Путешествие Гнева
Шрифт:
– Что, хочешь к этим тупоголовым гигантам податься? – заметив мой взгляд, поинтересовался Дейв.
Я только хмыкнул:
– Как же, нужен я им как молнии Тары. С таким багажом за плечами мне будет позволено разве что смахивать пыль с какого-нибудь простенького «Комара» с испытательным сроком в пятьдесят инчей.
– Для тебя, – на лице Дейва появился загадочная улыбка, – думаю, изберут именно такой график.
Я недовольно зыркнул в его сторону. Сегодня шутки приятеля хотя и были не уместны, но, безусловно, достигали своей цели.
– Стало быть, твои слова легче медяка…
– Почему? – не понял Дейв.
– Еще минуту назад ты обещал мне работу именно у небесников…
Прищурившись,
– Не совсем так. Я говорил, что машинерии будут летные, не больше того…
Теперь я окончательно перестал что-либо понимать. Если я не ошибался, то устроиться механиком в частные ангары, где служили гражданские летуны, было еще сложнее, чем к военным, которые зачастую редко смотрели в бумаги – им был важен профессионализм, а не красная печать Цеха в нижней части патента.
– Ни к частникам и ни к военным… Тогда к кому? – здраво рассудил я.
– Узнаешь, – Дейв опустошил бокал и добавил: – Только подтверди-ка еще раз, ты согласен?
– В моем положении… Мог бы и не спрашивать.
Дейв улыбнулся, посмотрел куда-то в бок, кивнул и, хлопнув меня по плечу, произнес:
– Тогда чего же мы ждем? Вперед! До второго ужина я должен представить тебя новому работодателю, который не даст моему другу умереть с голоду.
Я успел заметить, как в дальней части зала возникла фигура – возможно просто одинокий посетитель, – и исчезла в подсобных помещениях паба. Поспешив за Дейвом, я не стал придавать этому факту особого значения.
Улица встретила нас невыносимым шумом. Настоящий калейдоскоп фырчащих, бурчащих, трещащих и иных невоспроизводимых звуков навалились на нас со всех сторон.
Отсек Серых труб, как его называли местные или Промышленный альянс – как было написано на городских таблицах, был не самым лучшим местом для прогулок. Особенно сегодня. В месяц презентаций сюда съезжалось такое количество толстосумов, что голова шла кругом от их дымящих кортежей заполонявших не только узкие улочки нашего города, но и все небесное пространство над ним. И тогда, механические кареты разрывали тишину звонкими клаксонами, дирижабли – оглушающими трубами-оповещателями, а возмущенные прохожие – лужеными глотками. Каждый хотел продемонстрировать свое превосходство, тем более в таком щекотливом вопросе, как лидерство на запруженной дороге. В такие минуты элементарная вежливость уходила на второй план, и каждый мнил себя не ниже мэра или члена Верхушки. Поэтому и возникали бесчисленные заторы, стычки и наконец, просто аварии.
Я слышал, что пару недель назад министерство издало указ усилить патрулирование промышленного отсека, – но положение это не исправило. Перегруженные улицы не могла контролировать даже армия блюстители. Сколько они не бились – толпа и создаваемой ей хаос был сильнее.
– Осторожно! – Дейв дернул меня за рукав.
Почти вплотную к бордюру, словно ураган, пронесся массивный кэб рассчитанный минимум на десять пассажиров. На крыше, слева, развивался маленький оранжевый флажок, перечеркнутый тремя параллельными темными линиями. Я погрузил вознице кулаком.
– Бесполезно. Это заказной, – со знанием дела заявил Дейв.
– Спасибо, приятель. Ты представь: он даже меня не заметил, – справедливо возмутился я.
– И никого не заметит, – поддержал меня друг. – Они под защитой Верхушки. Так что мой совет – таким лучше дорогу не переходить.
– Да он бы меня задавил и…
– И что? Кинул бы пару монет на погребение и дело с концом.
– А блюстители?!
– А блюстители отписались бы и закрыли дело. Много ли таких неаккуратных как ты по улицам ходят. Целые толпы!
А заказные кэбы на вес золота, вот и думай сам, – разъяснил Дейв.Я ничего не ответил, потому что мой всезнающий друг был абсолютно прав. Наш скромный городок знаменитый лишь самой большой в западных землях взлетной поляной и музеем первых крылопланов, которые изобрел наш соотечественник, – по сути своей, в столице считался сущим захолустьем. Поэтому каждый представитель Торговый ассоциации пребывавший к нам с дружественным визитом, являлся персоной либеро – наделенной небывалыми полномочиями.
Конечно, и в нашем городке хватало богачей, но сделки совершенные с крупнейшими промышленниками столицы всегда приносили гораздо больше прибыли, нежели местные контракты. И знал я это не понаслышке. Мой прежний учитель мистер Босвел обычно производил закупки у одного и того же леприхуна Ал-Хима. И каждый раз после торгового визита виртуоз заявлял, что его нещадно обманули и причина тому – непомерная хитрость этих маленьких противных карликов, и он с удовольствием нашел бы поставщика в столице, где царил порядок и честность. А у нас, в Плакте, властвовали эти маленькие бестии – леприхуны. Конечно, они были не так жадны как коблинаи, – зато в умении обмана им не было равных. Чуть ли не каждый день местные газеты трубили о новом стычке этих двух рас в момент подписания очередной несостоявшейся сделки.
– А куда мы идем? – оторвавшись от своих мыслей, поинтересовался я.
– Когда доберемся, увидишь. И поверь мне, не разочаруешься, – продолжил интриговать Дейв.
На улицах сегодня, в прочем, как и всегда, было многолюдно. Щурясь от яркого летнего солнца и вдыхая пыль, смешанную с человеческим потом и слегка приправленную выхлопными газами, я пытался не упустить из виду темно-синюю куртку Дейва. Ускорив шаг, он едва не ускользнул от меня, обогнав неуклюжего циклопа.
– Погоди… Да погоди ты! – запыхавшись окрикнул я его.
– Некогда, – отозвался Дейв. – Ал, не любит когда опаздывают.
Вначале я не разобрал его слов, а когда понял что к чему, было уже поздно.
Свернув к серым низким постройкам, окна которых были скрыты массивными металлическими ставнями с огромными заклепками, я почувствовал неприятный запах нечистот. В здешних местах, наверное, до сих пор не было канализации, и жители справляли нужду прямо в проулках.
– Отвратительное место, – озираясь по сторонам, без тени сомнения заключил я. – Тут, наверное, куча всяких болезней.
– И никаких посторонних глаз, – думая о чем-то своем добавил Дейв.
Хотя с его утверждением я бы не согласился. Всю дорогу от центральной улицы до заброшенного дома, напоминавшего выбитыми рамами и обвалившимся балконом рваный башмак, я чувствовал не себе неприятные посторонние взгляды. Но главное было не наличие неведомых соглядатаев, а их количество. Ни пять или восемь, а гораздо больше… Если я не ошибался, за нами следило, по меньшей мере, три дюжины неведомых личностей.
Остановившись возле прогнившей двери, которая давно поросла серым мхом и была исполосована лезвиями, Дейв постучался. Необычно. Сначала несколько раз коротко, потом сделал паузу и воспроизвел условный сигнал еще три раза подряд.
Ответом стала тишина. Поежившись, я нервно обернулся.
Возле воняющей кучи хлама возникла небольшая серая тень. Забравшись на самую верхотуру, она выпрямилась и в свете заходящего солнца стала настоящим гигантом. Только сейчас я понял, что это всего-навсего зубастая крыса.
Заметив мою реакцию, Дейв поднял валявшийся булыжник и зашвырнул в носатого хозяина помоек. Крыс прижал голову и устремился прочь.
– Постоянно здесь носятся, – признался друг и вновь повернулся к двери.