Пятьдесят
Шрифт:
Как думаешь, может быть нам стоит все-таки постараться дойти до руин? Мы ведь ее на них видели. Вдруг она и вчера там шаталась, да мы не увидели ее в темноте?
Скорее всего она просто не появилась, и я по-прежнему считаю, что во многом в этом виновата погода. Но в библиотеку нам действительно стоит съездить. Я сейчас собирусь, где-нибудь позавтракаем, и вперед!
Ок!
– Клайв начал похлопывать себя по карманам.
– Где ключи от машины? Ты не видела?
Нет, поищи получше.
А! Вон они на полке лежат! Я пойду вниз, согрею салон.
Хорошо, я через десять минут буду.
Глава 14.
Они приехали в библиотеку в одиннадцать часов утра, к самому ее открытию и первое, что бросилось им в глаза, была большая траурная фотография той самой женщины, с которой они общались здесь всего два дня назад.....
Андреа Аусманн, - прочитала Глория, - вот черт! Что же здесь могло случиться?
Клайв, который в первые секунды застыл как вкопанный, обвел глазами зал :
Пойдем к ним, - тихо сказал он, глазами указывая на библиотечных служителей, сидевших за длинной стойкой.
Андреа..., - повторила Глория, - мы ведь даже не знали, как ее зовут... Пошли, конечно - здесь определенно что-то не так.
Подойдя к стойке они сразу узнали Лотту. Место рядом с ней было свободно, и на пустом теперь столике одиноко стояла маленькая вазочка с фиалками.
Здравствуйте, - поздоровались они.
Гутен морген!
– Лотта их явно знала. Она как-то виновато улыбнулась и развела руками, показывая на опустевшее кресло.
Вы ведь совсем не говорите по английски?
Та поняла вопрос, но в ответ только покачала головой.
Und noch jemand sagt hier?
– вдруг сказал Клайв.
– Это я в разговорнике нашел, - он показал Глории свою книжицу.
– Я спросил, говорит ли здесь еще кто-то на нашем языке.
Он не особенно надеялся на положительный ответ, но внезапно Лотта подняла вверх указательный палец, призывая их подождать, и встав со своего места, прошла за находящуюся неподалеку массивную коричневую дверь с такой понятной каждому надписью «Директор». Пробыв за ней всего несколько минут, вскоре она появилась в сопровождении представительного мужчины, одетого в строгий темный костюм, под которым красовалась бардовая жилетка.
Добрый день!
– сказал он на грубом, но вполне понятном английском.
– Фрау Мюллер рассказала мне о вашем повторном посещении нашей библиотеки. Чем я могу быть вам полезен?
Глория сжала руку уже намеревавшегося ответить Клайва :
Доброе утро, герр...
Тауберт.
Доброе утро, герр Тауберт!
– с самой милой улыбкой сказала она.
– Позавчера мы смогли получить исчерпывающую информацию по интересующему нас вопросу от ваших сотрудников. Просто сегодня возник еще один, совсем небольшой, но придя сюда снова мы увидели вот эту фотографию. Очень жаль, ведь именно фрау Аусманн помогла нам найти общий язык с той же фрау Мюллер, оказавшейся для нас поистине незаменимой в своих знаниях здешней местности и местных обычаев.
Да, - Тауберт тяжело вздохнул, - это настоящая трагедия. Фрау Аусманн скончалась вчера утром от сердечного приступа. Это произошло прямо здесь, на рабочем месте. Мы вызвали скорую помощь, но ничего нельзя было поделать — она умерла мгновенно. Пожалуйста, если ваш вопрос будет в нашей компетенции, я готов вам помочь.
Большое спасибо, герр Тауберт. Мы хотели только спросить у фрау Мюллер про лесную дорогу, ведущую через заповедник и про развалины старого замка за ней. В прошлый раз она нам рассказывала про какие-то предания о ведьмах, и о людях, пропадающих
в тех местах, так что прежде чем мы туда отправимся, нам бы хотелось еще кое-что уточнить. Страшно, знаете ли, начинать изыскания, обладая только этой информацией.Вы историки?
– удивленно спросил Тауберт, высоко вскинув брови.
Вроде того, - Глория мило улыбнулась.
– Мы путешествуем по миру и собираем всякие легенды. Мистер Берри писатель, и вскоре выйдет его первая книга, собранная по результатам наших поездок. ( в этот момент настала очередь Клайва в удивлении поднимать брови). Мы приехали в Бургхаузен специально чтобы лично посетить ваши знаменитые места.
Что вы хотите узнать?
– Тауберту явно по вкусу пришлись эти слова, и он даже приветственно склонил голову, с уважением посмотрев на Клайва.
– Фрау Мюллер, подойдите, пожалуйста к нам!
– он обернулся к женщине, которая уже успела занять свое место.
Клайв, молчавший все это время и предоставиший Глории роль переговорщика, которую она сама выбрала для себя, с деловым видом достал из сумки блокнот и сделал вид, что приготовился делать какие-то пометки.
Наши гости говорят, что вы рассказали какие-то страшные истории о ведьмах, - обратился директор к подошедшей Лотте.
– Я сам неплохо знаю историю нашей земли и тоже мог бы помочь. Какое место их интересовало?
Альтштау, герр директор. Они хотели узнать, как пройти к развалинам замка, но ничего такого страшного я им не говорила. Разве только, что там в прошлом году пропала группа молодежи, помните эту историю?
Как же, конечно! Их потом нашли в овраге, да?
Именно так, а про ведьм я ничего такого не говорила.
Лотта говорит, что ничего не знает ни про каких ведьм, - обратился Тауберт к Клайву и Глории.
– Да и станет ли взрослый человек, да еще служащий в столь серьезном учреждении, как наше, рассказывать всякие сказки. Да, там в прошлом году случилось несчастье — погибло четверо молодых людей, но это совсем не относится к чему-то сверхъестественному. Увы, все гораздо более прозаично — они ушли в лес, где их никто не увидит, приняли большую дозу каких-то наркотиков и под их воздействием совершили групповое самоубийство.
Как так?!
– Клайв поднял удивленный взгляд.
– Дотта сама говорила нам про ведьму, которой ее пугали в детстве. Мы своими ушами слышали, как эта самая фрау Аусманн переводила нам ее слова.
Директор Тауберт снова обратился к Лотте и переговорив с ней, развел руками :
Вероятно, фрау Аусманн не точно переводила вам ее ответы. Это единственное, что я могу предположить. Фрау Мюллер первый раз слышит про каких-либо ведьм.
Наверное, действительно произошла ошибка, - сказала Глория, выразительно посмотрев на Клайва. Ну что же, раз все выяснилось, мы спокойно отправимся на свои изыскания. Спасибо вам огромное, герр директор, спасибо фрау Мюллер и еще раз примите наши самые искренние соболезнования.
Пожалуйста, - Тауберт пожал плечами, - я ничего особенного вам и не сказал, но коли вам это было важно, я рад, что сумел помочь. Если будут еще какие-то вопросы, смело обращайтесь.
Ауфвидерзеен, - улыбнулась Глория.
Ауфвидерзеен!
Они вышли на улицу и молча пошли к своей машине. Клайв завел двигатель и нервно забарабанил пальцами по приборной панели :
Что за чертовщина?! Ты хоть что-нибудь поняла?
Кажется, да, - ответила Глория, задумчиво смотря в окно.
– Поехали в отель, что здесь стоять?!