Путь Воли. Часть вторая
Шрифт:
– Здорово, Шиндо. – пытаясь как-то разрядить обстановку, поприветствовал я.
– И тебе не хворать, Алекс. – слабо усмехнулся он.
– Вы не могли бы нас оставить? – спросил я у врача. Тот кивнул и вышел из палаты.
– Что последнее ты помнишь? – присев на угол кровати, спросил я у больного.
Тот направил взгляд в потолок и начал рассказывать.
– Я помню всё. Это началось в день финала, после полуфинальной битвы я хотел переговорить с наставником Эмиром о его обещании и услышал разговор по ден-ден-муши Хосино Рёты и Сайфер Пол о их действиях после моей победы в турнире. Племянник главы говорил что-то о том, что отдаст то, что хочет Мировое правительство,
После этого я словно потерял свободу воли. Он внушил мне, что ты убил всех, кто мне дорог, и разжёг к тебе невероятной силы ненависть. В поединке я стремился не победить, а уничтожить. В глубине разума я понимал, что поступаю неправильно, но ярость и жажда твоей смерти легко подавили голос моего рассудка. Только твой финальный удар смог причинить мне достаточно боли, чтобы внушение развеялось и я вырубился. Дальше ты уже, наверное, знаешь. Очнулся я вчера уже в таком состоянии. – закончил он рассказ.
Мы выслушали его, не отвлекаясь, и теперь я размышлял, что делать дальше.
– Расскажи о прошедших событиях за время, что я был в коме, пожалуйста. Я ко всему готов. – попросил у меня Шиндо.
Я рассказал ему о предательстве племянника главы и его телохранителя, попытке диверсии в додзё, допросах, жестокой морской битве и подготовке к ней, розыскных листовках и так далее. Парень внимательно выслушал меня и с каждым словом становился всё бледнее.
– Теперь я предатель для всех в семье Хосино? – убито спросил он.
– Нет, ты теперь ученик предателя, что немногим лучше. Сам предателем не являешься, но твоя репутация в семье просто уничтожена и прежней никогда не станет. – грустно ответил я. – Ты не предатель, это знают все в верхушке семьи, но поступок наставников оставил на тебе клеймо для мастеров и учеников. –
Шиндо закрыл глаза от нахлынувшей душевной боли и ничего не говорил. Неудивительно, ведь из-за жадности наставников он потерял практически всё.
– Тебе теперь невозможно вернуться на остров и жить как прежде. Поэтому я предлагаю тебе отправиться со мной в путешествие. За все время нашего знакомства ты показал себя достойным человеком и хорошим другом, и я буду рад видеть тебя на борту моего корабля. Я приду завтра в обед, надеюсь, ты решишь к тому времени, как жить дальше – сказал я и встал с угла кровати, затем спросив. – Врач же тебе сказал о своём прогнозе? У меня есть парочка первоклассных врачей, они могут помочь тебе выздороветь быстрее.
– Благодарю, Алекс, за предоставленную возможность. Я подумаю и дам тебе ответ завтра. – ответил Шиндо и мы ушли. Покинув больницу, мы вернулись на «Буревестник».
– И что ты думаешь о моём решении? – зайдя в свою каюту, спросил я у Зига.
Парень ненадолго задумался, затем ответил.
– Я не заметил, чтобы он лгал, да и за всё время знакомства с ним я не замечал за ним гнили. Я не против его вступления в команду. –
– До этого пока далеко, он должен быть в своей лучшей форме. Пока просто будет пассажиром на корабле. Если он не сможет вылечится, то оставлю его на Батерилле, попрошу отца его пристроить к делу, если Шиндо сам согласится. – сказал я.
Ещё полчаса мы обсуждали дальнейшие планы, когда в дверь моей каюты постучали. Это были Лок и Гариус. С моего разрешения они зашли и встали передо мной.
–
Итак, вы решились? – спросил я их.– Да, я и Лок будем рады стать частью экипажа «Буревестника» и членами твоей команды.- ответил Гариус, а Лок согласился.
– Я уверен, что с тобой добьюсь того, чего хочу. – серьёзно добавил Лок.
– Хорошо, с этого момента вы становитесь членами моей команды. Лок, ты теперь наш навигатор, а ты, Гариус – наш плотник. – торжественно объявил я и улыбнулся. – Пойдём закатим пирушку в лучшем ресторане. –
Парни ничего не имели против. По пути захватив Зика, я хотел пригласить и Тоши с Икаругой, но их на корабле не было, поэтому пошли без них.
Оставшуюся часть дня мы объедались вкусными блюдами и напитками до отвала и практически в полночь вернулись довольные на корабль. На следующее утро Лок занялся пополнением припасов, а я, Зиг и Гариус отправились к Шиндо. Попутно я решил проверить свои раны у врача. Он довольно быстро справился и сказал, что бинты с руки и рёбер можно снимать, но в ближайшую неделю никаких нагрузок и тем более тренировок. Когда наконец-то избавляешься от доконавших своей вонью лечебных мазей бинтов, это так повышает настроение...
Сразу после этого мы направились к Шиндо.
– Приветствую, Шиндо. Ну как, что ты решил? – воодушевлённо обратился я к нему.
– Перед тем, как ответить, хочу задать тебе вопрос. Почему ты мне помогаешь? – серьезно сказал Шиндо. – Я ведь пытался убить тебя в финале. –
– Да, так и есть, но ты так поступил не по своей воле. Если бы это было не так, я не пригласил бы тебя на мой корабль. – серьёзным тоном ответил я ему. – Или ты ещё хочешь моей смерти? –
Тот отрицательно помотал головой и я продолжил.
– Что касается причины, то она проста. Мне нужны люди, в одиночку моих целей не добиться. Ты показал себя как достойный человек и надёжный друг, именно такие мне и нужны. Ещё ты мне много чем помог за эти два года и сейчас, когда ты в затруднительном положении, я не могу не помочь. –
Парень внимательно смотрел на меня во время моего ответа и, судя по его улыбке на лице, счёл его достаточно честным.
– Рад, что не ошибся в тебе. Я согласен отправиться с вами в путешествие к тем врачам, о которых ты говорил. Как только приду в нормальное состояние и если ты не передумаешь, я вступлю в твою команду. –
– Отлично, сейчас мы решим все вопросы с врачом и заберём тебя. – воодушевлённо сказал я и пошёл ко врачу.
В его кабинете мы обсудили все вопросы по лечению. Пришлось приобрести капельницу с запасом физраствора на неделю, также выкупил кровать, поскольку с мебелью на корабле всё ещё напряг. Гариус и Зиг отнесли кровать с нашим новым накама на борт и поместили в каюту соседнюю с капитанской.
Спустя час все приготовления были завершены и корабли были готовы отплывать. Тут вернулись Тоши и Икаруга. Поднявшись на борт «Резвящегося над волнами», новый глава отдал приказ отплывать. Вскоре корабли покинули порт и остров карате постепенно скрылся из виду.
Путешествие проходило спокойно и Лок без труда справлялся с управлением кораблём, мне не приходилось вмешиваться. Поскольку врач мне запретил любые тренировки, то весь путь я занимался повторением Древнего языка и разговорами с парнями. Больше всего я говорил с Шиндо, он прикован к постели и ему откровенно скучно. Он оказался довольно интересным собеседником. Все свои очки в додзё он тратил на тренировки и библиотеку. Больше всего его интересовала кулинария, что меня крайне удивило. Не ожидал, что у него окажутся такие же увлечения, что и у меня. Кажется, я знаю, какую должность в команде он займёт, если присоединится, конечно.