Путь к сердцу мужа
Шрифт:
Еле дождавшись конца рабочего дня, она побежала домой собираться. Предстояло еще принять очень ответственные решения: что надеть, что взять с собой, как подкраситься и как себя вести.
Дома вкусно пахло пирожками.
— Лизочка, я решила тебе пирожков с собой напечь. Неудобно ведь приехать с пустыми руками, — встретила ее мама.
— Ладно. Я, кстати, и Эльвире с Лешкой тоже часть оставлю. Я, между прочим, забыла тебе сказать, что я у них ночую.
— Почему вдруг?
— Да просто люди, которые за мной заедут, живут недалеко от нее. Не могу же
— А, ну тогда конечно, — согласилась мама. — Только если так, то ты побыстрее кушай, собирайся и поезжай к Эльвире, пока не темно.
Лизу и подгонять не надо было. Она вихрем помчалась в кухню, мгновенно проглотила обед и собрала вещи. Мама положила в пакет полную коробку пирожков.
— Тяжело тебе будет нести, наверное, но зато завтра сможешь угостить всех, — сказала она на прощанье.
Нагруженная пирожками, Лиза побежала к метро, горя желанием поскорее увидеть подругу и посоветоваться с ней.
Леша, открывший ей дверь, радостно приветствовал ее на пороге.
— О, Лиза, — закричал он. — Заходи, заходи. Давно уже я тебя не видел.
— А я вам пирожков принесла, Леша, — поспешила подлизаться к нему Лиза.
— Да ладно, мы тебе и без пирожков всегда рады, — добродушно сказал Леша.
— Но с пирожками все-таки больше, — съехидничала появившаяся на пороге Эльвира. — Заходи. Есть хочешь? Мы, правда, уже пообедали, но тебе тоже оставили.
— Я дома ела, — отмахнулась Лиза. — Ты же знаешь, что моя мама без обеда меня не отпустила бы. Берите лучше пирожки, угощайтесь.
— Пирожки — это дело хорошее, — задумчиво сказал Леша, снимая крышку с коробки и с удовольствием разглядывая гостинцы, — но я хотел сначала с тобой поговорить, Елизавета.
— Не называй ее Елизаветой, ты же знаешь, она не любит это имя.
— Но она же Лиза.
— Мое полное имя не Елизавета, а Элиза, — обиженно сказала Лиза. — Можешь посмотреть в моем паспорте. Но о чем ты хотел со мной поговорить?
— О даче. К кому ты едешь на дачу? Ты этих людей хорошо знаешь?
У здоровенного грубоватого на вид Леши на самом деле было доброе сердце и нежная душа. На Лизу он давно уже смотрел, как на Эльвирину сестру и, так как у нее не было ни отца, ни старшего брата, считал своим долгом опекать ее.
— Ох, — облегченно вздохнула Лиза, — ты меня напугал прямо. Ну конечно, я их хорошо знаю. Это женщина с моей работы. Они с мужем купили дачу и пригласили всех к себе, вроде как на новоселье, — уже привычно соврала она.
— Ну, ладно тебе, Леша, — не выдержала Эльвира. — Ты тут побеседуй с пирожками, а мы пойдем, посекретничаем. У нас есть кое-какие женские дела.
— Знаем мы ваши женские дела. Вы там не очень увлекайтесь, а то они вас не доведут до добра, — добродушно проворчал ее муж.
— Каким же это образом? — полюбопытствовала Лиза.
— Так откуда ж я знаю? — пожал плечами Леша.
— Ой, да он просто так болтает. Пошли.
И Эльвира в нетерпении увлекла подругу в комнату. Лиза торопливо рассказала ей всю историю. К ее удивлению, Эльвира совсем не стала
возмущаться тем, что Полонский пригласил Лизу всего лишь как заместительницу своей красавицы, а наоборот сказала, что все идет хорошо.— Во-первых, раз он пригласил именно тебя, значит, ты ему все-таки нравишься. Ты думаешь, у него больше нет знакомых девушек?
И знаешь, это даже лучше, что ты продвигаешься постепенно. Так надежнее. То, что быстро приходит, быстро и уходит. А самое главное, у тебя сейчас опять появился шанс, и ты должна его полностью использовать. Ой, кстати, ты же говорила, что ему в Италии понравились пирожки твоей мамы. Тебе нужно взять их с собой. А мы такие дуры оставили их Лешке. Пошли скорей в кухню.
Эльвира влетела в кухню как вихрь, Лиза еле успела за ней.
— Лешка, — с порога закричала она, — ты все пирожки съел?
— Ты что? — возмутился ее муж, — серьезно думаешь, что я удав? Я всего пару штук осилил.
— Вот и слава богу, — успокоилась Эльвира. — Больше не ешь. Эти пирожки Лиза возьмет с собой. Ей надо угостить там, ну, в общем, всех.
— Всех или кого-то одного? — прозорливо спросил Леша.
— Это без разницы. Лиза, забирай пирожки, я их поставлю в холодильник, а завтра разогрею в микроволновке, будут как новенькие.
— Эльвира, что ты болтаешь? Леша, не слушай ее. Эти пирожки я привезла вам.
— Интересно, кому это нам? Мне вообще теперь нельзя есть тесто. Я только буду смотреть на них и мучаться.
— Да, ей нельзя, — подтвердил Леша, с сочувствием глядя на жену.
— Почему нельзя? Что с тобой случилось? — испугалась Лиза.
— Да ничего не случилось. Врачи сказали, чтобы я поменьше ела, потому что у меня и так ребенок очень крупный. В папочку, видите ли, своего пошел.
— Ну, да, конечно, в папочку, — расплылся в улыбке довольный Леша. — А в кого ему еще идти?
— Конечно, ты радуешься, а мне его ведь нужно как-то родить, — вздохнула Эльвира. — Знаете, как я боюсь.
— Эльвирочка, — попыталась утешить подругу Лиза, — но ведь ты же будешь рожать в хорошем роддоме, платном. Там врачи очень внимательные, и медицина на высоком уровне. Вот увидишь, все пройдет очень быстро.
— Кто его знает, — еще печальнее сказала Эльвира. — Все говорят, первые роды трудные. Знаешь, как бы я хотела? Чтоб, как только я переступлю порог больницы, меня бы сразу заморозили и усыпили. А разбудят пусть потом, когда все кончится. Но ведь так не бывает, — совсем пригорюнилась Эльвира. Леша только тихо вздыхал, чуть не плача от жалости к жене.
— Слушайте, вы уже придумали ему имя? — нарочито весело спросила Лиза, чтобы отвлечь подругу от грустных мыслей.
— Да вот Лешка придумал назвать его Федором. Он хочет, чтобы у его сына было чисто русское имя, — немного оживилась Эльвира. — А мне не нравится.
— А чем плохо? — возмутился Леша. — Федор Алексеевич Федоров, чувствуете, как мощно звучит?
— Ну да, как будто из позапрошлого века, — фыркнула Эльвира.
— А в школе как его называть будут? Федя? Что в этом хорошего?