Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь домой За Гранью
Шрифт:

Я вдохнула, почувствовав сквозь запах крови, тонкий аромат морского бриза. Попыталась призвать дар, но пустой резерв выдал лишь пару крохотных искорок.

Он же еще совсем молодой демон. Мой спаситель, которому я так и не смогу вернуть долг жизни. А все проклятое место, в котором магия появляется, когда придется! Шай-Ти, все твоя вина. Если бы меня здесь не было, Кирсаш остался бы в живых! Ненавижу!

Слезы защипали щеки, я сжимала кулаки в бессильной ярости, терзаемая виной, наблюдала, как тускнеет взгляд умирающего.

Концы пальцев неожиданно закололо. Магия отозвалась, не теряя времени,

я накрыла ладонями поврежденное место на боку, пытаясь выткать зеленый щит, на подобии защитного, чтобы покрыть всю рану. Едва сдерживала мощный выплеск силы. Тело под руками вздрогнуло, принимая чужую магию. Вокруг раненого демона сплошным ковром поднялась молодая серо-зеленая поросль травы, запестревшая крошечными белыми цветами.

— Раллина, что с Кирсашем? Вы ему поможете? — рядом опустился ассур, с тревогой вглядываясь в лежащего мужчину. — Сейчас вернется Рамус, построим портал и отправим вас в столицу.

— Что?! Вы могли построить портал, а вместо этого мы тащились по этим зарослям, кишащим опасными тварями?! Какого лысого демона?! — вскричала я, чувствуя, что от потери магии кружится голова.

— Мы патрульные. Наша работа зачищать территорию от нечисти. А портал на крайний случай, как сейчас, — серьезно ответил ассур, отвернув голову в сторону, сплюнул. — Патрульные погибают, раллина Ириш. Кирсаш знал, на что подписывался.

— Где ваш целитель? В отряде должен быть целитель, — не желая успокаиваться, пытала несчастного ассура.

— Лувара мы потеряли еще у стен столицы. Но Кирсаш не захотел возвращаться. Думал, после гона в лесу будет тихо.

Я не слушала оправдания демона, внутри зарождалась надежда, еще не веря глазам, уставилась на лицо, медленно возвращающее личину Риана. Под зеленым щитом, опутавшим тело инкуба, на глазах нарастала тоненькая кожица, скрывшая жуткую рану.

— Моя магия выжжет яд какоху, но ему срочно нужны целебные отвары и сутки отлежаться в лазарете, — устало выдохнула, следя за тем, как жизнь возвращается в тело демона. — Странно, что в вашем рейде погиб именно целитель.

— Ничего странного. Он же целитель, не боевик, — отмахнулся молодой демон.

— Жаль, какоху этого не понимают, — я сняла камзол и прикрыла Кирсаша.

— Какоху?! Ты назвала болотного урта какоху? — переспросил ассур, переводящего взгляд с инкуба на кусты, за которыми скрылась команда патрульных.

Вспомнив удивленный возглас Кирсаша, поняла, что умник с Фаратоса, обозвавший урта какоху, оказался недалек от истины.

Ветки хрустнули, и на поляну вышел один из патрульных. Небрежно швырнул уродливую голову монстра, он повернулся к нам, плотный капюшон скрывал лицо.

— Рамус, раллина Ириш спасла ла-роя. Строй портал прямо к Бир-Ташу, или Великий нам тьму сосватает, — отдал приказ ассур, протягивая мне камзол и помогая подняться. — Вы, раллина, с нами. Поможете Бир-Ташу с ла-роем.

Почему все скрывают лица, а Кирсаш и Хатиш нет?

Над омерзительным трофеем замерцало марево портала. Мужчины подхватили Кирсаша и осторожно внесли в колеблющийся туман перехода. Подобрала свой нож, спрятала за голенище, бросила последний взгляд на морду мертвого какоху и шагнула за ними следом.

Глава 8

Глава 8

Я очутилась в светлой, просторной зале,

каменные своды которой терялись в вышине. Стены украшала затейливая мозаика, широкие окна красовались витражами, щедро пропуская внутрь дневной свет. Я залюбовалась, когда незнакомый голос меня окликнул:

— Кто вы, раллина? Что вы забыли в портальной комнате?

В десятке шагов от меня у выхода, за которым скрылись патрульные, окутанный флером тьмы, стелящейся по каменному полу, парил демон. В статном широкоплечем блондине росту было не меньше двух с половиной метров. Длинные волосы свиты в сложную косу. Темные брови сошлись на переносице. Взгляд светлых глаза неприязненно оценивает мою фигуру. Руки сжимают две сияющие плети. Темные одежды оттеняют бледность лица. На демоне серебристая кольчуга, на лбу простой обруч из такого же металла. Ноги скрыты темной вуалью силы, сдерживаемой демоном.

Интересно, почему эту силу не выпила Грань?

— Извините ла-рой, — я вежливо поклонилась, понимая, что передо мной не простой ассур. — Я сопровождала ла-роя Кирсаша и отстала. Я Ириш, Ириш Иралис.

— Кирсаш сейчас в патруле, на границе. За кем вы шпионите, раллина? — прищур светлых глаз медленно расстрелял меня на куски, сжег и развеял прах.

— Вы не представились, ла-рой. А я не уверена, что вправе передавать сведения, касающиеся ла-роя Кирсаша, кому бы то ни было здесь, — сцепив руки за спиной, упрямо глянула на демона.

Тьма колыхнулась и змеей устремилась ко мне. Мгновение. И она облепила тело плотным коконом. Виски сжало так, что казалось еще чуть-чуть и треснет череп. В голове все перемешалось, боль стала не выносимой. На подбородок и губы полилось что-то теплое. Я почувствовала вкус крови. Рухнув на колени, закричала, стиснув голову руками.

— Румиш, прекрати! — громовой раскат сотряс, казалось, сами толстые каменные стены. — Раллина, наша гостья.

Давление тут же прекратилось, я уперлась руками в пол перед собой, тяжело дыша. Чьи-то мягкие руки подняли голову и приложили платок к кровоточащему носу.

— Как вы, драгоценная? — видя, что я вот-вот свалюсь без сил, сильные руки подняли меня и понесли прочь. — Сейчас станет легче. Бир-Таш позаботиться о вас. Идиот Румиш сначала бьет, потом разбирается.

— В ее ауре метка Орташей, — донесся холодный голос, в котором не было ни капли раскаяния. — Одному из них, она родственница. Близкая. Появилась доделать то, что изменник не успел.

— Она спасла жизнь Кирсашу, — обернувшись, ответил мой спаситель.

— Наверняка сначала подставила, а потом спасла, чтобы проникнуть в замок, — последнее я едва услышала, мужчина вышел из портальной комнаты в освещенный факелами коридор.

— Благодарю за спасение, ла-рой, — я кое-как вытерла испачканное лицо. — Ла-рой Румиш прав, я мать наследника графа Орташа. Но я не желаю зла ни ла-рою Кирсашу, ни вам. Я даже не знаю, где нахожусь. Кир спас меня. Он в порядке? Я залечила рану, но он перенес болевой шок и отравление. Нужен покой и специальные зелья. Ваш целитель…

Мой спаситель походил на Кирсаша как две капли воды. На истинного Кира, симпатичного, зеленоглазого блондина.

— Бир-Таш позаботился о наследнике, — улыбнулся мужчина, серьезно глянув на меня. — Через пару дней снова отправится в рейд.

Поделиться с друзьями: