Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы
Шрифт:
– Узнаю ее.
Уф, Джейми был окружен заботой моей золовки! Это многого стоило. Я была уверена в Дженни Мюррей – она бы вызвала на бой все темные силы, если бы это потребовалось.
– Ох, она кормила меня всякими порошками и пилюлями, которые должны были избавить меня от горячки, обтирала припарками и обворачивала компрессами, но все было напрасно: пошел отек, из раны шло зловоние… Потом она почернела и стала загнивать. Намеревались отнять ее.
Джейми говорил об ужасных вещах спокойно, даже отстраненно. Поначалу я удивлялась, но потом вспомнила – разве врачи не делают
– И не отняли. Почему же? – Профессиональный интерес соседствовал во мне с беспокойством.
Он ладонью поднял наверх космы, лезшие в глаза.
– Эуон. Он категорически запретил. Не хотел, чтобы в семье стало калекой больше. Говорил, что не потерпит, чтобы мне отрезали ногу, мол, хоть он и безногий, но я должен ходить на своих двоих, хватит с меня и всего, что произошло.
В глазах Джейми появилась горечь, и я поняла, что с него и правда хватит. Произошедшего хватило бы не на одного человека. Здесь Эуон понял все верно.
– Ну, Дженни и взялась за дело. Попросила троих арендаторов держать меня, чтоб не дергался, а сама взяла тесак и посрезала всю гниль вплоть до кости. Ошпарила кипятком и перевязала.
У меня вырвалось восклицание. Не знаю, смогла ли бы я поступить так же.
Джейми позабавил мой ужас.
– Веришь ли, это возымело действие.
Я почувствовала горечь во рту.
– Но ты мог потерять ногу!..
– Да. Но Дженни все зашила. Говорила, что не позволит умереть, – не позволила. Она вообще многое говорила: что не позволит потерять ногу, что будет заставлять меня двигаться…
Он вскинул одно плечо.
– Многое говорила, всего не перечислишь. Когда я дослушал наконец, пришлось выкарабкиваться оттуда, куда я попал или мог попасть. Другого она бы и не позволила.
Джейми улыбнулся, и я тоже облегченно рассмеялась, теперь по-настоящему, не нервно.
– Она и правда заставила меня двигаться, чтобы я не жалел себя. Наказала Эуону, чтобы тащил меня на прогулку. В потемках, правда, чтобы было не так стыдно, а то бы всякий испугался: шутка ли – двое хромоножек плетутся по дороге, один с деревяшкой вместо ноги, другой с палкой!
Я представила это себе, и здесь мои глаза увлажнились. Было трогательно думать, что эти люди, поддерживая друг друга, честно шли по дороге, борясь со стыдом и болью…
– Скажи, это правда, что ты жил в пещере?
Джейми удивился.
– Откуда ты знаешь? Об этом тоже есть в твоих документах?
– Почти. Эта история передавалась из уст в уста – прямо легенда! Горцы были горды тобой. Или будут – как знать?
– Легенда? Я? – Джейми явно смутился, однако же был горд услышанным. – И вся шумиха только потому, что я жил в пещере? Думаю, что этого маловато для легенды. Слишком глупо.
– Но это же еще не вся история! А тот твой договор с англичанами?! То есть не с ними, но в результате которого тебя выдали им, а твоя семья получила деньги, назначенные за твою непутевую голову?
Джейми покраснел.
– Понимаешь… Я не страшился тюрьмы – вряд ли бы она сломала меня. А потому…
– Джейми, да ведь ты мог кончить на виселице! По сравнению с этим тюрьма –
сущая шутка! И тем не менее ты сделал это!Мне хотелось задать ему хорошую трепку, хотя это было очень глупо. Разумеется, он заслуживал взбучки, но не двадцать же лет спустя.
Он рассудительно ответил:
– А что мне было делать? Торчать в этой дурацкой дыре, как отшельник? О нет, англичаночка, я вовсе не отшельник. Тем более что те англичане были так глупы, что неплохо заплатили, лишь бы сцапать меня. А что мне – если можно продать себя за мешок золота, почему бы не сделать этого?
Джейми победно просиял, радуясь проделанному. Мне очень хотелось осуществить свое желание задать трепку и в то же время хотелось броситься ему на шею. Но я придержала свои желания и запустила руки не в глаза Джейми, а себе в волосы, пытаясь причесаться.
– Какой же ты продажный. – Я злилась, но говорила примирительным тоном. – И Бри еще гордится таким отцом!
– Что-о?
Он не верил своим ушам, опешив и уставясь на мой рот, словно размышляя, как уместились там эти слова. Я невольно растянула губы в улыбке.
– Ты ведь совершил героический поступок.
Эти слова я произнесла уже искренне, безо всяких подколок.
– Англичаночка… – Джейми совсем смешался.
Он стал яростно теребить шевелюру. Это был верный знак того, что я застала его врасплох, – он делал так в минуты растерянности или раздумий.
– Понимаешь, англичаночка, это не героизм, – с расстановкой заговорил Джейми. – Это не героизм, если не можешь видеть голодных глаз Дженни, Эуона, детей, арендаторов, их семей… У меня не было другой возможности помочь им. – Он посмотрел мне в глаза, ища поддержки. – В такой ситуации тебе безразлично, кончится дело виселицей или чем другим. Судя по тому, что ты рассказывала тогда, меня вряд ли бы вздернули. Да если бы и так – что с того? Я все равно поступил бы так, как поступил, без раздумий. Так что никакой я не герой, если вы так думали.
Он отвернулся, пряча лицо.
– Ясно, – повременив, сказала я.
Джейми бросил испытующий взгляд в мою сторону.
– Да?
– Ну а как же. Как бы ты еще мог поступить, Джейми Фрэзер? Уж я тебя знаю, – закончила я не без гордости за него.
– Точно? – улыбнулся Джейми.
– А то! – Впервые с моего появления в Шотландии я могла сказать что-либо настолько определенное.
Джейми хотел что-то сказать в ответ, но его прервал раздавшийся стук – стучали в дверь нашей комнаты.
– М-м-м, хотелось бы верить, что это дружественные нам силы – мадам Жанна или на худой конец служанка. Впрочем, с равной возможностью это может быть и констебль. В любом случае мы семейная пара и ничего предосудительного не делали.
Он лукаво прищурился.
– Ты смутишь их голой натурой?
Я попыталась спросить как можно быстрее, потому что Джейми уже взялся за ручку двери.
– Их? Их ничто не смутит, тем более в таком месте.
Он гордо осмотрел свою голую натуру, найдя ее вполне удовлетворительной для смущения кого бы то ни было, и все-таки решил променять мужскую непосредственность на кусок холста, служившего нам полотенцем.