Пятикнижие Моисеево в современном русском переводе
Шрифт:
9Господь повелел Моисею 10сказать сынам Израилевым такие слова: «Когда придете в землю, которую Я даю вам, то, собрав первый урожай на ней, принесите первый сноп из того урожая к священнику. 11Он поднимет сноп вверх как приношение, возносимое перед Господом * а, чтобы оно было принято от вас. На следующее же после субботы * б утро должен поднять сноп священник. 12В день, когда будет совершаться этот обряд, вы должны принести в жертву — полностью сжигаемую жертву Господу — годовалого ягненка без изъяна какого. 13Вместе со снопом и ягненком надлежит принести хлебный дар — две десятых эфы лучшей муки, смешанной с оливковым маслом; это дар Господу, отрадное благоухание Ему; также и возлияние надлежит принести — четверть гина вина * . 14Нельзя вам есть ни хлеба из нового урожая, ни зерен, поджаренных или только что созревших, до того дня, как принесете вы жертву Богу вашему. И да
23:11 а
См. примеч. к 7:30 и Исх 29:24.
23:11 б
Или: дня покоя.
23:13
Т. е. 4,5 л муки и около 1 л вина.
15После той субботы вам надо отсчитать семь полных недель, начиная с того дня, в который вы приносили сноп как дар, Богу возносимый. 16Первый день после седьмой субботы будет пятидесятым днем, в тот день вы принесете Господу новый хлебный дар — 17пусть это будет два поднимаемых вверх хлеба, таких, какие выпекаете вы в жилищах ваших, каждый испеченный из двух десятых меры лучшей муки. Испечь эти хлебы надлежит из кислого теста — то будут первые плоды поля, приносимые Господу. 18Вместе с хлебом надлежит принести в жертву семь годовалых ягнят без изъянов, одного молодого быка и двух баранов. Всё это должно стать жертвой всесожжения Господу и вместе с хлебным даром и возлиянием — это дар Господу, отрадное благоухание Ему. 19И козла принесите в жертву за грех и двух однолетних ягнят как жертвы благодарственные от тех, кто пребывает в мире и благополучии. 20Священник должен вознести двух ягнят вместе с хлебным даром из первых плодов поля как приношение, возносимое перед Господом. Эти святыни, Господу возвращаемые, — они для священника.
21В этот день праздника надлежит созывать собрание — это будет священное собрание — никакой повседневной работой заниматься нельзя. И да будет это установлением непреложным, где бы вы ни жили, для всех поколений ваших.
22Когда будете собирать урожай на земле вашей, не дожинайте поле до самого края и оставшиеся после жатвы колосья не срезайте. Оставьте это бедняку и переселенцу. Я — Господь, Бог ваш».
23Господь велел Моисею 24сказать сынам Израилевым: «Первый день седьмого месяца должен быть у вас днем полного покоя, днем памяти. Его вы отмечаете священным собранием при громких звуках труб; 25не занимаясь повседневной работой, вы принесете Господу дар».
26Господь сказал Моисею: 27«А десятый день того же седьмого месяца будет у вас Днем очищения * а, и вновь у вас по этому случаю должно быть священное собрание, когда вам следует смирять себя * б и принести дар Господу. 28В этот день вы не должны заниматься никакой работой, потому что это День очищения, когда восстанавливается единение ваше с Господом, Богом вашим. 29Если же кто не будет смирять себя в этот день, тот должен быть исторгнут из народа своего. 30Также и всякого, кто будет работать в этот самый день, не оставлю Я жить * среди вас; 31нельзя вам заниматься какой-либо работой. И да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших, где бы вы ни жили. 32Для вас это должна быть суббота, проводимая в святом покое и смирении души. С вечера девятого дня того месяца — от заката солнца до заката — надлежит вам блюсти вашу субботу».
23:27 а
См. гл. 16 и примеч. к ней.
23:27 б
Или: поститься; то же в ст. 32.
23:30
Букв.: истреблю / уничтожу.
33Господь велел Моисею 34сказать сынам Израилевым: «С пятнадцатого дня того же седьмого месяца семь дней следует праздновать посвященный Господу праздник Кущей * . 35В первый день — священное собрание, и заниматься повседневной работой нельзя. 36Все семь дней вы будете приносить дары Господу. На восьмой же вы должны снова сойтись на священное собрание и принести Господу дар. Это день торжественного собрания, когда никакой повседневной работой заниматься нельзя.
23:34
Или: шалашей.
37Вот установленные Господом праздники, которые вы должны отмечать как время священного собрания, дабы приносить Господу дары: всесожжение и дар хлебный, жертвоприношения и возлияния — всё это в определенный для того день, 38и это сверх еженедельных суббот Господних и ваших даров, а также помимо всего того, что вы даете Господу по обетам или особому рвению.
39Итак, с пятнадцатого дня седьмого месяца, после того как соберете вы то, что уродилось на земле вашей, пусть будет у вас семь дней праздничных, посвященных Господу; первый день — день полного покоя * , и восьмой день тоже должен быть днем полного покоя. 40В первый день наберите себе лучших плодов с деревьев, возьмите еще пальмовые ветви и ветви широколистных деревьев и речных ив и семь дней ликуйте перед Господом,
Богом вашим. 41Этот праздник, посвященный Господу, отмечайте ежегодно и всякий раз по семь дней. В каждый седьмой месяц всякого года да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших.23:39
Или: день (праздничной) субботы.
42Семь праздничных дней живите в шалашах. Все исконные израильтяне должны жить в эти дни в шалашах, 43дабы знали потомки ваши, что Я селил в шалашах сынов Израилевых, когда выводил их из Египта. Я — Господь, Бог ваш».
44И Моисей рассказал сынам Израилевым об установленных Господом праздниках.
24 Потом Господь сказал Моисею: 2«Распорядись, чтобы сыны Израилевы приносили тебе для освещения елей чистый, из маслин выжатый, дабы всегда в положенное время могли гореть лампы. 3В Шатре Откровения у завесы, за которой находится ковчег со скрижалями Закона * , Аарон должен содержать эти лампы в порядке, чтобы они всегда от заката и до рассвета горели перед Господом. Да будет это установлением непреложным во всех поколениях ваших. 4Каждый день * надо будет заботиться о лампах на светильнике из чистого золота, том самом светильнике, что стоит перед Господом.
24:3
Букв.: у завесы Свидетельства; см. примеч. к Исх 16:34.
24:4
Букв.: всегда; то же в ст. 8.
5Из лучшей пшеничной муки выпекай двенадцать лепешек (каждая лепешка печется из двух десятых эфы * муки) 6и складывай их в две стопки (по шесть в каждой) на чистом столе * пред Господом. 7Вдоль каждого ряда лепешек положи немного чистого ладана, который будет придавать аромат * хлебу; это дар Господу. 8Класть их надлежит перед Господом в определенное время — каждую субботу; это приношение от сынов Израилевых в знак вечного Завета. 9Хлебы эти должны принадлежать Аарону и сыновьям его, и они обязаны есть их на священном месте. Для Аарона и его сыновей это великая святыня, неизменно выделяемая часть из даров Господних. Это установление вечное».
24:5
См. примеч. к 23:13.
24:6
Или: на столе из чистого (золота).
24:7
Букв.: который будет служить азкарой хлебу; см. примеч. к 2:2.
10–11В израильском стане был один человек, мать которого была израильтянка, а отец — египтянин; имя его матери Шеломит, дочь Диври из колена Дана. Ходил он однажды среди сынов Израилевых и с одним из них поссорился и подрался. При этом сын израильтянки хулил и проклинал Божественное Имя. Тогда привели его к Моисею 12и оставили под стражей, ожидая, когда им будет открыта воля Господня.
13Говоря с Моисеем, Господь сказал: 14«Того, кто богохульствовал, надо вывести за стан; там все, кто слышал его, пусть возложат руки ему на голову, и после того вся община должна побить его камнями. 15А ты скажи сынам Израилевым: „Каждый, кто похулит Бога своего, ответит за грех свой.
16Тот, кто поносит Имя Господа, должен быть предан смерти. Вся община непременно должна побить его камнями. Всякий человек — переселенец ли он, исконный ли житель — всякий, кто хулит Божественное Имя, должен быть предан смерти.
17Так же и любой человек, который отнимет жизнь у другого, должен быть предан смерти.
18Если же кто домашнее животное убил, обязан будет отдать за это другое животное — жизнь за жизнь.
19Если человек нанесет телесное повреждение ближнему своему, с ним надо будет поступить так же, как он поступил: 20перелом — за перелом, око — за око, зуб — за зуб. Как он изувечил человека, такое же увечье должно быть нанесено и ему. 21Убивший домашнее животное должен заплатить за него, но убийцу человека надлежит предать смерти. 22И судить всех — как переселенца, так и исконного жителя — следует одинаково. Я — Господь, Бог ваш“».
23Когда Моисей сказал это сынам Израилевым, они вывели того, кто богохульствовал, за стан, и побили камнями. Так они исполнили повеление Господа, данное Моисею.
25 Говоря с Моисеем на горе Синай, Господь велел ему 2передать сынам Израилевым такие слова: «Когда придете в землю, которую Я вам отдаю, пусть и сама земля та празднует субботы Господни. 3Шесть лет засевайте поле свое, обрезайте свои виноградные лозы и собирайте урожай. 4На седьмой же год должен быть и у земли полный субботний покой * , суббота Господня: не засевайте поля свои и не обрезайте виноградные лозы. 5Не жните даже то, что само по себе выросло после жатвы, и не снимайте гроздья с необрезанных лоз. Земле вашей нужен год полного покоя. 6Но вы сможете питаться тем, что земля вырастит во время своей субботы, — будете есть вы сами и слуги и служанки ваши, и наемные работники, и пришлые люди, поселившиеся среди вас, 7а также скот ваш и звери, что водятся в стране вашей, — весь урожай того года послужит всем пищей.
25:4
Т. е. год, в который полностью прекращается работа.