Путешествие «Космической Гончей»
Шрифт:
Переходя от дома к дому, Клэйн заглядывал в окна. В одном из них увидел читающего мужчину: висящий шар светил из-за его плеч. В другом — овал огня парил над стирающей женщиной. Она вытащила одежду и встряхнула таз, словно что-то полоскала, и через какое-то мгновение сунула белье обратно, но на этот раз от воды поднимался пар. Клэйн не был уверен, но подозревал, что женщина выплеснула грязную воду из таза, наполнила его горячей водой — возможно, из горячего источника, находящегося где-то в другом месте, — причем все это в течение каких-то секунд, и возобновила свое занятие.
Он двинулся дальше и наконец дошел до дома Мардена. Медленно приближаясь к двери, он думал: «Эти люди дружелюбны, им незнакомо вероломство. У них нет правительства, нет интриг. Именно здесь, если это вообще возможно, честный подход позволит нам найти то, что мы хотим». Однако даже когда он Постучал в дверь, мысль о том, что в его рассуждениях имелся какой-то изъян, не покидала его. Ощущение это заставило Клэйна снова напрячься.
Марден открыл дверь сразу же, не колеблясь, что не оставляло сомнений в его добродушном характере. Он выглядел расслабленным, но двигался легко. Марден улыбнулся и дружелюбно пригласил:
— А, тот самый человек, который не работает? Входи.
В прозвучавшем замечании угадывался намек на терпеливое превосходство, однако Клэйн не обиделся. Остановившись в центре комнаты, он выжидательно осмотрелся вокруг. Заглядывая в окно, он видел здесь женщину, теперь же не было даже намека на ее пребывание в доме. Заметив его реакцию, Марден за его спиной произнес:
— Когда моя жена услышала твой стук, она отправилась в гости.
Клэйн повернулся.
— Она знала, что это я? — спросил он.
Марден кивнул.
— Естественно. — И добавил: — Она видела тебя в окно.
Эти слова были произнесены обыденным тоном, но с обезоруживающей искренностью. Клэйн на мгновение предположил, каким жители деревни видят его. Худой, странно одетый, подглядывающий, словно священник Том, который украдкой бродит вокруг домов глухой ночью и задает глупые вопросы. Картина не из приятных. Ему показалось, что лучшим ответом на открытость селян стала бы равноценная искренность. Он сказал:
— Ваши люди для нас загадка, Марден. Могу ли я присесть и поговорить с вами?
Марден молча показал на кресло. Клэйн опустился в него и какое-то время сидел, нахмурившись, приводя в порядок мысли. Наконец он поднял глаза.
— Мы с Земли. С планеты, откуда произошли все человеческие существа, включая ваш народ.
Внешнемирянин смотрел на него безразлично-вежливо. Взгляд его, казалось, говорил: «Если ты так говоришь, значит, так и должно быть. У меня нет оснований не верить тебе».
Клэйн тихо спросил:
— Вы верите этому?
Марден улыбнулся.
— Здесь никто не помнит о такой связи, но вполне возможно, все именно так, как ты говоришь.
— У вас есть письменная история?
Селянин несколько растерялся.
— Она начинается с периода примерно трехсотлетней давности. Все, что было раньше, покрыто мраком.
Клэйн
продолжал:— Мы оба принадлежим к человеческой расе. Мы говорим на одном языке. Это выглядит логично, не так ли?
— О, язык… — Марден засмеялся.
Озадаченный, Клэйн изучающе посмотрел на него. Он понял, что житель деревни не может воспринимать какую-либо абстрактную идею, не совпадающую с его представлениями о жизни. Поэтому Клэйн перевел разговор на другое:
— Скажите, а этот способ, с помощью которого вы передвигаетесь и перемещаете ваши товары с Внешнемира на Внутримир или на какую-нибудь другую планету… вы всегда пользовались им?
— Ну конечно. Это лучший вариант.
— Как вы это делаете?
— Ну, мы только… — Марден замешкался, странная тень набежала на его лицо. Он неуверенно закончил: —…просто делаем это.
Именно это Клэйн и предполагал. Вслух он сказал.
— А я вот не могу этого делать, Марден, но мне тоже хотелось бы. Могли бы вы мне попроще объяснить?
Марден покачал головой.
— Это не то, что можно объяснить. Мы просто делаем это.
— Но когда вы научились? Сколько вам было лет, когда вы сделали это впервые?
— Приблизительно девять.
— Почему вы не могли делать этого раньше?
— Был слишком маленьким. У меня не было времени научиться.
— Кто учил вас?
— Мои родители.
— Как они вас учили?
— Это было не совсем обучение. — Марден выглядел огорченным. — Я делал то, что делали они. Это действительно очень просто.
Клэйн в этом не сомневался, поскольку они все могли делать это, совершенно очевидно, даже не задумываясь, каким образом. Он обеспокоенно поднял глаза на собеседника и осознал, что давит на этого мужчину сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Марден никогда не задумывался об этом раньше, и подобные мысли ему не нравились. Клэйн поспешил изменить предмет беседы. Существовал гораздо более животрепещущий вопрос, который давно следовало задать. И он задал его:
— Марден, почему Риссы не посещают Внешнемир и Внутримир?
Клэйн поведал о нападении Чужих на Землю, применении ими атомных бомб, отказе установить контакт, а также о вероятности угрозы в будущем. Рассказывая, он наблюдал за реакцией Мардена и с разочарованием видел, что тот неспособен охватить картину в целом. Он мысленно представил себе: а что если у этого народа есть ответ на угрозу Риссов? Предположим, что здесь, на этой спокойной планете, есть все необходимое людям Земли, чтобы выиграть смертельную схватку. Но этого нельзя получить, потому что…
Внешнемирянин прервал его размышления:
— Риссы не надоедают нам. Да и зачем им это?
— Должна быть причина, почему они не делают этого, — отозвался Клэйн и настойчиво продолжил: — Марден, мы должны найти эту причину. Что-то их сдерживает. До тех пор, пока вы не узнаете, что именно, вы никогда не сможете чувствовать себя в безопасности.
Марден пожал плечами. Он явно не желал говорить о том, что лежало за пределами его понимания. Наконец он произнес: Вы, люди Земли, поступаете не очень умно, задавая такие странные вопросы.