Путь страсти
Шрифт:
Ей не удастся полностью излечить его — Андреа хорошо это понимала. Нет, чуда не произойдет — Эли не вскочит с постели, не вырвет из тела трубки, чтобы сплясать вокруг кровати огненную джигу. Но процесс выздоровления уже начался — и толчок ему дала магия. А учитывая свойственный оборотням быстрый метаболизм и способность к регенерации, процесс выздоровления должен пойти семимильными шагами. Очень скоро Эли встанет на ноги. Он будет жить — а его отцу, подруге и детям не придется сегодня оплакивать его смерть.
Аппарат в углу вдруг истошно запищал — как СВЧ-печка, когда сообщает, что блюдо готово.
Эли, приподняв голову, переводил изумленный взгляд со своего живота, где уже наполовину зарубцевалась страшная рана, на Андреа и снова на живот. Его лицо порозовело, зловещая синева вокруг губ куда-то исчезла, и во взгляде появилась свойственная оборотням сила.
Отпустив лезвие меча, Андреа откинулась назад — она задыхалась, хватая воздух пересохшими губами. Медсестра, причитая, металась от одного аппарата к другому, даже не пытаясь объяснить взволнованным родственникам, почему они издают такие странные звуки. Ладонь Андреа в том месте, где она порезалась мечом, горела, как в огне… сполохи магии прямо на глазах вдруг стали бледнеть, а потом исчезли совсем.
Подруга Эли, прижимаясь к нему, беззвучно плакала. Смущенный Эли гладил ее по спутанным волосам, не сводя изумленных глаз со стоявшей возле кровати Андреа.
— Что ты сделала со мной, маленькая фея?! Черт… — звенящим голосом вдруг гаркнул он. — Больно-то как!
Крепко придерживая Андреа за плечи, Шон вывел ее из клиники. В лице ее не было ни кровинки, глаза казались огромными, ноги подламывались. Но она держалась — держалась, пока он вел ее по коридору мимо всех этих оборотней, которые молча провожали их глазами.
Слух о том, что произошло, разнесся по больнице со скоростью лесного пожара. Что самое интересное — все без исключения решили, что это чудо сотворил Шон. Только он один знал, что исцеление Эли — дело рук Андреа. Он успел почувствовать, как изменилась магия меча, когда она дотронулась до него рукой, ощутил, как она внезапно стала другой. Вместо того чтобы отнять у Эли жизнь, меч заново вдохнул ее в измученное тело; вместо того чтобы позволить его душе расстаться с телом, он помог ей остаться в нем.
Шон понятия не имел, как это произошло. А судя по выражению лица Андреа, она знала об этом не больше его самого.
Внезапно их со всех сторон обступили оборотни — на глазах у многих были слезы, кое-кто пытался хоть на мгновение благоговейно коснуться его. Но Шон молча шел вперед. Он понимал их чувства — но сейчас ему было не до них.
— Страж… — шептали они, провожая его глазами.
— Да благословит тебя богиня, Шон Морисси, — пробормотал какой-то мужчина. Его подруга, которую он крепко прижимал к груди, улучив момент, быстро коснулась пальцем рукава Шона.
Наконец Шон и Андреа, выйдя на крыльцо, с облегчением вдохнули кристально чистый, прохладный воздух. Медленно подступили сумерки, к вечеру заметно похолодало. Типичная техасская зима, вздохнула Андреа — с утра тепло и на небе ни облачка, а к вечеру, того и гляди, превратишься в сосульку.
Белый грузовичок Дилана терпеливо дожидался их на парковке. Привалившись к нему спиной, Андреа облегченно вздохнула. Сунув меч на сиденье, Шон озабоченно нагнулся к ней, покачал
головой и принялся растирать ее ледяные руки.— С тобой все в порядке?
— Сама не знаю, — призналась она. — Дьявольщина… ты что-нибудь понимаешь?!
— Они решили, что я сотворил чудо. Вернее, не я, а мы с тобой.
— А разве нет?
В глазах Андреа по-прежнему полыхал какой-то странный огонь — то они казались волчьими, то снова становились человеческими. Ошеломленный и растерянный Шон чувствовал, что в ней до сих пор буйствует магия его меча, он ощущал ее прикосновение через его рукоятку, упиравшуюся в его собственную плоть. Ощущение это было странным, немного пугающим — и одновременно пьянящим.
— Это ты сотворила чудо, Андреа.
Она покачала головой, не поднимая на него глаз. Пышные волосы защекотали ему руку.
— Нет… я лишь воспользовалась мечом, чтобы усилить собственную магию. Твой меч — древний артефакт. Его в незапамятные времена изготовили фэйри, поэтому его магия сродни моей. Может, этим все и объясняется. — Андреа поежилась: — Послушай, Шон, перестань смотреть на меня так! Ты хотел, чтобы я объяснила тебе, как это произошло. Так вот, я не знаю.
— Будь я проклят… А ты не так проста, как кажется на первый взгляд, Энди, девочка…
Андреа улыбнулась ему дрожащей улыбкой.
— Ты по-прежнему хочешь, чтобы я стала твоей подругой?
В крови Шона внезапно вспыхнуло пламя. Андреа спасла Эли жизнь, она дала его кузену возможность увидеть, как повзрослеют его дети, как они найдут себе подруг и подарят ему многочисленных внуков. Она избавила его от необходимости вытащить из ножен меч и вонзить его в сердце Эли. Он может с легким сердцем ехать домой, обнимать свою девушку и смеяться от радости — вместо того чтобы трястись в кабине один, чувствуя в душе лишь ужасающую пустоту и горечь утраты. И все это благодаря Андреа.
— Черт… конечно! — Обняв ее, он порывисто притянул Андреа к себе, наслаждаясь прикосновением ее мягкой груди. — Хочешь, открою тебе одну тайну? Ты очень красивая женщина, Андреа Грей, хотя от тебя иногда попахивает волками.
— М-м-м… обожаю, когда мне льстят! Давай дальше!
Шон рассмеялся. Господи, до чего же приятно вот так просто стоять и смеяться — просто потому, что все хорошо!
Крепко прижав к себе Андреа, он нагнулся и жадно поцеловал ее.
Она была восхитительная на вкус… какая-то причудливая и пьянящая смесь чувственности, секса и апельсинового сока, не говоря уже о том, что на губах ее до сих пор сохранился пряный привкус магии. Шон вдруг почувствовал, как эта магия окутывает их. Забыв обо всем, он нетерпеливо раздвинул ей губы, и их языки сплелись.
Это было так не похоже на их неторопливый поцелуй на лужайке перед его домом, что Шон даже слегка растерялся. Сейчас он целовал ее с такой отчаянной страстью, что ему самому было страшно, и Андреа отвечала ему не менее пылко. Она вдруг как будто перестала быть оборотнем. Сходство с фэйри бросалось в глаза — об этом говорила хрупкость ее костей под его руками, атласная шелковистость гладкой кожи. Какая она хрупкая, молча изумился он про себя, изящная — и в то же время чертовски сильная! А чуть слышные стоны, срывавшиеся с ее губ, когда он целовал ее, доводили его до безумия.