Путь тьмы
Шрифт:
Глава 5.
Шестой день третьего месяца лета 35-го года со дня окончания Последней войны.
Эта война с каждым часом нравилась Бирту все меньше и меньше. От нее несло изменой, заговорами и поражением. Каким-то звериным чутьем генерал ощущал надвигающуюся неотвратимую беду, причем он никак не мог понять, чего же именно стоит бояться. Словно оползень, катастрофа приближалась к войскам, не догадывающимся о том, что их ждет, и ничего нельзя было поделать, даже излить душу было не кому - кто бы ему поверил?
А в то, что с тонущей под непрерывными ударами дождя страной не все
Передовые отряды, ручейками растекшиеся по дорогам Империи для выполнения приказа верховного сына, доносили одно и то же: немногочисленные деревни пусты, на удивление большие города покинуты и ни единой живой души не встретилось на дорогах. Как будто непрошенных гостей ждали, скормили им небольшой городок вместе с жителями, а теперь приглашали поскорее пройти к капкану и сунуть в него любопытный нос. Дальше - больше, бой на болоте и бронебойные болты, оружие, которое генерал запомнил на всю жизнь - во время подавления бунта на вечно бурлящем юге страны ему в ногу прилетел один такой подарочек.
И если тот же благороднейший Китит Саргилэн, сюзерен почти половины армии, не придавал этому значения, считая, что прислужники сил зла попросту успели сбежать, а дорогу перегородил случайный отряд, то Бирт не был настроен столь благодушно.
Его настораживало решительно все - и длинная колонна, которая в случае внезапной атаки становилась великолепной мишенью для врагов, и бесконечные леса, сменяющиеся болотами, среди которых изредка проскакивали пяточки обработанной земли, и надоедливый священник, и грызущиеся друг с другом маги, и дворяне, и, конечно же, зарядившие дожди.
Генерал огляделся по сторонам и плотнее закутался в плащ, с которого стекала вода. Определенно, нападать перед сбором урожая было выгодно с точки зрения добычи фуража, но очень уж мокро. Одна радость от такой погоды - врагам будет тяжело поджечь осадные башни. Конечно, если их колдуны не решат этот вопрос. Унылые пейзажи тоже не грели душу - по обе стороны от дороги возвышались исполинские мохнолапые ели, сменяющиеся могучими кедрами и соснами. Изредка попадались вкрапления берез и кленов, которые быстро тонули в хвойном море Империи. Вдалеке послышался гул горнов - передовые отряды армии становились на привал. Бирт напряг память - да, они уже должны достичь города под названием Олатен, в окрестностях которого, если верить картам орденских крыс, было достаточно места, чтобы дать отдых всем солдатам, не сошедшим с имперского тракта.
– Вот ты где, - нашел его Цард.
– Хватит любоваться елками, пошли в тепло.
– Уже обустроились?
– Успели умыкнуть особняк наместника у поросенка и его хряков.
– С этого и надо было начинать, - оживился генерал.
– Раз доблестный Китит остался без роскошного жилья, я просто обязан поселиться в нем на время своего пребывания в городе.
Он легонько кольнул коня шпорами, заставив того перейти на рысь. Старый друг следовал рядом, указывая дорогу.
– Бирт, скажи, ты не заметил ничего подозрительного?
– осведомился гвардеец.
– Что ты имеешь в виду?
– Не нравится мне тут...муторно как-то. Ты же знаешь, я толстокожий, сколько себя помню, первый раз такое. Даже когда орков дорезали, ничего не чувствовал.
А вот теперь Бирту действительно стало не по себе. Его друг почти никогда не рассказывал о последней войне с остатками орочьих племен, но если заводил речь об этом - ползи на кладбище.
– Это ты, наверное, с утра горохового супа наелся, - отшутился генерал, стараясь не
смотреть другу в глаза, чтобы тот не увидел в них волнение. Он, командующий армией, не имеет права на страх.– Может и так, - уголки губ Царда поползли вверх.
– Но все равно нужно быть осторожнее.
– Я уж постараюсь.
– Вот и славно, а мы, кстати, приехали.
Назвать захваченное гвардейцами здание резиденцией было все равно, что величать снежного барса драной кошкой. Генерал даже посочувствовал неведомому наместнику. Двухэтажный каменный барак с окнами-бойницами - не самое приятное место для жизни. Зато, из него можно неплохо обороняться, впрочем, без городских стен много ли навоюешь?
– Отвратительное сооружение.
– Это да, но теплое и сухое. Пошли уже.
– Хорошо. Да, и распорядись пригласить всех благороднейших в общий зал... Тут ведь он есть?
– Найдется, - успокоил его друг.
– И все распоряжения я уже отдал. Придут к обеду.
– Вот и замечательно. А что у нас на обед?
– Свинина, целая гора. Мои ребятки спасли нескольких бесхозных поросей от голодной смерти.
– Предложив вместо нее смерть от клинка?
– Куда благороднее, согласись?
– Да, и я был бы не против, если бы также кончили и свиньи в моей армии.
– Всему свое время, - усмехнулся Цард, открывая дверь.
– Учитывая феноменальную стратегическую одаренность и блестящий ум благороднейшего Китита, готов поставить свою броню на то, что своей смертью он не умрет. Прошу, мой генерал, только после тебя.
Старый друг не соврал - жареного мяса, действительно, было много. К нему подавали темное пиво - свое, брать вино из погребов без проверки генерал запретил строжайше, да и гвардейцы не были дураками. Правда, присутствие несколькие титулованных особ и собственные волнения портили Бирту аппетит, но тут уж ничего не попишешь - на войне нужно есть, когда дают.
В нагрузку к благородным, на обед решили зайти и благословенный высокий сын Этит вместе с могучим Гирном - командиром магов, присланных Академией, назначенным на эту должность, как подозревал Бирт, за благородное происхождение.
Обед получился мрачным. Офицеры косились на магов, чароплеты упражнялись в испепеляющих взглядах друг на друге, и все вместе поглядывали на командующего, тщась понять, что же именно тот хочет сказать.
Наконец, с едой было покончено, и Бирт взял слово.
– Для начала хочу узнать у собравшихся, не было ли на марше каких-либо чрезвычайных происшествий?
– Что ты имеете в виду, генерал?
– спросил благороднейший Китит.
– Любые чрезвычайные происшествия, - терпеливым тоном повторил генерал.
– Ничего, чтобы могло быть достойным внимания столь прославленного воителя, как вы, генерал, - елейным тоном отозвался тот.
Саргилэн, до конца оставался верен себе, стараясь вступать в пикировки с ненавистным ему командиром по любому поводу. Если бы не личный приказ его величества и почти семь тысячи человек, снаряженных отцом, этот недоносок чистил бы выгребные ямы, а не командовал! Впрочем, после короткого боя у болота, генерал плюнул на приказ и убрал поросят из авангарда, заменив их людьми его высочества Ритона Ириулэна. Племянник венценосца, конечно, был таким же куском дерьма, что и смещенный вепрь, но хотя бы имел некоторое представление о военном деле и знал, с какой стороны следует держаться за меч. И, конечно же, нельзя было сбрасывать со счетов великого героя - благородного Мирола, отмеченного Отцом, вот уже который год заменявшего строптивому принцу няньку. На здравомыслие и опыт бывшего капитана Серебряной гвардии уж точно можно было положиться.