Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Изверг! — обругал его в последний раз Люциус и отошел подальше.

В этот момент Дейкстр вышел из терема со своим мечом.

Рэмол уже закончил разминать крылья и радостно улыбнулся, увидев оружие.

— Его дай Кудеяру, у меня есть свой, — сказал серафим и создал себе из воздуха меч… Почему-то я думала, что создавать предметы из ничего может только Истэка, но, видимо, это не так.

Царевич принял тяжелый меч из рук рыцаря, вытащил его из ножен и сделал пару взмахов, чтобы приноровиться.

— Хорошее оружие, — похвалил он. — Отлично сделанное.

Благодарю за почетную оценку, ваше величество, — скривился Дейк, который и без слов Кудеяра понимал, что у него прекрасный меч.

— Скажи, а какой маг заклинал это оружие? — спросил царевич.

— Разве что маги-ремесленники из Ордена, которые связали этот меч с моей душой…

— Странная энергетика для простой связи, — заметил Кудеяр.

— Так ты рассуждать будешь или, может, поработаешь хоть немного? — отвлек его Рэмол, у которого от нетерпения даже крылья подрагивали.

Кудеяр жестом велел Дейку уйти с поляны и, взмахнув мечом для пробы еще раз, приготовился к бою.

Поединок начался, как только все зрители оказались на крыльце… Хотя закончился очень быстро.

После нескольких выпадов Кудеяра серафим ни с того ни с сего свалился на землю и долго не вставал.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил царевич, наклоняясь над дядей. — Ты в порядке?…

Стоило ему наклониться над серафимом, как Рэм резко поднял руку с мечом и ударил царевича по заднице плоской стороной клинка.

Кудеяр, не ожидавший такой подлости, чуть не взвизгнул.

— Убит! — Рэм расхохотался, за что получил от царевича пинок.

— Вставай и дерись по правилам! — нахмурился Кудеяр, растопырив от возмущения длинные уши.

Серафим послушался. Он неожиданно быстро вскочил и мгновенно перешел в наступление. Бой завертелся уже по-настоящему.

Как и в поединке царевича с Леопольдом, я не могла различить движения Кудеяра и его противника. Частью от того, что движения были слишком быстрые, частью от того, что Рэм для удержания равновесия махал крыльями и все ими загораживал.

В итоге бой превратился в развлечение только для них двоих, а мы, зрители, заскучав, стали просто болтать друг с другом.

— Леопольд, скажи, а ты ведь в сов превращаешься? — спросила я у оборотня.

— Я в кого угодно превращаюсь, — ответил он, приподнявшись на перилах на локтях и повернувшись ко мне. — А что?

— Ко мне сегодня прилетала странная сова. Она вела себя, как разумный оборотень… и, кажется, я ее уже видела.

— Я сегодня в сову не превращался, — покачал головой оборотень. — Это был кто-то другой.

— Хе-хе-хе-хе!… - вдруг мерзко захихикал Люциус, сидящий на ступеньках рядом со мной.

Постепенно его хихиканье перешло в настоящую истерику: он просто ржал, не в силах остановиться. От смеха он покраснел и по его щекам потекли слезы.

— Что с тобой, псих недоразвитый? — нахмурился Дейк, поглядев на чокнутого колдуна.

— Я ей… в табак… кой-чего подсыпал… а ей совы мерещатся! — сквозь смех пропищал он. — Я думал, у нее будут галлюцинации получше… а у нее совы!… Да, к тому же, старые!…

Твое затхлое воображение, ведьмочка, ни на что не способно, кроме как выдавать тебе уже увиденное!… Какая же ты недоразвитая!…

— Не знаю, что ты подсыпал, но чувствую я себя нормально, — возражаю, все же надеясь на то, что сова была настоящей.

— Так у него действие недолгое, всего пара минут! — захихикал Люциус, но, посмотрев на меня, почему-то тут же перестал смеяться. — Ладно, я просто подсыпал тебе порошок, который дает человеку увидеть то, что он хочет. Ты так жалобно рыдаешь по ночам, что я не выдержал и решил тебе немного помочь…

— Ты рыдаешь по ночам? — Дейк удивленно посмотрел на меня. К его взгляду присоединился взгляд Леопольда.

— Нет, — пожимаю плечами. — С чего бы?

— Разве что от твоих кошмаров, — предположил рыцарь.

— Может, пару раз они мне и снились, но я об этом не помню, — согласно киваю, внимательно посмотрев на Люциуса. — Заклинание ментальной защиты, которому научил меня Кудеяр, отлично действует.

Безумная улыбка после нашей немой беседы сама собой исчезла с лица чародея, и он поспешил исправиться.

— Да, это были кошмары, — поспешно закивал он с видом очень плохого вруна.

Тут с поляны раздался крик Рэмола. Мы все вздрогнули от неожиданности и посмотрели на двух состязавшихся.

— Ух-ты! — воскликнул серафим, у которого была тонкая красная полоска крови на предплечье. — Ты все же смог задеть меня!

Кудеяр, который весь был в красноватых полосах от ударов плоской стороной меча, был совсем не такой радостный, как дядя.

— Смог, — глухо прорычал он и с досадой посмотрел на меч.

— Брось обижаться, ты хорошо показал себя! — ободряюще сказал Рэм, подходя к племяннику.

— Мой отец мог тебя победить, не получив ни одной раны, — проворчал Кудеяр, прижимая уши к голове от наступающей ярости. По черным волосам стали пробегать фиолетовые блики.

Твой отец мог парализовать меня, создав вокруг подушку из сильнейших потоков ветра, — фыркнул Рэм. — Я устойчив против магии, но не против физики: если в груди нет воздуха, голова не понимает, что я на земле, а не в небе, и двигаться невозможно, как будто находишься в жесткой вате. А твой отец — подлый жулик, пользующийся своим превосходством для шантажа и угроз. Представить не могу, как твоя мать, некогда милое и доброе создание, терпит его в качестве своего мужа!

— Зато он может победить кого угодно, — повторил Кудеяр, успокоившись. — Значит, однажды и я смогу.

— Сможешь-сможешь, ты пока еще очень молод, — улыбнулся серафим и дружески потрепал племянника по плечу. — Но поменьше ориентируйся на отца: у тебя своя жизнь и совсем другой характер.

— Возможно, — сказал Кудеяра, хотя явно был не согласен. — Рэм… твое плечо!

— Что с ним? — он удивленно посмотрел на то место, где была тонкая полоска… а сейчас находилась огромная, быстро разрастающаяся гноящаяся рана. — Ч-черт… Зови Истэку!

Раф, увидев рану дяди, кинулась в терем за Демонтином.

Поделиться с друзьями: