Пять волшебных кристаллов
Шрифт:
— Я знаю. Ты правда должен это сделать. Наверное. Я просто… боюсь тебя потерять, — выпалила Бетани и покраснела до корней волос.
Эрек отвел взгляд, чтобы не смущать ее.
— Ну, я себя потерять тоже не хочу, — пошутил он. — Не знаю, стоит ли в это ввязываться… Но что бы там ни случилось… — Он протянул Бетани шоколадное печенье и бодро продолжил: — Ты мой лучший друг. Всегда помни об этом.
Не стоило этого говорить. Глаза у Бетани тут же покраснели.
— Извини, — пробормотала она. Я просто боюсь, что случится что-нибудь плохое.
— Эй, спокойно,
Наконец появились Джек и Оскар, оба с улыбками до ушей.
— Проблема решена! — объявил Джек, театрально отряхивая с себя воображаемую пыль. — Мы организовали тебе обходной путь. Так что ты у нас в долгу, приятель!
— Все пройдет как по маслу! — заявил Оскар, сияя. — Особенно если учесть, что с тобой в этот раз буду я!
— Ну? Не томите, выкладывайте!
Джек заглянул в корзинку с лакомствами.
— Хмм… Даже не знаю, Оскар. Пожалуй, им стоило бы поделиться шоколадными кексами и медовым драже, если они хотят, чтобы с ними поделились новостями. Как думаешь?
— Ты прав, — согласился Оскар, запуская руку в корзинку. Если нас накормить, мы станем гораздо разговорчивей. — Он засмеялся и откусил большой кусок печенья с корицей, а поскольку ему не терпелось похвастаться успехами, начал говорить с набитым ртом: — Мы договорились с Янусом! Он пропустит тебя к источнику раньше времени. Ты все провернешь, когда никто не будет ждать!
— Что?! — Эрек не поверил ушам. — Как вы добрались до Януса? Он же заперт в Обществе Труда!
От таких новостей на душе сразу стало спокойней. Янус был странным человечком — казалось, что он, словно жертва кораблекрушения, много лет просидел на необитаемом острове. Янус жил в крошечном закутке в здании Общества Труда и охранял тайную дверь к источнику Эла. Он действительно мог помочь Эреку.
Оскар гордо выпятил грудь, как будто сам все это придумал.
— Джек ведь может говорить с животными, — пояснил он. — Он попросил мышку отнести Янусу письмо. Мыши найдут ход куда угодно. Янус прочел письмо, открыл дверь, и мы с ним все обсудили.
— Впустить нас он отказался, — продолжил Джек. — Боится, что его могут выгнать с работы. Но он знает, что происходит, и хочет помочь. Говорит, Баскания провел Балора в Общество Труда с главного входа, потому что дверь в лавке Януса перед ним не открылась. Они оба явились к источнику. Эл предупреждал, что у Балора ничего не выйдет, но Баскания отшвырнул его прочь и заставил Балора сунуть руку в источник.
— Балор долго в нем шарил, но ничего не нашел, — стал рассказывать Оскар. — Тогда Баскания начал колдовать, чтобы заставить источник выдать задания. А вы знаете, как могуществен Баскания…
— Да, — ответила Бетани. — Но неужели у него есть власть над мойрами?
— Очевидно, нет, — заметил Джек. — Но кое-что у него получилось. Балор схватил и вытащил…
Тут они с Оскаром покатились со смеху.
— Что? — выдохнул Эрек, подавшись вперед.
— Ну-у, — протянул Джек, давясь от смеха, — ты ведь помнишь, что источник — это большой
унитаз?Эрек вытаращил глаза.
— Вы серьезно? Неужели…
— Да! — с восторгом выпалил Оскар. — Именно это он и вытащил!
Эрек представил, какое лицо было у Балора, и прыснул.
— Фу-у, гадость! — Бетани расхохоталась так, что чуть не свалилась со скамейки.
— В общем, Янус велел приходить в пять, — подытожил Джек. — На два часа раньше назначенного. Никто этого не ждет. Мойрам достаточно одного Эрека, больше никому присутствовать не нужно. По крайней мере, так нам сказал Янус. Словом, никаких правил мы не нарушим — ну, кроме миллиона новых правил, которые насочиняли в Обществе Труда.
— Гениально! — воскликнул Эрек. Спасибо, ребята.
Вчетвером они шли по улицам Алипиума к сияющим башенкам Общества Труда. Эрек натянул на голову капюшон и шагал не поднимая головы в надежде, что его не заметят. Друзья окружили его плотным кольцом. Вокруг сновали люди, спешившие по своим делам, и, к счастью, никто не обращал на ребят никакого внимания. Эрек знал, что, если бы он пошел по этой улице в семь часов, вокруг опять собралась бы злобная толпа, как было в прошлый раз. Баскания сделал все, чтобы настроить людей против Эрека.
Они прошли по лужайке к черному входу в Общество Труда. Простая деревянная дверь на фасаде сверкающего серебром здания смотрелась неуместно. К двери было пришпилено объявление, гласившее: «Закрыто до семи часов».
Эрек посмотрел на часы — без пяти минут пять. Он постучал в дверь и затаил дыхание. Вскоре замок щелкнул, и Янус высунулся наружу. Он воровато огляделся, рассыпая пыль с косматой бороды и волос. На его тщедушных плечах висела грязная и потрепанная арестантская роба. Эрек задумался: Янус такой немытый, потому что много лет просидел взаперти? А может, он и на свободе выглядел бы так же?
— Ох, не нравится мне это, сэр, — зашептал Янус дрожащим голосом. — Совсем не нравится. Помяните мое слово, меня из-за этого уволят, а то и чего похуже…
— Простите, Янус, — сказала Бетани. — Баскания хочет заманить Эрека в ловушку. А вы нам очень поможете.
— Да знаю, знаю, — пробормотал Янус, не переставая озираться.
— А я думал, вы хотите, чтобы вас уволили, — как всегда бесцеремонно заявил Оскар. — Вам же не нравится сидеть безвылазно в этой лавке.
— Не нравится. Но я не хочу потерять это место! — Янус затряс головой, подняв клубы пыли, и гордо провозгласил: — Это моя работа! Я всегда выполнял ее! Просто мне не по душе нововведения, которые устроил Комитет недопущения перемен.
Он отступил в глубь лавки, впуская Эрека. Бетани, Джек и Оскар вошли следом. Пришлось подождать, пока глаза привыкнут к полумраку. Полки антикварного магазина покрывал толстый слой пыли. На них громоздились странные предметы, назначение которых было невозможно понять — до того они заросли грязью. Каждый шаг выбивал из ковра облачко пыли, от которой першило в горле. Янус прошел за стойку и возложил на нее лист бумаги, подняв маленькую пыльную бурю.