Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Путь к тишине. Часть 1
Шрифт:

— Хорошо. Приступайте.

Это уже знакомый голос…

Вслед за этими словами в кабинете появился сам хозяин. Значит, его зовут Эдмунд. Но на лбу у него не написано, настоящее это имя или нет.

— Итак, — сказал Эдмунд, останавливаясь рядом с креслом Пирсона, — сначала ответы на вопросы. Сейчас ты все увидишь и все поймешь. Эта камера установлена в подвале того здания, где мы сейчас находимся.

— Но я не думаю, что есть необходимость… — начал было Пирсон, но Эдмунд не дал ему закончить:

— Боюсь, что необходимость есть. Не хочу,

чтобы ты воображал, будто можешь играть со мной в дурацкие игры. Смотри и делай выводы.

Пирсон повернулся к монитору. Там, в глубине картинки, возникло движение. Открылась дверь, и вошел тот самый верзила, который приходил за ним первый раз. В правой руке у него был пистолет, а в левой…

Что было в левой?

Пирсон присмотрелся. Верзила отошел от двери на несколько шагов и сделал приглашающий жест рукой с пистолетом, по-прежнему пряча левую. Еще четверо охранников втащили в помещение двоих людей, которых Пирсон в первый момент не узнал.

А узнав, с коротким вздохом подался вперед и вцепился обеими руками в подлокотник кресла.

========== Глава 13. Последняя ступень. Сделка ==========

Мишель медленно всплывала из глухого, душного забытья. Не было ни мыслей, ни чувств, только тянущая боль во всем теле.

Слух вернулся раньше зрения, и она услышала голоса.

— …не знаю что произошло. Кажется, они бросили газовую шашку.

Это точно был голос Ричарда.

— Почему она так долго не приходит в себя?

А это кто-то совсем незнакомый.

И снова Ричард:

— Она тяжело переносит такие вещи. Совсем молоденькая.

— И попасть в такую беду…

— Эти типы говорили, что нас кто-то сдал.

— Забавно, и я слышал нечто подобное. Интересно, насколько это правда?

Мишель, наконец, смогла пошевелиться. Ее тут же подхватили и приподняли. Она открыла глаза и увидела, что ее обнимает за плечи Ричард.

Ну, как ты?

— Н-ничего… — осторожно отозвалась она. — А… что случилось?

— Ты не помнишь?

Она нахмурилась, пытаясь отыскать нужные воспоминания. Мысли путались. Да, позвонила Аманда. Сказала, что нужно уезжать. Они быстро собрались и уехали из отеля. Но по дороге…

Что случилось по дороге?

— Мы попали в аварию? — неуверенно спросила она.

— Нет, милая, — печально вздохнул Ричард. — Мы попали в ловушку.

— Что?

Мишель дернулась и рывком села. Оглянулась кругом.

Они находились в помещении без окон. Подвал? Тюрьма?

Три из четырех стен тесной камеры были каменными; с четвертой стороны проем забран вертикальными металлическими прутьями, поперечными полосами выделяется дверь в этой решетке. Тусклый свет — от лампочки там, в коридоре.

Они с Ричардом сидели в углу, на его плаще, расстеленном прямо на полу. Плащ Мишель был свернут валиком — видимо, чтобы подложить ей под голову вместо подушки. Кроме одежды у них не осталось ничего — ни оружия, ни телефонов, ни документов…

Мишель оглянулась. В противоположном углу камеры, в тени, сидел, обхватив руками колени, еще один человек.

Это Лиам Райли, — сказал Ричард, проследив ее взгляд.

— Лиам Райли? — переспросила Мишель. — Тот самый, о котором говорила Аманда?

— Именно, — отозвался сам Райли. — Сколько времени я здесь?

— Три дня, — со вздохом сказал Бертон. — Что с тобой было?

— Ничего, — коротко ответил Райли. — Меня привели в какой-то кабинет, посадили перед яркой лампой, так что я ничего вокруг не видел. Стали спрашивать, кого еще из Бессмертных я знаю в Париже. Я ответил, что знал кое-кого, но не интересовался, где они живут. Потом мне завязали глаза, привели в другое место, посадили в кресло, надели на голову обруч… И все. Потом я потерял сознание. Не от боли, просто так. А очнулся уже здесь. Вот и вся история.

— А что будет с нами? — шепотом спросила Мишель. — Мы умрем? Ричард, нас убьют?

Он не ответил, только притянул ее к себе и крепко обнял. Действительно, что он мог ей сказать? Что предпочел бы видеть ее скорее мертвой, чем жертвой жуткого эксперимента?

Она вздохнула и прикрыла глаза.

Некоторое время было тихо; потом Мишель высвободилась из объятий Ричарда и перебралась в противоположный угол, к Райли.

— Скажите, вы ведь… священник?

— Да, милая. Тебе что-то нужно?

— Да, — шепотом сказала она и всхлипнула. — Вы можете принять у меня исповедь?

Он выпрямился и быстро глянул поверх ее плеча на Бертона. Тот отвел глаза.

Райли снова посмотрел на Мишель:

— Ты думаешь, для этого время?..

— Я не знаю. Но что, если?.. Пожалуйста… Мне очень страшно.

— Конечно, — торопливо сказал он. — Садись поближе…

*

Бертон молча смотрел, как Мишель, забившись в угол, что-то шепчет Райли, теребит ворот футболки и время от времени стирает ладошкой набегающие слезы. Смотрел и думал о том, как он ей завидует…

Впрочем, почему бы не попросить Райли о том же?

Про себя он точно знал, что ничего, кроме смерти, его здесь не ждет. Значит, в пророчестве все-таки был смысл. Не то чтобы ему было очень страшно.

Лишь бы не видела Мишель…

Она вернулась, села рядом с Бертоном и свернулась клубочком у него под боком.

— Ричард.

— Да?

Она поерзала, потом осторожно спросила:

— Ты… не думаешь, что тебе тоже следует?..

— Нет.

— Почему? Тебе стало бы легче.

— Не стало бы.

— Почему ты так уверен?

Он с грустью улыбнулся:

— Мне не двадцать лет, Мишель. И сделанное не перестает быть сделанным только потому, что ты кому-то об этом рассказываешь.

— Мне казалось, что ты веришь в Бога…

— Я верю, Мишель. И я верю, что Он не нуждается в словах, чтобы понять, кто я и что я.

— Ты считаешь меня глупой?

— Нет. Никто не знает, что ждет нас ТАМ. А что лучше здесь — каждый сам решает для себя. Тем более что довериться Райли можно вполне спокойно — судя по тому, что я о нем слышал…

Поделиться с друзьями: