Пять ликов богини
Шрифт:
Я тоже не двигаюсь, глядя на него с нескрываемым восхищением. Вот чертяка, до чего дошёл, а! Но радоваться рано, скоро сюда налетят другие дроны, которые наверняка поведут себя осмотрительнее.
Чтобы не отставать от Дена, тоже кое-как встаю на рельс и аккуратно поднимаюсь во весь рост. Не смотреть вниз, главное — не смотреть вниз. Ден оживает, выпрямляется, отточенным мастерским движением убирает катану обратно в ножны, после чего аккуратно, шаг за шагом, идёт по рельсу в сторону завода. Движется он быстро, ловко переставляя ноги, будто канатоходец. Меня же постоянно клонит то вправо, то влево, я перемещаюсь какими-то нелепыми рваными рывками, да и вообще, попробовали
Очень тяжело не глядеть под ноги. Я стараюсь смотреть вперёд и не отрывать ступни от рельса — так проще, но медленнее. Что ж, вынужден признать, Ден Унаги куда ловчее меня. Вот же сволочь, и тут меня обскакал, сраный гений. Снизу бьёт ветер от воздушных фильтров и генераторов тепла, взъерошивает волосы, поднимает куртку, и каждый порыв так и норовит сбить мне равновесие.
Ден уже сходит на выступ, ведущий внутрь завода, и на него выбегает целая толпа полицейских. Они не спешат открывать огонь — интересно почему? Впрочем, мне это только на руку — я всё ещё стою на рельсе, как олух, и шальная пуля вряд ли помогла бы мне дойти до конца.
Ден же не мешкает, он сходу бросает в сторону полицейских ЭМ-гранату, которая через три секунды вызывает у них явные проблемы. Гердянки начинают двигаться медленно и дёргано. Ден вновь вытаскивает свою катану и тупо идёт рубиться. Один взмах, второй, третий. Какой-то полицейский поднимает автомат и собирается стрелять, но меч Дена оказывается быстрее. Что ж, выходит, электромагнитные импульсы, может, и не выводят гердянок из строя окончательно, но очень заметно их ослабляют.
Когда я с облегчением ступаю на сплошную поверхность выступа, Ден срубает голову последнему роботу, после чего вытирает пот со лба рукавом.
— Пришлось пожертвовать своим нейрокомом, — говорит он. — Граната повредила управляющий чип.
— Зато живой, — бурчу я. — Давай-ка сперва обговаривать планы. Мы из-за твоей самодеятельности чуть не сдохли оба.
— Но не сдохли. Не беспокойся, всё было просчитано. Или ты мне не доверяешь?
— Нет, ясен хрен. Ты ж на всю голову пришибленный, хуже меня. Своими лохами-унагистами командуй, а я тебе не жалкий прислужник, усёк?
— Ты прав. — Ден кивает с до смешного серьёзным видом. — Прости меня. Я действительно забываю, что мы равные соперники. Слишком привык отдавать приказы и использовать других в своих целях. Больше не буду, клянусь. Отныне обговариваем все наши планы.
— То-то.
Странное чувство — я вроде и добился своего, а всё равно как-то неловко стало.
Тем не менее, мы входим внутрь завода. Сразу же оказываемся в просторном высоченном ангаре, где с обеих сторон стоят ряды фургонеток, куда потихоньку залезают новые роботы. Гердянки выходят из маленьких проходов, равномерно расположенных вдоль стен, и, на удивление, появляются нечасто, по одной-две раз в пару минут. Некоторые фургонетки почти полностью заполнены и готовы отправляться, но, подозреваю, из-за нашего вторжения они слегка задержатся. В то же время другие стоят практически пустые. Интересно, что все гердянки сразу собраны и активированы, забираются в кабины самостоятельно. На нас никто не обращает внимания, но оно и понятно — Дена они всё равно не видят, а меня, похоже, за преступника не считают. Высокие прочные квадратные колонны поддерживают потолок, а поверху между ними тянутся толстые силовые кабели. Всё вокруг бежево-коричневое, не унылое, а даже какое-то уютное.
Из последнего левого прохода выходит шестеро вооружённых полицейских гердянок. Моя первая мысль: «Их чё, на заводе штампуют?».
А потом я вспоминаю, где мы находимся и раздуваю лыбу.Мы с Деном разбегаемся в разные стороны и прячемся за колоннами, я за левую, он — за правую. Гердянки тут же открывают огонь, но по мне они не стреляют. У-ху, любопытненько!
Неужели полицейские на входе тоже не стали сразу стрелять в Дена, потому что боялись случайно попасть в меня?
Я вспоминаю все детали увиденного за последние несколько дней и, наконец, окончательно убеждаюсь в том, что Златоград всеми силами старается сохранить мне жизнь. Никакой опасности здесь мне не грозит, особенно если держаться подальше от Дена. Это его хотят ликвидировать. А меня никто не тронет.
Фух, ну и здорово. Уж не знаю, чем ценна для Златограда моя жизнь, но спасибочки. Так намного проще.
Дена надо выручать. Роботы постепенно приближаются, продолжая обстреливать колонну, за которой он прячется. От неё отлетают крупные куски бетона и штукатурки, и, если так продолжится, её просто снесут. Весь ангар наполняется оглушительным звуком выстрелов, который не просто перекрывает всё остальное, но словно проникает под кожу и заставляет отзываться в ответ каждый внутренний орган.
— Стойте! — кричу я и выскакиваю из-за своей колонны. Впрочем, за этим грохотом вряд ли кто-то различил голос.
Я бегу в сторону Дена, а роботы прекращают стрельбу лишь заметив меня. Что ж, похоже, я не ошибся. Один из полицейских выходит ко мне и преграждает путь.
— Пожалуйста, оставайтесь на месте, — говорит он, выставив вперёд руку. — Идёт ликвидация опасного преступника.
— Пра-а-а-а-а-авда?! — как можно более нарочито удивлённо восклицаю я. — А можно посмотреть?
— Это опасно, пожалуйста, отойдите подальше.
Я смотрю в сторону колонны и замечаю, что Ден куда-то делся. Ладно, импровизируем.
Роботы тем временем медленно подходят к колонне. Тот, что остановил меня, оборачивается и замечает, что Ден скрылся. Информация быстро разлетается по остальным на теклане. Гердянки кучкуются, встают друг к другу спинами возле колонны и осматривают помещение.
— Я вообще-то ищу станцию, с которой меня отправят в Златоград, — как бы невзначай роняю я. — Не подскажите, в какую сторону идти?
— Ваш путь лежит прямо, через цех сборки и цех слияния, — отвечает всё тот же полицейский. — Затем у больших дверей наружу вам надлежит повернуть налево и спуститься по лестнице вниз.
— Спасибочки.
Едва я это произношу, откуда-то сверху падает Ден прямо в толпу роботов и одним длинным круговым взмахом катаны сносит головы пятерым из них. Последний — тот, который разговаривал со мной — даже не успевает обернуться, как второй удар обезглавливает и его. И вновь всё происходит так быстро и стремительно, что я никак не успеваю на это среагировать.
— Ты хренов ниндзя! — восклицаю я. — Ты как это сделал?! Откуда спрыгнул?
— С тех кабелей. — Ден показывает под потолок. — Сперва забрался на фургонетку, оттуда вон на тот небольшой выступ, зацепился за маленькую выемку и следом перепрыгнул на кабель. Ну а оттуда уже сюда, вниз.
Я ни слова не могу вымолвить, только тупо хлопаю ртом, как грёбаная рыба, поражённый тому, с какой лёгкостью Ден преодолел путь, который не каждому гимнасту по зубам. Успокаиваю себя тем, что, наверное, и я бы справился, но не так быстро.
— И давно ты увлёкся акробатикой?
— Тогда же, когда и паркуром. — Ден, как всегда, максимально серьёзен. — Спасибо, что отвлёк их. Если бы не ты, я бы уже погиб.
— Не за что.
— Я заметил, что тебя они не атакуют. Это можно использовать.