Путь на восток
Шрифт:
Впрочем, Ксавье тоже хватает совсем ненадолго — бурлящий в крови адреналин неизбежно делает своё дело. Спустя пару десятков хаотичных движений он до сладкой боли стискивает мои бёдра, принуждая насадиться максимально глубоко. А мгновением позже тянет меня вверх, заставляя приподняться и отстраниться — сквозь блаженный дурман остаточного удовольствия я смутно чувствую, как брызги тёплой жидкости расплёскиваеются по всему низу живота.
Несколько минут уходит на то, чтобы восстановить сбившееся дыхание, унять бешеный сердечный ритм, привести себя
Неплохо было бы вернуться к озеру и снова искупаться, но мы и так потратили слишком много времени — Энид и Тайлер уже могли забить тревогу. Вдобавок мы так и не заехали в аптеку, а пополнить запасы медикаментов катастрофически необходимо.
Благо, ехать совсем недалеко.
Проходит не больше четверти часа, прежде чем на горизонте появляется небольшое поселение, а по левую руку от дороги виднеется крохотное здание с выцветшей вывеской Рексолл.{?}[Канадская сеть аптек.]
Тварей в зоне видимости не обнаруживается — поэтому мы глушим мотор, хотя экономить бензин больше незачем, и синхронно выходим из машины с оружием наперевес.
— Я поищу обезболивающие, а ты попробуй отыскать какие-нибудь антибиотики, — предлагает Торп после тщательного осмотра небольшого аптечного пункта — необходимая мера, чтобы окончательно убедиться в отсутствии опасности.
Молча киваю в знак согласия и принимаюсь сосредоточенно обшаривать один выдвижной ящик за другим. У большинства лекарств давно истёк срок годности, но чисто в теории многие антибиотики пригодны ещё несколько лет после обозначенной на упаковке даты.
Ассортимент медикаментов оставляет желать лучшего — здесь нет практически ничего стоящего, одни только витамины, биологически активные добавки, тампоны всех размеров, тесты на беременность… Так. Стоп. Моя рука вдруг зависает в воздухе над бело-красной коробочкой с тампонами.
В голове ослепительной электрической лампочкой вспыхивает жуткое осознание — с даты последней менструации прошло слишком много времени. Месяца полтора, если не больше. Подобные задержки временами случались и прежде — неудивительно, что я не насторожилась сразу, ведь скудный рацион и регулярный стресс периодически провоцировали гормональные сбои.
Вот только если добавить к нехитрому уравнению необъяснимо скверное самочувствие, повышенную сонливость и неконтролируемую тягу к сексу… Oh merda. Только не это.
========== Часть 15 ==========
Комментарий к Часть 15
Саундтрек:
Hidden Citizens, Ranya — Paint It Black (Epic Trailer Version)
Приятного чтения!
Положительный.
Все семь найденных тестов — два с нормальным сроком годности и пять с истекшим относительно недавно — единогласно показывают две ярко-малиновые полоски.
Oh merda.
Трижды, десятикратно, стократно.
Чувствую, как глаза широко распахиваются, руки начинает бить мелкая лихорадочная дрожь, а все внутренности скручивает узлом от резко накатившего приступа паники. Так жутко и страшно мне не было с тех пор, как я столкнулась в супермаркете Макино-Сити
с восставшим из мёртвых Пагсли. Отчаянно пытаюсь собраться с мыслями и принять шокирующее осознание, что внутри меня пустило корни крохотное скопление клеток, которое люди обычно называют своим ребёнком. Но подобное словосочетание мне чуждо — никогда в жизни я не помышляла становиться матерью.Тем более теперь.
О каком продолжении рода вообще может идти речь, когда мир доживает свои последние деньки, агонизируя в муках из-за смертоносного вируса? Взять хотя бы сына Энид. Маленький Эдмунд никогда не познает нормальной жизни, не пойдёт в школу, не наденет шапочку выпускника в колледже — всё его существование будет бесконечной борьбой за выживание без цели и смысла. При условии, что ему вообще повезёт выжить.
Никаких воздушных замков в отношении спасительного Сент-Джонса я не строю.
Даже если город выживших существует на самом деле, он явно не похож на суетный Нью-Йорк или уютный Джерси-Сити. Скорее это хорошо укреплённая колония из небольшой горстки людей, где балом правят устои первобытного общества.
Тотальный шок наваливается на мои плечи многотонным грузом, спровоцировав очередной приступ мерзкой тошноты — не сумев подавить рвотный позыв, я склоняюсь над неработающим унитазом в крохотном туалете подсобного помещения аптеки. Благо, желудок почти пуст, и мучительная пытка длится совсем недолго.
— Уэнсдэй, ты в порядке? — виновник всего этого дерьма и по совместительству отец моего будущего ребёнка принимается настойчиво барабанить в закрытую дверь подсобки.
Я выпрямляюсь, утирая губы тыльной стороной ладони — во рту ощущается отвратительный кисловатый привкус, чертовски хочется почистить зубы или хотя бы попить воды… Но кран в туалете не работает, а зубная паста вместе со щёткой и вовсе остались в лагере.
— Одну минуту, — отзываюсь деланно спокойным голосом, пока взволнованный Торп не начал выламывать хлипкую дверь.
Но выйти прямо сейчас и взглянуть ему в глаза я абсолютно не готова — поэтому упираюсь обеими руками в край фаянсовой раковины с подтёками ржавчины и устремляю взгляд на собственное отражение в треснувшем зеркале.
Внешне я выгляжу совершенно обычно, если не считать нездоровой мертвенной бледности и широко распахнутых от испуга глаз. Совершенно ничего в моём облике не говорит о том, что я… беременна. Oh merda, невероятно странно употреблять это слово применительно к себе, пусть даже и мысленно. Никак не могу вообразить ситуацию, как вслух признаюсь Торпу и всем остальным в произошедшем.
Да и что мне ему сказать?
Хочу тебя обрадовать — наше регулярное неконтролируемое соитие привело к, в общем-то, закономерному исходу.
Звучит просто ужасающе.
Нет. Категорически нет.
Нельзя никому рассказывать.
Тем более, что рожать этого ребёнка я однозначно не планирую — вот только я лишена замечательной возможности позвонить в клинику, записаться на приём и быстро сделать медикаментозный аборт. И потому абсолютно не представляю, как действовать дальше.