Путешествие Аими
Шрифт:
И троица вновь двинулась вперёд, то и дело преодолевая всё новые препятствия, которые таила в себе коварная река. Аими тревожилась, но в то же время чувствовала растущее уважение и симпатию к своей необычной спутнице.
«Похоже, Уондо – сильное и отважное создание. Она сможет защитить нас, если снова что-то опасное встретится на нашем пути», – рассудила девочка.
Спустя некоторое время странствующие по бурному течению реки наконец достигли той самой долины, о которой говорила Уондо.
Выбравшись из очередного ущелья, они оказались в небольшой,
Аими завороженно осматривалась по сторонам, не в силах отвести восхищённый взгляд от открывшегося перед ней пейзажа.
– Как здесь красиво! – тихо проговорила она. – Ты была права, Уондо. Это место просто восхитительное.
Русалка ответила счастливой улыбкой.
– Я же говорила, что вам здесь понравится, – она обвела рукой окружающий ландшафт. – Эта долина – самое прекрасное место во всём этом буйном течении реки. Её окружают отвесные скалы и лесные чащи, так что сюда очень редко заходят люди. Здесь вы сможете отдохнуть и подкрепить свои силы.
Манабу согласно кивнул.
– Благодарю тебя, Уондо. Ты оказала нам неоценимую помощь, ведь сами мы, пожалуй, не смогли бы найти такое уединённое и пригодное для отдыха место.
Русалка улыбнулась ещё шире.
– Я рада была помочь вам. Но, боюсь, дальше я не могу следовать за вами, – её взгляд стал немного грустным. – Здесь мои привычные места заканчивается. Мне пора возвращаться в свои родные воды.
Аими разочарованно вздохнула. Ей не хотелось расставаться с Уондо, которая за время их короткого путешествия успела вызвать у неё глубокую симпатию.
– Неужели ты действительно должна уходить? Нам будет тебя очень не хватать, – печально проговорила девочка.
Уондо ласково погладила её по голове.
– Не печалься, милая Аими. Наши дороги расходятся, но я уверена, вы с Манабу прекрасно справитесь и без меня. Главное – будьте осторожны и внимательны, ведь впереди вас ждёт ещё множество приключений.
Она одарила их обоих тёплым взглядом.
– Удачи вам в ваших поисках. Я буду рада снова встретить вас, пусть и не скоро.
Уондо на прощание взмахнув хвостом и скрылась под водной гладью, бесшумно растворяясь в тёмных глубинах реки.
Аими какое-то время смотрела вслед ускользающей русалке, пока та окончательно не пропала из виду. Юная путешественница немного грустила от расставания, но в то же время на душе у девочки было спокойно и тепло. Она была благодарна Уондо за помощь и поддержку.
Манабу мягко коснулся головы Аими, привлекая её внимание.
– Ну что, Аими? Эта долина кажется весьма гостеприимным местом для ночлега.
Девочка кивнула и, выбравшись со спины дракона на берег, огляделась по сторонам в поисках подходящего укрытия. Она чувствовала, что именно здесь, в этой тихой и безопасной долине, они наконец обретут временный приют, пока не
найдут свой новый дом.Впервые за долгое время Аими ощутила, как в её душе пробуждается надежда. Манабу был рядом, и она больше не чувствовала себя одинокой и потерянной. Теперь у них появилась цель, и девочка была полна решимости двигаться вперёд, навстречу новым приключениям.
Сделав глубокий вдох, она улыбнулась и вместе с драконом принялась исследовать таинственную долину, где им предстояло провести эту ночь.
Часть 2. Как преодолеть трудности на пути вперед
Уловив в приятном ночном воздухе едва уловимый запах свежести и мягкости речной воды, Аими удовлетворённо вздохнула. Устроившись под сенью могучих деревьев, девочка и дракон расположились на ночлег в этой благодатной долине, что скрывалась вдалеке от бурного течения реки.
После непростого путешествия и встречи со столь необыкновенной спутницей, как Уондо, Аими чувствовала себя гораздо увереннее и спокойнее. Теперь она была уверена, что вместе с Манабу сможет справиться с любыми трудностями, что ждут их на этом пути.
Укрывшись в мягком мху и пушистых папоротниках, девочка удобно устроилась рядом с тёплым боком дракона, слушая его размеренное дыхание. Сердце Аими наполнялось умиротворением и безмятежностью – наконец, после всех передряг она могла спокойно уснуть, не тревожась о том, что будет дальше.
И пока Аими наслаждалась этим уютным ощущением покоя, Манабу неусыпно бодрствовал, внимательно вглядываясь в темноту и прислушиваясь к каждому шороху. Он чувствовал, что хотя эта долина и кажется безмятежным местом, здесь могут таиться и неведомые опасности.
Внезапно ветви деревьев слегка всколыхнулись, и в воздухе разлился тяжёлый, гнетущий запах. Манабу напрягся, ощущая, как чешуя на его теле колышется от нарастающей тревоги. Что-то неладное пряталось в этой темноте, и дракон был полон решимости защитить свою юную спутницу.
Вдруг из реки, словно чудовищный монстр из мрачных глубин, выпрыгнуло нечто огромное и устрашающее. Существо имело бычью голову с рогами, массивное тело, поросшее жёсткими волосами, и множество жутких паучьих лап, которыми оно угрожающе размахивало во все стороны.
Аими с испугом вскрикнула, мгновенно просыпаясь, когда это чудовищное создание появилось прямо перед ними. Манабу тут же вскочил, закрывая своим телом девочку и угрожающе зарычав.
– Я знаю тебя, ты – Уси-Они! Не подходи! – предостерегающе зарычал дракон, его глаза яростно сверкали в ночном сумраке.
Это было поистине ужасное существо из самых мрачных японских легенд – водный демон, наполовину паук, наполовину бык. Его пасть, усеянная острыми клыками, угрожающе раскрылась, источая едкую слюну, капли которой разъедали землю вокруг.