Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пушистая катастрофа для ректора
Шрифт:

Да, с момента, как я сделал Карделии предложение, прошло чуть больше четырех лет. Хотя любимая и приняла его не раздумывая, мы решили отложить свадьбу до окончания ее учебы. Да и мое положение было расшатано, как ножка старого табурета, способная треснуть от любого, даже легкого воздействия. И я боялся, что это может отразиться на нашей совместной жизни. Я хотел для Делии лучшего. Поэтому приложил максимум усилий, чтобы удержаться на посту ректора академии Дифирен.

Да... Лаклан постарался на славу. Ему удалось основательно подмочить мою репутацию. И только сейчас внимание со стороны Конгресса и Министерства в мою сторону поумерилось. Три удачных ритуала

по защите академии сыграли решающую роль в смене их отношения ко мне.

Разбирательства были грандиозными. Новость о сумасшедшем маге разлетелась по Торему со скоростью ураганного ветра. Про меня и Лаклана судачили все, кто только умел говорить. И только спустя год состоялся суд, признавший геса Найтса виновным. Ему присудили сто пятьдесят лет заключения без права покинуть стены тюрьмы досрочно. Следовательно, бывший друг пробудет за решеткой до конца своих дней.

А Холли... Ей тоже грозило судебное разбирательство. Однако она умудрилась сбежать из страны. Уверен, что не без помощи своего отца. Правда, вскоре правоохранительные органы другого государства выслали ее обратно, и она-таки составила компанию бывшему любовнику в том же увеселительном заведении сроком на шестьдесят лет за пособничество в свершении преступления. Смешно, но на суде, где я присутствовал, на руке девушки красовался тот самый брачный браслет, принадлежавший моей семье. Тогда я окончательно убедился, что Холли уже ничто не сможет помочь.

– Кэл... Может, ты тоже хочешь подержать?
– вырвала Делия меня из тумана задумчивости.

– Конечно, - сказал я как можно увереннее, переступая порог на ватных ногах. Взять ребенка на руки оказалось тем еще испытанием. Хрупкое маленькое тельце, почти невесомое, пахнущее молоком, заворочалось в моих руках, а потом... Сладко засопело.

– Уснула?
– искренне удивился я, ошарашенно оглядываясь на окружающих меня друзей.

– Ты явно ей понравился, - Меника улыбнулась.

– Ну вот, теперь стой с ней так пару часиков, чтобы Оливия точно выспалась, - серьезно заявил Лиам.
– А то если она проснется не в настроении...

– Что?

Друг перевел хитрый взгляд на свою жену, и они весело рассмеялись.

– Давай ее сюда, - чарительница забрала из моих рук малышку и переложила ее в кроватку. Девчушка закряхтела, но от мерного движения маятника в люльке вновь уснула.

Дом друзей мы покинули ближе к вечеру. Я приобнял Карделию за плечи и сладко втянул ее родной аромат.

– Ты думаешь, мы будем хорошими родителями?
– руки девушки опустились на все еще плоский живот и с легкой тревогой сжали ткань платья.

– А кто знает?
– вздохнул я.
– Но я точно уверен, что мы будем стараться.

– А я вот уверена, что ты будешь замечательным папой, - от слов любимой в груди патокой разлилось тепло.

– Давай-ка я для начала стану для тебя хорошим мужем, м?

Карделия хихикнула, но сразу собралась и стала серьезнее.

– Сперва нам нужно разобраться кое с чем другим.

Беркуды! А я ведь об этом совсем забыл.

Эпилог 2

Карделия

В доме отца Карделии я была впервые. И хоть из воспоминаний девушки я досконально помнила каждый уголок поместья, все же очутиться здесь в реальности оказалось морально тяжело. Все, что чудилось родным, на самом деле мне никогда не принадлежало. А за время учебы Жасмин и вовсе успела сделать ремонт. Не сильный. Но вполне ощутимый.

Со стен пропали портреты Делии в детстве. Не нашлось

на них и изображения самого хозяина дома - геса Грегори Грея. Мачеха избавилась от всего, что напоминало ей о нашем существовании. Стало больно. Не за себя, а за ту бедную девушку, которой пришлось здесь жить, прежде чем она погибла. Для этого места она перестала существовать.

– Карделия? Кэлвин?
– я дернула голову вверх и встретилась взглядом с замершей на втором этаже Жасмин.
– Что… Что вы тут делаете?

Глупый вопрос. Она прекрасно понимала, с чем связан мой приезд.

– Гесса Пойзан, мы приехали провести с вами беседу.

Спасибо любимому, который взял на себя обязанность парламентера. Мачеха едва заметно повела плечом, а затем начала спускаться вниз. Каждый ее шаг был полон вычурной грациозности, словно она была актрисой на сцене, играющей роль строгой владелицы поместья. Я чувствовала, как мое сердце бьется в такт ее шагам, и каждый удар напоминал мне о том, что я больше никогда не буду принадлежать этому месту.

Она не спешила, и казалось, что с каждой секундой ожидания воздух вокруг становился все плотнее и тяжелее. Что огнем распалило во мне пожар уверенности.

Когда Жасмин, наконец, достигла последней ступеньки, я увидела ее колеблющийся взгляд. Ее идеальный образ трещал по швам. И я поняла - она не была готова к моему внезапному визиту. Мы обе замерли, словно две фигуры на шахматной доске, готовые к следующему ходу.

Стоя перед Жасмин, я собрала в себе всю уверенность, которую могла найти. И рука Кэлвина, сжавшая мою ладонь, только добавляла уверенности. Жасмин окинула нас злобным взглядом, вздернула подбородок и, пройдя мимо, направилась в гостиную.

– Дыши, - шепнул мне на ухо де ла Шер и мы последовали за мачехой.

Расположившись в креслах напротив женщины, разделенные с ней лишь кофейным столиком, я сразу перешла к сути.

– Жасмин, учеба закончена, и я здесь, чтобы заявить о своих правах на наследство отца.

Лицо женщины искажалось от гнева, а глаза судорожно забегали, ища выход из ситуации. Неужели она действительно думала, что я не решусь отстаивать свои права и по окончании учебы оставлю ей и Эльзе все?

Нет уж. Только Пуфетта заслуживала наследства Грегори.

Плечи Жасмин расслабились, явно скрывая за показным спокойствием бурю эмоций.

– Дочь, - произнесла приторно-сладко, а я дернулась, как от пощечины.
– Давай, ты не будешь горячиться. Ты же прекрасно понимаешь, что не заслуживаешь наследства отца.

Мачеха демонстративно дернула подбородком в сторону Кэлвина.

– Встречаться с ректором на глазах у всей академии и общества… Позор! И раз уж ты избрала такой путь… Манаара будет тебе судьей.

– И как же это связано с наследством?

– Ты, не задумываясь, опорочила репутацию семьи…

Впору было поперхнуться. Вот это наглость! Видимо, гесса Пойзан совершенно забыла о том факте, что несколько лет назад ее дочь в сговоре с Эйвери Комахо чуть не лишили меня жизни. Точнее, настоящая Карделия как раз таки и погибла по их вине. О чем они, конечно же, никогда не узнают. Ведь место ее души заняла я.

– Не вам говорить о позоре, - вступился за меня Кэлвин. До этого момента он сидел тихо и слушал бред моей мачехи.

– А вам вообще не рады в этом доме, гес де ла Шер, - фамилию ректора она специально попыталась исковеркать своим и без того противным голосом.
– Из-за тебя моя дочь была вынуждена уйти из академии, - женщина откинула официальность.
– Ты осмелился соблазнить мою падчерицу.

Поделиться с друзьями: