Пятая пробирка
Шрифт:
Свет в столовой был выключен, но Натали могла видеть обоих и знала, что если они повернутся, то увидят ее.
«Нет, пожалуйста... не поворачивайтесь... не смотрите...»
Барбоза и в самом деле походил на борова, точнее на быка: невысокий и очень плотный. У него оказался на удивление высокий, даже писклявый голос. Санторо был таким, каким она его запомнила, — высоким, худощавым, большелобым, в очках. Он кивнул охраннику, и, к ужасу Натали, Барбоза опустился на диван, за которым она пряталась. К счастью, ее дыхание успокоилось, а охранник, что естественно при его комплекции, дышал хрипло и шумно. Натали продолжила прижимать рубашку к губам.
—Кто мог осмелиться стрелять? — спросил бык.
—Наверное — виски, — ответил Санторо и добавил несколько слов, которые Натали не разобрала.
Она лежала, свернувшись в клубок. Плечи Барбозы, отделенные лишь спинкой дивана, находились от нее всего в полутора футах. Револьвер больно давил на поврежденную ногу.
«Уходите! Пожалуйста, уходите!»
Мужчины обменялись еще несколькими фразами, которые Натали не разобрала. Потом, через целую вечность, Барбоза встал.
—Завтра тут будет весело, — сказал он. — Люблю, когда что-нибудь происходит.
— Да, скоро тут много чего будет происходить.
— Скажите, Хавьер, вы что-нибудь слышали про Варгаша? Он должен был приехать вечером.
— Ничего не слышал.
— Наверное, опять связался с какой-нибудь бабой. Одинокой, замужней, молодой, старой, девственницей, шлюхой, согласной, упрямой... Поверьте мне, Санторо, однажды из-за одной такой он свернет себе шею.
ГЛАВА 31
Они видят только тени, свои или чужие, отбрасываемые огнем на расположенную перед ними стену пещеры.
Платон,« Государство», кн. VII
Еще две мучительные минуты Натали пролежала за диваном, стараясь не шевелиться, а потом распрямилась и поползла в кладовку. Слегка удивившись, что никто больше не попался ей на пути, она прошла через туннель, мимо бассейна, за забор и направилась в лес, думая о том, ждет ли ее Луиш на холме. Обратная дорога, хотя и поднималась в гору, была уже знакомой. На середине подъема напряжение последних часов, боль в ноге и высота заставили ее остановиться и, тяжело глотая воздух, опуститься на землю.
Луиш, наверное, уже давно ушел, вдруг решила она. Ей стало очень жаль себя. Вся эта загадка с больницей в Доме Анджело оказалась ничем иным, как мошенничеством — кражей органов с использованием высоких технологий. Ей просто не повезло, что она села не в то такси в аэропорту Жобим. И как обычно, явное и простое зло оказалось просто и явно связано с деньгами. Легкое человека с первой группой крови, резус положительный? Вам повезло, на этой неделе как раз поступило такое. На следующей неделе будет печень. А заправляет всем квартет из военных полицейских, хотя нет, теперь лишь трио.
Драгоценные камни и органы — изумруды и почки, опалы и легкие. Хочешь — покупаешь одно, хочешь — другое. Отвратительно!
Натали тяжело поднялась и двинулась вперед, не очень заботясь о том, встретит ли она Луиша и найдет Дом Анджело или нет. Поднявшись на вершину холма и не увидев Фернандеша, она повернулась и долго смотрела на больницу, лежавшую в долине в свете электрических фонарей и первых лучах наступающего утра.
«Сколько легких? — думала она. — Сколько сердец? Сколько смертей?»
Это нельзя было назвать торговлей органами, это была просто кража — кража и имплантация фальшивых фактов в
сознание жертв. Когда Луиш рассказывал, что ему приходилось закапывать мешки с останками доноров, она удивилась, почему ее миновала такая участь. Теперь Натали знала. Ей сохранили жизнь, как контрольному образцу применения новой методики и технологии, разработанной Дональдом Чжоу и Седриком Чжаном — новый вид промысла для предприимчивых военных полицейских, позволяющий набивать деньгами чемоданы. Вполне вероятно, что кто-то наблюдал за ней в Бостоне, скорее всего копаясь в записях ее психотерапевта.Все сходилось.
— Столкнулись с трудностями?
Натали чуть не подпрыгнула и обернулась на голос. Луиш, несмотря на густую растительность, подошел абсолютно беззвучно.
— Господи, зачем вы так подкрадываетесь ко мне! У меня же в руках револьвер!
Луиш усмехнулся. У Натали не было ни единого шанса не то что выстрелить, но даже поднять оружие.
— Пойдемте, — сказал он. — Для разговоров есть место получше.
Они молча пошли в северо-западном направлении, постепенно углубляясь в густой лес. Натали даже не подозревала о его существовании. На этот раз Луиш был более внимателен к ней и даже помогал преодолевать трудные места. На вершине одного из самых крутых подъемов лес внезапно закончился, появилась гранитная площадка, расположенная на склоне холма. На юг и восток открывался вид на больницу и ее окрестности. В свете восходящего солнца все выглядело очень мирно и красиво, ничем не напоминая о зле, что жило здесь.
— Меня чуть не схватили, — сказала Натали, немного отдышавшись.
— Я так и думал и, честно говоря, уже начал молиться за вас. Не хотите прилечь?
— Нет, спасибо! Все в порядке.
Натали коротко пересказала то, что ей удалось разузнать в больнице.
— Значит, вам промыли мозги и внушили, что в вас стреляли, — сказал Луиш, когда она закончила.
— Техника, которую они разработали, может стать источником огромных доходов, если окажется эффективной. Я не знаю точно, как все это действует, но думаю, что сначала они ввели мне какой-то препарат, чтобы «открыть» сознание для внушения. Потом мне показали что-то вроде фильма и внушили, что я все это пережила в реальности. Они даже применили электроды, чтобы вызвать боль в спине, когда в меня якобы попали пули.
— Да, впечатляет.
— Это ужасно. Представляете, сколько несчастных расстались здесь со своими органами?
— Они проводят подобные операции примерно каждые две недели.
— Страшно подумать.
— Значит, Варгаш мертв, а вы получили ответ на свои вопросы. Что ж, думаю, наше дело закончено.
Некоторое время Натали сидела, обхватив колени руками и смотрела на раскинувшийся внизу лес, пытаясь разобраться в своих чувствах. Луиш был прав. Она победила страх и депрессию, вернулась в Рио и нашла ответ на мучившие ее вопросы. Теперь можно было возвращаться в Бостон, продолжать курс реабилитации и ждать, пока подойдет ее очередь в списке на пересадку.
Натали оказалась не в том месте и не в то время, в результате чего вся ее жизнь так сильно изменилась. Но желание покончить с этой жизнью, по крайней мере на данный момент, отступило перед чувством гордости за то, что она смогла сделать всего за несколько дней после возвращения в Бразилию.
— Луиш, как вы думаете, что будет, если я свяжусь с американским посольством или руководством бразильской полиции и сообщу о том, что здесь происходит?
— Хотите правду?
— Конечно.