лей переглянулись.
КОРИДОРЫ ШКОЛЫ
Эльза вышла из учительской и увидела, что с другого конца в ее сторону идет Лекки. Она быстро отвернулась от него, пока он ее не увидел, и ушла в другом направлении.
УЧИТЕЛЬСКАЯ
Физрук: Я узнал, что изгоем она стала из-за Грайра.
Учительница Лей: Я подозревала об этом. Может мне стоит поговорить с ним?
Физрук: Мне кажется, это может привести к обратному эффекту.
Учительница Лей: Вы правы! Это может выглядеть так, будто она нам пожаловалась. С учетом того, что она попала сюда по программе, Грайр может начать открыто ее травить.
Физрук: Что будем делать?
Учительница Лей: Может нам попробовать сблизить их?