Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Рукоятка меча была удобной и тоже очень простой — приглядевшись повнимательнее, можно было заметить, что ее тоже украшают руны. Меч был старинным, в свое время его выковал самый искусный кузнец древнего королевства Керри. Оборотень по имени Найалл О'Коннелл, и с тех пор он переходил из поколения в поколение. Морисси были прямыми потомками этого кузнеца и его первой подруги, женщины-оборотня из рода бастетов, которая умерла, оставив ему двух сыновей. Погоревав, Найалл взял себе новую подругу, женщину, в жилах которой текла кровь фэйри. По легенде, именно она наложила заклятье на этот меч.

Потушив свет, Шон присел на край постели. Отсюда был хорошо виден двор, отделявший дом Морисси от того, где жила Глория. Прямо перед

его глазами находилось окно спальни Андреа — та плотно задернула шторы, но из-за них пробивался мягкий свет, и Шон видел за ними смутные очертания ее фигуры.

Вот она подняла руки, сняла майку, джинсы — воображение Шона без труда дорисовало то, о чем он мог только догадываться. Изящный изгиб талии, волны кружева, украшавшие лифчик и трусики, упругая грудь, распиравшая тесную кофточку, от которых он весь вечер не мог отвести взгляд.

Глухо застонав, Шон вытянулся на постели — кожа его горела, окаменевшая плоть словно налилась свинцом. Андреа была восхитительна, и Шон частенько ловил себя на том, что их затянувшаяся «помолвка» потихоньку сводит его с ума. Предложив ей стать его подругой, он дал понять Андреа, что готов ждать сколько угодно — может быть, со временем стая Уэйда привыкнет к ней, сказал он тогда. Шон изнывал от нетерпения, но не хотел торопить ее — правда, при этом он все чаще спрашивал себя, суждено ли ему вообще дождаться, или он так и умрет, не выдержав мучений, от которых все его тело корчилось, точно в огне.

Между тем в спальне Андреа тоже погас свет, и дом погрузился в тишину. Ночь выдалась холодная — Андреа плотно закрыла окно, но Шон сразу понял, что ей вновь приснился кошмар. Андреа кричала во сне, и сердце Шона разрывалось от жалости.

— Ш-ш-ш, тише, — прошептал он. — Спи, любовь моя.

Как будто услышав его, Андреа затихла и свернулась клубочком, глубоко и ровно дыша. Шон тоже улегся — закрыл глаза, укутался поплотнее в одеяло, — однако прошло немало времени, прежде чем он смог наконец заснуть.

На следующий день у Андреа был выходной. У Глории, по ее словам, были какие-то дела — какие именно, она уточнять не стала. Что бы это ни были за дела, она проторчала в ванной битый час, а когда наконец выплыла, оттуда, распространяя аромат духов, на лице ее сияла улыбка, а макияж и прическа были безупречны. «Свидание с Диланом?» — предположила Андреа.

Они давно уже жили вместе, однако Дилан исчез и не показывался с того самого дня, как приехала Андреа. С тех пор прошло две недели. Дилан словно сквозь землю провалился — неудивительно, что Глория все это время ходила как в воду опущенная.

Андреа давно уже оставила попытки понять тетку. Насколько она могла судить, Глория мало походила на ее мать, Дину. Конечно, та умерла, когда Андреа была еще маленькой, однако она успела понять, что между сестрами было мало общего. Дине и в голову бы не пришло натянуть на себя шмотки от ведущих дизайнеров, влезть на километровые каблуки и вдобавок с головы до ног облиться духами от Оскара де ла Ренты. Андреа хорошо помнила запах матери — аромат теплого, только что выпеченного хлеба и свежего утра.

Проводив Глорию, Андреа без особого аппетита позавтракала, потом снова вернулась к себе, пошарила под матрасом и вытащила папку с документами. Присев на постель, она принялась в очередной раз просматривать их — сделанные ею заметки, карты и прочее — то немногое, что ей удалось собрать за последние годы, когда она решила выяснить, где именно познакомились ее родители.

Сорок лет назад стая волколаков, к которой принадлежали мать Андреа и ее сестра Глория, обитала в Колорадо, посреди неприступных отрогов гор. В те годы стая была довольно немногочисленной. Это сейчас она насчитывала не менее пятидесяти, а то и шестидесяти особей. Но раньше, в те годы, когда оборотни вели достаточно дикую жизнь, низкий уровень рождаемости не позволял им чересчур быстро размножаться.

Нынешняя

карта Колорадо, которую раздобыла Андреа, пестрела названиями городов и рек, цифрами, обозначающими скоростные автострады, и значками, обозначающими разные достопримечательности, привлекавшие сюда сотни туристов. Разложив ее на коленях, Андреа принялась сверять ее с другой — той, что начертила она сама. На первый взгляд это была обычная калька, испещренная какими-то непонятными значками и символами.

Эта карта была покрыта причудливым узором лей-линий [2] , магических потоков, проходивших глубоко под землей. Переплетение очень похожих на них фолт-линий отмечало места, где смыкались геологические плато; лей-линии при этом показывали, где именно потоки магии сливались воедино и двигались по пути наименьшего сопротивления. Особенно густая паутина этих линий покрывала Северную Европу, и уже оттуда они тянулись в разные стороны, добираясь до самых удаленных уголков планеты. Что самое любопытное, на карте Техаса, которую чертила Андреа, одна из таких линий вилась вдоль реки Колорадо, которая несла, свои воды к Мексиканскому заливу и по дороге туда проходила через Остин. Наибольшая концентрация магии была отмечена как раз под мостом Конгресс-стрит — Андреа не раз гадала, что думают по этому поводу летучие мыши, с давних пор облюбовавшие этот мост.

2

Лей-линии ( ley-lines) — система наземных энергетических каналов, связывающих сакральные места. Лей-линии являются конденсаторами энергий Земли, тянутся иногда на многие километры и обычно имеют окончания в виде кругов или квадратов.

К сожалению, сегодня Андреа смогла узнать из карт не больше, чем накануне. Карты упорно молчали, скрывая свою тайну. Андреа так и не узнала, кто ее настоящий отец, как ему удалось перебраться из Страны Фей в наш мир и познакомиться с ее матерью и — самое главное — почему он предпочел оставить ее и вернуться назад. Объяснение, которого она в свое время добилась от Глории, представляло собой длинное, замысловатое ругательство, не предназначенное для детских ушей, — оно касалось фэйри вообще и мало чем помогло. Единственное, что удалось выяснить Андреа, — это то, что когда беременность Дины стала заметной, ее, одинокую волчицу, от которой омерзительно воняло фэйри, изгнали из стаи. Помешать этому Глория не смогла.

Дина выжила лишь благодаря волколаку из другой стаи. Терри Грей, нынешний отчим Андреа, случайно наткнулся на Дину, влюбился в нее с первого взгляда и предложил ей стать его подругой. Его стая не возражала — самок в стае было немного, к тому же ничто не мешало Терри обзавестись чистокровными детенышами, — после того как незаконнорожденный ребенок Дины появится на свет. И вот родилась Андреа. Вожак стаи приказал Терри прикончить ее, но отчим отказался — это бы первый и единственный раз, когда он осмелился ослушаться приказа своего вожака.

Они и Дина с того дня вместе защищали Андреа. Впрочем, это длилось недолго — едва Андреа научилась ходить, стая, хоть и неохотно, согласилась ее принять. Согласилась, поскольку у Андреа хватило ума скрывать все, что она унаследовала от своих предков-фэйри, как, например, ее дар исцелять людей. Зато Глории запретили видеться с племянницей, и, после того как ее стая, надев ошейники, перебралась в Техас, Андреа ничего не знала о тетке. И думала, что уже никогда не узнает.

Андреа вздохнула, сложила все в папку, убрала ее под матрас и спустилась вниз. Вообще-то она собиралась поразведать, где под Остином расположены лей-линии, но для этого нужна была машина. Лайам нашел ей работу, и с тех пор она экономила каждое пенни, но машины стоили дорого — даже те, которые разрешалось покупать оборотням.

Поделиться с друзьями: