Путешествия и приключения капитана Гаттераса
Шрифт:
– Какая удивительная страна! – сказал доктор, разглядывая карту. – Она вся изрезана, раздроблена, искрошена без всякого, по-видимому, порядка, без всякой логики. Кажется, будто земли, прилегающие к полюсу, нарочно измельчены таким образом, чтобы затруднить к нему доступ. Но, напротив, в Южном полушарии материки завершаются ровными, удлиненными оконечностями – таковы мысы Горн, Доброй Надежды и Индийский полуостров. Быть может, такие очертания материков вызваны большей скоростью вращательного движения Земли под экватором. Быть может, земли, удаленные от экватора и на заре мироздания находившиеся еще в жидком состоянии, не смогли сплотиться, слиться между собой в силу недостаточно быстрого вращения.
– Возможно, что и так, ибо все в мире совершается по законам логики и ничто не происходит без причин, которые Бог иногда позволяет разгадывать ученым. Поэтому, доктор, пользуйтесь его разрешением.
– К сожалению, я вынужден быть очень осторожным в своих выводах. Но какой страшный ветер господствует
– Да, здесь свирепствует именно северный ветер, отклоняющий нас от нашего маршрута.
– В таком случае он должен был бы отбросить льды к югу и очистить нам дорогу.
– Совершенно верно, доктор, но ветер не всегда делает то, что ему следовало бы делать. Посмотрите, вот это скопление льдов, по-видимому, непроходимо. Что ж, мы постараемся достигнуть острова Гриффита, затем обогнем остров Корнуолиса и пройдем в пролив Королевы, минуя пролив Веллингтона. Но я хочу обязательно пристать к острову Бичи и запастись там углем.
– Запастись углем? – с удивлением спросил доктор.
– Конечно. По распоряжению адмиралтейства для снабжения углем будущих экспедиций на острове Бичи были оставлены большие запасы, и сколько бы Мак-Клинток ни забрал в августе восемьсот пятьдесят девятого, остатков хватит и на нашу долю, будьте уверены, доктор.
– В самом деле, – кивнул Клоубонни, – эти области исследовались в течение пятнадцати лет, и до тех пор, пока не было установлено, что экспедиция Франклина погибла, адмиралтейство постоянно держало в полярных морях пять или шесть кораблей. Если не ошибаюсь, остров Гриффита, который я вижу вот здесь на карте, находится почти в центре этого района и служит сборным пунктом для мореплавателей.
– Вы правы, доктор, злополучная экспедиция Франклина заставила нас познакомиться с далекими полярными странами.
– Именно так, капитан. Ведь, начиная с тысяча восемьсот сорок пятого года экспедиции в полярные моря посылались одна за другой. Только в тысяча восемьсот сорок восьмом году участь, постигшая корабли Франклина «Эребус» и «Террор», начала тревожить общество. И тогда старый друг адмирала, семидесятилетний доктор Ричардсон, отправился в Канаду и поднялся по реке Коппермайн до Ледовитого океана. Со своей стороны, Джеймс Росс, командовавший судами «Энтерпрайз» и «Инвестигейтор», выступил из Упернавика в тысяча восемьсот сорок восьмом году и прибыл к мысу Йорк, где мы находимся в настоящий момент. Каждый день он бросал в море по бочонку, в котором находились документы, указывавшие местонахождение кораблей, в туманную погоду стреляли из пушек, по ночам пускали ракеты и жгли бенгальские огни, причем суда держались под малыми парусами. Кроме того, Джеймс Росс провел в порту Леопольда зиму тысяча восемьсот сорок восьмого – сорок девятого года. Поймав там множество песцов, он надел им медные ошейники, на которых обозначил местонахождение кораблей и запасов продовольствия, и распустил зверей во все стороны. Весной он отправился со своими спутниками на санях вдоль берега острова Сомерсета. В пути они подвергались опасностям и лишениям, многие переболели или отморозили себе конечности. По дороге они воздвигали туры, оставляя под ними медные цилиндры с необходимыми указаниями для затерявшейся экспедиции. Во время отсутствия Джеймса Росса, его помощник лейтенант Мак-Клур исследовал, правда, безуспешно, северные берега пролива Барроу. Обратите внимание, капитан, что под начальством Джеймса Росса находились два офицера, которым впоследствии суждено было прославиться: Мак-Клур, прошедший Северо-Западным проходом, и Мак-Клинток, обнаруживший останки экспедиции Франклина.
– Оба они и сейчас здравствуют, – кивнул Гаттерас. – Это достойные, мужественные капитаны, истинные англичане. Рассказывайте дальше, доктор, историю исследования полярных морей – вы с ней так хорошо знакомы. Из рассказов об этих отважных попытках всегда можно почерпнуть что-нибудь полезное.
– Итак, возвращаясь к Джеймсу Россу, добавлю, что он пытался с запада подойти к острову Мелвилла. При этом чуть не погубил свои суда, был затерт льдами и волей-неволей очутился в Баффиновом заливе.
– Волей-неволей, – повторил Гаттерас, хмуря брови.
– Он ничего не нашел, – продолжал доктор. – С тысяча восемьсот пятидесятого английские суда то и дело бороздили полярные моря, была обещана премия в двадцать тысяч фунтов тому, кто обнаружит экипаж «Эребуса» и «Террора». Еще в тысяча восемьсот сорок восьмом году капитаны Келлет и Мур, командовавшие судами «Геральд» и «Пловер», пытались проникнуть в Берингов пролив. Добавлю, что в тысяча восемьсот пятидесятом и в тысяча восемьсот пятьдесят первом капитан Остин зимовал у острова Корнуоллис, капитан Пенни исследовал, на кораблях «Ассистанс» и «Резолют», пролив Веллингтона. Престарелый Джон Росс, открыватель магнитного полюса, не утерпел и отправился на яхте «Феликс» отыскивать своего друга, бриг «Принц Альберт», снаряженный леди Франклин, отплыл в свою первую экспедицию. Следует упомянуть еще о двух американских судах, отправленных Гриннеллом под командой капитана Хевена и отнесенных льдами из пролива Веллингтона в пролив Ланкастера. В том же году Мак-Клинток, помощник капитана Остина, добрался до острова Мелвилла и мыса Дандаса, крайних пунктов, до которых доходил
Парри в тысяча восемьсот девятнадцатом году. Там, на острове Бичи, были найдены следы зимовки Франклина в тысяча восемьсот сорок пятом году.– Да, – склонил голову Гаттерас, – там же похоронены трое его матросов, более счастливых, чем их товарищи.
– В тысяча восемьсот пятьдесят первом и в тысяча восемьсот пятьдесят втором годах, – продолжил доктор, жестом подтверждая замечание капитана. – «Принц Альберт» предпринял второе путешествие в полярные воды под командой французского лейтенанта Белло, который провел зиму в Батти-бей, в проливе Принца Регента, исследовал юго-западные части Сомерсета и прошел вдоль его берегов до мыса Уокера. Между тем возвратившиеся в Англию суда «Энтерпрайз» и «Инвестигейтор» поступили под команду Коллинсона и Мак-Клура и направились в Берингов пролив на соединение с Муром и Келлетом. Коллинсон вернулся на зиму в Гонконг, а Мак-Клур отправился на север и, проведя там три зимы, тысяча восемьсот пятидесятого – пятьдесят первого, пятьдесят первого – пятьдесят второго и тысяча восемьсот пятьдесят второго – пятьдесят третьего годов, открыл Северо-Западный проход, так ничего и не узнав об участи, постигшей экспедицию Франклина. С тысяча восемьсот пятьдесят второго по тысяча восемьсот пятьдесят третий год продолжалась еще одна экспедиция, состоявшая из трех парусных судов, «Ассистанс», «Резолют» и «Норт-Стар», и двух пароходов – «Пионер» и «Интрепид», под начальством сэра Эдуарда Бельчера и его помощника, капитана Келлета. Сэр Эдуард проник в пролив Веллингтона, зимовал в заливе Нортумберленд и прошел вдоль его берегов, а Келлет, достигнув Бридпорта на острове Мелвилла, исследовал эту часть полярных земель, но его поиски не увенчались успехом. В это время в Англии распространился слух, что два корабля, брошенные среди льдов, были замечены невдалеке от берегов Новой Шотландии. Леди Франклин немедленно снарядила небольшой винтовой пароход «Изабелла», и капитан Инглфилд прошел Баффиновым заливом до мыса Виктории, под восьмидесятой параллелью, и затем без всяких результатов возвратился на остров Бичи. В начале тысяча восемьсот пятьдесят пятого года американец Гриннелл снарядил новую экспедицию, и доктор Кейн, стремясь достигнуть полюса…
– Слава богу, он его не достиг! – вырвалось у Гаттераса. – Но мы сделаем то, чего он не мог сделать!
– Знаю, капитан, – ответил доктор. – Если я упомянул об этом факте, то лишь потому, что он имеет отношение к поискам Франклина. Впрочем, экспедиция Кейна не увенчалась успехом. Я чуть не забыл сказать, что адмиралтейство, считая остров Бичи сборным пунктом всех экспедиций, поручило капитану Инглфилду в тысяча восемьсот пятьдесят третьем году на пароходе «Феникс» доставить на остров запас продовольствия. Инглфилд отправился туда с лейтенантом Белло и потерял в полярных морях этого мужественного офицера, который уже второй рая участвовал в английских экспедициях. Об этой катастрофе мы можем подробно узнать, так как свидетелем ее был наш боцман Джонсон.
– Лейтенант Белло был доблестным человеком, и память его чтит вся Англия! – сказал Гаттерас.
– Один за другим, – продолжал доктор, – корабли экспедиции Бельчера начали возвращаться назад. Впрочем, не все: сэр Эдуард был вынужден бросить «Ассистанс» в тысяча восемьсот пятьдесят четвертом году, так же как Мак-Клур бросил «Инвестигейтор» в тысяча восемьсот пятьдесят третьем. Между тем сэр Джон Рэ в письме от двадцать девятого июля тысяча восемьсот пятьдесят четвертого, отправленном из Рипалс-бей, куда он прибыл из Америки, довел до сведения адмиралтейства, что у эскимосов острова Кинг-Вильям находятся различные предметы с кораблей «Эребус» и «Террор». После этого не осталось сомнений относительно участи, постигшей экспедицию. «Феникс», «Норт-Стар» и судно Коллинсона вернулись в Англию, в арктических морях не осталось ни одного английского корабля. Правительство, казалось, потеряло всякую надежду разыскать Франклина, но леди Франклин по-прежнему не сдавалась и на остатки своего состояния снарядила корабль «Фокс» под командой Мак-Клинтока. Отправившись в путь в тысяча восемьсот пятьдесят седьмом году, Мак-Клинток провел зиму в тех самых местах, где вы появились перед нами, капитан, одиннадцатого августа тысяча восемьсот пятьдесят восьмого года дошел до острова Бичи, вторично зазимовал в проливе Белло и возобновил свои поиски в тысяча восемьсот пятьдесят девятом году. Шестого мая он нашел документ, не оставлявший никакого сомнения насчет участи «Эребуса» и «Террора», и вернулся в Англию в конце того же года. Все это происходило в течение пятнадцати лет, и после возвращения «Фокса» ни один корабль не пытал счастья в этих опасных морях.
– Ну, так попытаем мы! – воскликнул Гаттерас.
К вечеру прояснилось, и между мысами Сеппинга и Кларенса хорошо был виден берег, который тянется сперва к востоку, а затем к югу, соединяясь с землей низким перешейком. При входе в пролив Принца Регента море было свободно от льдов, но за портом Леопольда, преграждая бригу путь на север, лежали непроходимые ледяные поля.
Затаив досаду, Гаттерас прибег к подрывным зарядам, пытаясь войти в порт Леопольда, куда и прибыл в полдень воскресенья 27 мая. Якоря были заброшены на крупные айсберги, устойчивые, твердые и прочные, как скалы.