Пять попыток вспомнить правду
Шрифт:
Затолкала поглубже обиду на то, что проблемы сыплются на нас с Ирвом, как из рога поганого изобилия, и сосредоточилась на хорошем. Арест — это не конец света. Это просто начало новой борьбы. Главное, что мы оба живы, здоровы и не находимся ни под чьим влиянием.
В течение нескольких часов Кеммер так и не появился, поэтому я решила действовать самостоятельно, без его ведома. Прикинула, что хуже не сделаю, как максимум — получу вежливый отказ.
— Господин Меер, вы можете отвезти меня в присутственное место, где получают справку о недееспособности? — спросила я у дворецкого, устав мерить шагами пространство у парадного входа в здание Службы Правопорядка.
—
— Вот и прекрасно. Попробую отменить то, что сделал Ирвен. Только давайте для начала заедем в храм, мне нужна копия свидетельства о регистрации брака.
Сев в экипаж, прикрыла глаза и снова ощутила себя потерянной. Почему Кеммер так и не появился? Однако, прежде чем паниковать, твёрдо решила разобраться в происходящем. Мог ли Бреур подставить Ирвена? Или это — последствия какой-то давней распри, о которой муж не успел рассказать? Судя по воспоминаниям Гвендлолины, Бреур не заседал в Синклите, не достиг ещё нужного возраста. На кого же тогда напал муж?
Храм, где нас поженили вчера, по-прежнему купался в лучах полной Гесты, величественно возвышаясь над городом. Подождав, пока завершится происходящее в нём бракосочетание, я скользнула внутрь под прикрытием свадебной суеты и подошла к жрецу.
— Ясной ночи, ноблард. Пожалуйста, выдайте мне копию свидетельства о бракосочетании Ирвена Блайнера и Гвендолины, урождённой Боллар.
Жрец улыбнулся почти по-отечески, и в этой улыбке и светло-голубых глазах сложно было не узнать породу Блайнеров. Хоть Ирвен и не особо походил на своего дядю, но когда о родстве известно, то сходство становится более очевидным.
— Гвендолина…
— Гвен, — уверенно поправила я.
— Гвен, — улыбнулся он. — Я видел, что вы сомневались у алтаря. Надеюсь, не пожалели о своём решении.
— Нет. Ваш племянник — самый близкий и дорогой моему сердцу мужчина, а сомневалась я лишь из-за моего проклятия, — дипломатично ответила ему, решив, что муж сам посвятит своего дядю во все подробности, которые сочтёт уместными.
Ответ пожилому жрецу явно пришёлся по душе, и вскоре он отдал мне нужный документ и даже благословил на прощание.
Дорога от храма до административного района города заняла не очень много времени, и вскоре я стояла перед нужной дверью. Очереди не было, видимо, признание недееспособности — не столь уж востребованная у населения услуга.
Постучавшись и услышав сочное «Да!», вошла в кабинет.
Увидев меня, чиновник поначалу несколько растерялся, но быстро натянул на себя благожелательное выражение лица.
— Ясной ночи, ноблард…
— Имплияд, — услужливо подсказал он и откашлялся.
— Ноблард Имплияд, я здесь, чтобы разрешить досаднейшее недоразумение, — мило улыбнулась я, изящно сев в кресло для посетителей.
Служащий закашлялся ещё сильнее, став похожим на здоровенного кота, который того и гляди отрыгнёт шерстяной комок. Честное слово, я даже с любопытством взглянула на его белоснежный платок в поисках седых волосков на нём.
— И какое же? — изобразил он полнейшее непонимание.
— Дело в том, что я по ошибке выпила зелье беспамятства. Совершенно не намеренно! По чистой случайности! Оно подействовало на меня страннейшим образом — началась паранойя, а любимый муж показался злобным монстром. Ужас, просто ужас, — я захлопала глазами, изображая не очень умную и очень рассеянную аристократку. — Бедный Ирв, он был в настоящем отчаянии, не знал, что и делать. Однако тут на помощь пришли вы. Знаете, я безумно вам благодарна. Если бы не вы, я бы не получила квалифицированную помощь
целителя, потому что сопротивлялась любому воздействию и категорически отказывалась ехать в клинику для душевнобольных. Представьте этот кошмар! Будучи совершенно безумной, я считала себя единственной адекватной. К счастью, действие зелья прошло, все воспоминания вернулись, ситуация разрешилась благополучно, осталось только небольшое напоминание в виде вашей метки, — я указала на свой правый висок.И снова мило улыбнулась, всем своим видом демонстрируя, что психически здорова. Тут главное — не перестараться!..
— Кхм, — снова кашлянул чиновник.
— Я бы очень хотела, чтобы вы эту метку сняли. Видите ли, она смущает меня до крайности и служит напоминанием о совершённой ошибке. Поверьте, я уже достаточно сильно наказала себя за оплошность, чтобы ещё целый месяц оставаться недееспособной.
Служащий удивлённо меня выслушал, а затем медленно заговорил, подбирая слова:
— Нобларина Блайнер, я искренне рад, что причиной вашего психического расстройства послужило зелье, а ситуация разрешилась благополучно, но помилуйте, я никак не могу вернуть вам дееспособность без присутствия вашего опекуна. Где ваш муж? Почему его нет с вами?
Слова чиновника прогремели приговором, но я не собиралась сдаваться:
— Ноблард Имплияд, я готова принести любые клятвы. Я люблю мужа, и он действительно никогда не причинял мне вреда, а все эти нелепые синяки, — глядя чиновнику в глаза, демонстративно потёрла шею, на которой ещё оставались следы от знакомства с кнутохвостой батой, — я получила, когда сбежала от Ирвена в лес. В лес! Из всех людей, вы лучше всего должны знать, что ни одна адекватная лоарелянка никогда не пойдёт в лес. Тем более ночью. Тем более одна. Вот что с людьми делает зелье беспамятства! — всплеснула руками я, всем видом осуждая собственное поведение.
Но служащий решения не поменял:
— Без присутствия вашего опекуна я не могу пойти вам навстречу, нобларина Блайнер, — сочувственно, но с непререкаемой уверенностью заявил он.
А мой опекун сейчас в тюрьме! И попасть к нему и выяснить, что же стряслось, я не могу из-за этой чёртовой недееспособности, дракон её сожри!
Прекрасно! Просто прекрасно!
Тридцать пятый день эбреля. После полуночи
— Я вас понимаю, — вздохнула и кивнула я. — Вот только муж внезапно оказался в затруднительном положении, а я никак не могу ему помочь…
Однако ни вздохи, ни клятвы, ни попытки надавить на жалость эффекта не возымели. Чиновник оказался непреклонен. Признав временное поражение, я вышла из кабинета и вернулась к мобилю.
Нет, сдаваться не собиралась, но для следующего наступления нужно сменить тактику и обзавестись союзниками.
— Господин Меер, вы в курсе, где живёт и ведёт приём Ячер? — спросила я обеспокоенного дворецкого. — Без мужа метку не снимают, а к мужу я не могу попасть из-за метки. Замкнутый круг. Единственный, с кем можно посоветоваться — это Ячер.
— Разумеется, нобларина Блайнер. В непогоду, новолуние и безлуние ноблард Ячерсальтенвильдерскадт обычно дежурит у Разлома, а в полнолуние принимает в своём городском особняке.
— Ячер… кто? — растерялась я.
— Его полная фамилия — Ячерсальтенвильдерскадт, его дед переехал в Лоарельскую Империю, но корнями они из аламанов. Их предки родом из Аламанской Федерации, — услужливо пояснил дворецкий, пока я рассеянно слушала. — А Ячером его называют друзья, так мне ноблард Блайнер объяснял.