Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Пусть это вас не беспокоит
Шрифт:

– - Как чувствует себя ваш племянник?
– - спросила Франсуаз.

– - Ужасно. Жена говорит, что надо пригласить к нему психоаналитика, -он поджал губы, -- но не знаю, можно ли будет ему доверять.

Кларенс Картер сидел в высоком и, очевидно, очень неудобном кресле у камина. Он совершенно не походил на убийцу, но, с другой стороны, сейчас он не был пьян.

Наверно, он был довольно высок, хотя я затруднился бы судить об этом, пока он находился в кресле. Встать при нашем приближении он не счел нужным несмотря на то, что среди нас была дама. Где-то в глубине его темных глаз нервно мерцала искорка.

– - Кларенс,

это Франсуаз Дюпон и Майкл Амбрустер, -- сказал банкир.
– Это мой племянник Кларенс Картер.

Голова сидевшего в кресле человека совершила резкий бросок по направлению к его груди. Я предположил, что это означает приветствие, но поручиться в этом не могу.

– - Они пришли, чтобы помочь тебе, -- продолжал Картер.
– - И ты сейчас ответишь на все их вопросы. Хорошо, Кларенс?

Он не называл племянника ни Кларом, ни Кларри.

– - Спасибо, дядя, -- голова Картера-младшего медленно поднялась, -- но не надо. Действительно, не надо.

Банкир подошел к нему и крепко сжал за плечо. Этот жест можно было бы расценить и как отеческую поддержку, и как "попался, воришка". Очевидно, в данном случае речь шла о первом.

– - Успокойся, Кларенс, -- мягко сказал банкир.
– - Успокойся. Эти люди тебе помогут. Они выведут на чистую воду этого подлеца, этого Рендалла. И тот попадет в тюрьму. Ты слышишь меня?

– - Это я должен сесть в тюрьму, -- глухо ответил Кларенс.
– - Ведь я убил Мери.

Банкир слегка тряхнул племянника.

– - Возьми себя в руки, Кларенс, -- на этот раз его голос звучал тверже, -- и постарайся ответить на все вопросы.

Франсуаз осторожно опустилась в кресло рядом с парнем и мягко взяла его за руку. Тот не отстранился, я откинул голову назад.

– - Послушай меня, Кларенс, -- сказала Франсуаз.
– - Ты попал в очень большие неприятности, и ты это знаешь. Но мы поможем тебе. Из любого положения можно найти выход.

– - Нет, мне уже нельзя помочь, -- Кларенс жадно смотрел ей в глаза, ища поддержки. Опустив взгляд, я увидел, что он крепко сжал ее руку.
– - Ведь я убил Мери. Как можно это исправить?

– - Перестань нести чушь, -- воскликнул банкир.
– - Тебя просто подставили. Никого ты не убивал.

Это было многообещающее начало.

– - Мери погибла потому, что вымогатели захотели получить твои акции, -произнесла Франсуаз.
– - Единственное, чем ты можешь сейчас ей помочь -- это помочь разоблачить их.

– - В любом случае, это я виноват в ее смерти, -- сказал Картер-младший.
– - Я должен пойти в полицию.

– - Кларенс!
– - резко бросил банкир.
– - Не смей даже думать об этом.

– - Да, я должен пойти в полицию. Из-за меня погибла Мери, а я ее любил. Тебя я тоже люблю. Но из-за меня ты потеряешь свой банк. Если я пойду и сдамся, они не смогут больше меня шантажировать. Я отдам тебе свои акции.

Он находился в таком состоянии, в котором делают чистосердечные признания. Окажись поблизости инспектор Маллен, он смог бы тут же передать дело в суд.

Произнеся последнюю тираду, Кларенс должен был вскочить, выбежать из комнаты, сесть в машину и поехать в полицию. Он это чувствовал и, скорее всего, так бы и поступил, но Франсуаз держала его за руку. Отпускать ее ему не хотелось, а это препятствовало логическому продолжению разыгрываемой им сцены. Поэтому ему пришлось продолжать говорить.

– - Я всегда был неудачником, -- мямлил он, продолжая пристально

глядеть в глаза Франсуаз.
– - У меня никогда ничего не получалось.

– - Не говори так, Кларенс, -- сказал банкир.
– - Ты ведь знаешь, что это не так.

– - Это так, -- голос племянника дрогнул.
– - Я не смог ничего добиться в своей жизни. От меня всем только одни неприятности.

– - У каждого из нас бывают моменты, когда мы считаем себя неудачниками, -- убеждала Франсуаз.
– - И в такие минуты мы особенно нуждаемся в помощи тех, кто нас любит. Твой дядя любит тебя, и он тебе поможет.

Я сильно сомневался в том, как поведет себя Джейсон Картер, когда вопрос станет ребром -- банк или племянник. И оба Картера в тот момент тоже в этом сомневались.

– - Я должен сам решить свои проблемы, -- сказал Кларенс.
– - Я не могу увиливать от ответственности. Никто не в силах помочь мне. Мне надо все сделать самому.

Он окончательно отказался от мысли идти в полицию. Наш подопечный удобно устроился в кресле, сжимал в руках пальцы Франсуаз, смотрел ей в глаза и жаловался на судьбу. Это была своеобразная психологическая разрядка после нескольких дней в роли убийцы. Хотя Френки говорит, что я читаю только иллюстрированные журналы, мне было ясно, что в данный момент надо мягко закруглить сложившуюся ситуацию, раз и навсегда выведя Кларенса из пропасти осознания своей вины. Иначе нам пришлось бы приставить к нему телохранителя, в обязанности которого входило бы охранять бедолагу от самого себя.

Я как раз был занят тем, что раздумывал, каким же образом это проделать -- дело чрезвычайно сложное, поскольку Франсуаз и Джейсон Картер уже доверили мне важную роль столба посреди комнаты, -- когда Френки подняла голову к банкиру и сказала:

– - Мы не хотели говорить вам об этом сейчас, мистер Картер, так как расследование еще не закончено. Но я вижу, другого выхода нет. Несколько часов назад мы получили убедительные доказательства того, что Мериен Шелл убил Уесли Рендалл.

Глаза Кларенса радостно вспыхнули, банкир подался вперед и издал какой-то звук. Я же пытался припомнить, а что делал я несколько часов назад. Кажется, перемигивался с Мартином.

– - Черт возьми, почему вы раньше об этом не сказали?
– - воскликнул банкир.

– - Пока мы не готовы представить все имеющиеся у нас доказательства, -ответила Франсуаз.
– - Но, уверяю вас, они более чем весомы.

Картер-младший подпрыгнул в кресле, и мне даже показалось, что он собирается обнять ее, но, к счастью, этого не случилось.

– - Неужели... вы в самом деле хотите сказать, что я не убивал ее?
– спросил он.

– - Да, Кларенс, -- голос Франсуаз звучал все так же приторно-сладко, но на этот раз он был еще и твердым.
– - Теперь это точно установлено.

– - Но ведь я был там, я видел ее...

– - Успокойся, Кларенс, -- банкир вновь затянул свою партию.
– - Я же тебе говорил, что тебя подставили. Так вы говорите, это сделал Рендалл?

– - Наверняка он поехал за нами следом, -- глаза Картера-младшего лихорадочно заблестели, как будто перед ним раскрыли карту, по которой он намеревался найти сокровища. Последние, правда, не были золотыми монетами в окованном железом сундуке, но пятнадцать процентов акций крупного банка -тоже не фантики.
– - Он подождал, пока погаснет свет, и вошел. Я знаю, у него был ключ. Теперь-то он от него уже избавился.

Поделиться с друзьями: