Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пушистая катастрофа для ректора
Шрифт:

– Жасмин я оповещать не буду, – хмыкнул Кэлвин. – Потому что уверен, что она приедет в академию в ближайшее время.

В этом я почему-то тоже не сомневалась. Учитывая тот прошлый раз, когда она хотела забрать меня домой из-за моего плохого самочувствия. Здесь же ситуация была та же. Но я точно знала, что «домой» не поеду.

Я перевела взгляд на де ла Шера и поняла, что он тоже смотрит на меня. В глазах его отчетливо читалась решимость и непоколебимость. Я чувствовала, что мужчина сделает все, чтобы мачеха не смогла меня забрать. Тем более, что на самом деле жизни

моей ничего не угрожает.

– Тогда что мне делать сейчас?

Кэлвин нехотя оторвал от меня взгляд и перевел его на Лиама. И брюнет, приобняв чарительницу за плечи, отвел ее за ширму, оставляя нас наедине друг с другом.

– Ты будешь здесь под присмотром гессы Римеди, – все внимание ректора вновь сосредоточилось на мне.

– Просто сидеть…

– Да, Делия. Я и Лиама оставлю здесь. Потому что когда Эльза и Эйвери поймут. Что их план провалился, они могут попытаться довести дело до конца. Ты это понимаешь?

– Понимаю, – нехотя согласилась я, чувствуя себя опустошенной и беспомощной. – Но… – слова давались мне с трудом. – А кто присмотрит за тобой?

– За мной? – он был удивлен. – разве мне угрожает опасность.

В этом был весь Кэлвин. Он думал обо мне тогда, когда и его собственная судьба стояла на кону.

– Если в этом всем замешан отец Эйвери… Он может… Сделать что-нибудь с тобой… А ты… Твоя сила не работает в полной мере. Я боюсь…

Пользуясь тем, что никого рядом нет, я обвила шею Кэлвина руками и прижалась к нему всем телом. Мужчина весь как будто окостенел от моих действий.

– Я боюсь, что ты пострадаешь.

После моего признания я ощутила, как тело де ла Шера расслабилось, и он позволил себя обнять меня в ответ. Я ощутила небывалый прилив эмоций. Такой мощный, что даже уши заложило. Одна лишь близость Кэлвиа кружила мне голову сильнее любых каруселей. И это было невероятно.

Пару секунд мы стояли в тишине, смакуя образовавшуюся между нами связь, а потом мужчина шепотом нарушил молчание:

– Я обещаю, что со мной все будет хорошо. А еще обещаю, что никто тебя не заберет… От меня.

Глава 19.2

Кэлвин

Все сложилось именно так, как я предполагал: Жасмин явилась ко мне в кабинет утром следующего дня. И сюрприз – Барингтон явился пятью минутами ранее.

– Гес де ла Шер, у меня к вам срочный разговор! – заявила она с самого порога, игнорируя тот факт, что в кабинете мы были не одни.

– Присаживайтесь, гесса Пойзан, – я спокойно указал рукой в свободное кресло, показывая тем самым, что совершенно не удивлен ее внезапному появлению. Женщина этого не поняла.

– Это разговор личного характера! – настаивала она на своем.

– И все же...

– Вы меня не слышите? Гес как-вас-там, не могли бы вы покинуть кабинет на время нашего разговора. Дело срочное и...

Барингтон, сидевший до этого момента тихо, обернулся к женщине и одним своим видом заставил ее замолчать. Не удивительно, ведь про геса Комахо знал весь Торем. Хотя, уверен, слухи о репутации мужчины

распространились за пределами нашего города и даже столицы. Я знал, что в Шерините у него есть вполне прибыльное дело по производству мужских тростей.

– Милая гесса, – произнес он ровно и все так же спокойно, будто крики Жасмин не произвели на него никакого впечатления. – Просто сядьте в кресло. Прошу вас. Раньше начнем – раньше закончим. Мне пришлось отменить очень важную встречу из-за... Кстати об этом, – Барингтон обернулся ко мне и сложил руки в замок на своем объемном животе. – Что натворил мой сын?

Жасмин уже без былой прыти и агрессии опустилась на край кресла, да так, чтобы быть подальше от Комахо. Такой смирной я ее не видел давно. Или, быть может, вообще никогда. Даже обидно стало, что мой облик не производил на нее такого эффекта.

– Думаю, стоит начать с того, что три недели назад на уроке гессы Вуд произошел несчастный случай. Пострадала ученица. И по совместительству падчерица гессы Пойзан – Карделия Грей.

Барингтон нахмурился, но перебивать не спешил. Жасмин тоже сидела неподвижно.

– Девушке резко стало плохо, и она, – я выдержал небольшую паузу, вглядываясь в лицо женщины, пытаясь уловить любую мелькнувшую на нем эмоцию. – Потеряла сознание и сильно ударилась головой. Из-за чего она вынуждена была находиться в лазарете до полного выздоровления.

– Мне, конечно, очень жаль вашу ученицу, но какое это отношение имеет к Эйвери.

– Прямое, – ответил резко, потому что речь зашла о Карделии и о том, что ей угрожали. Дважды. – Гесса Грей находится в лазарете и в данный момент времени.

Тут уже в разговор вклинилась пришедшая в себя Жасмин:

– Именно поэтому я и приехала! Мне сообщили, что Делли в ужасном состоянии! И я хочу забрать ее домой!

Вот первая птичка и попалась.

– Да? – искренне удивился я. – И кто же? Я официального письма не отправлял.

Жасмин возмущенно открыла рот, а потом быстро закрыла, осознав, что сболтнула лишнего. Возможно, она и не была в курсе делишек дочурки, но и подставлять ту точно не желала.

– Разве это имеет значение? Слухами академия полнится. И есть люди...

Дальше я даже слушать не собирался. Поднял руки и заставил Жасмин замереть с открытым ртом. Сегодня она прекрасно исполняла роль рыбы, заглотившей крючок, но еще не понимающей, что ее поймали.

– Вернемся к Эйвери. Он влюблен в дочь гессы Пойзан. В Эльзу.

– Какое это отношение имеет… – щеки Жасмин надулись, подобно мехам, раздувающим огонь у наковальни. Да и сама она напоминала пламя. Но я вновь ее перебил. Церемониться с этой истеричной женщиной не было никакого желания.

– А Эльза, в свою очередь, не находит общего языка со своей сводной сестрой.

– Склонен согласиться с замечанием гессы, – не выдержал моих долгих объяснений Барингтон. – Как увлечения моего сына связаны с несчастными происшествиями?

– Чарительница нашей академии выявила у гессы Грей аллергию на один специфический фрукт. И столь сильную, что она способна привести к очень плачевным последствиям.

Поделиться с друзьями: