Пылающие небеса
Шрифт:
Клео переместилась, ее лезвие скользнуло от его бедренной артерии к промежности.
Он напрягся, во рту пересохло. Неужели все это просто игра? Неужели она специально их мучает? Неужели она сейчас выпотрошит его, как свинью? Или еще хуже?
Она нахмурила брови, не давая ему пошевелиться. Габриэль не шелохнулся.
Клео сделала шаг назад и рассмеялась. Убрала клинок в ножны и потерла горло.
— Просто щекочу твои нервы, придурок.
Габриэль испустил долгий вздох, не желая, чтобы она видела, как его трясет.
— Какого черта тебе нужно? — Уиллоу нахмурилась, сцепив
— Я хочу… — Клео подняла винтовку и перекинула ее через плечо, — особняк с джакузи и пятью рабами-мужчинами, которые будут натирать мне ноги маслом каждый час каждого дня. Не потому, что люблю мужчин, а просто они будут ненавидеть свою работу, и это будет потрясающе.
Они все просто уставились на нее.
Клео вытерла грязь с поврежденной щеки тыльной стороной ладони.
— Я хочу спасти ваши недостойные задницы. Но если вы не перестанете стоять и таращиться, как идиоты, точно передумаю.
Глава 26
Уиллоу
Уиллоу ошеломленно уставилась на Клео. Она явно ослышалась. Шея все еще горела, желудок словно вывернули наизнанку, ребра жутко ныли. Должно быть, у нее галлюцинации.
— Почему мы должны доверять тебе, лицо со шрамом? — с усмешкой спросил Сайлас. — Ты просто издеваешься над нами.
Клео злобно усмехнулась.
— Если бы я издевалась над тобой, богач с серебряным членом, ты бы сразу это понял.
Сайлас хрипло рассмеялся.
Ухмылка Клео стала шире.
— Увы, сегодня мне некогда с тобой развлекаться. Может быть, завтра.
— Мы здесь, чтобы спасти вас, — заговорил Ли Цзюнь.
Уиллоу осторожно прикоснулась к ожогу на шее и поморщилась. Эта Клео точно социопатка. Поджигатели — жестокие убийцы. Должно быть, это какой-то подлый трюк.
— Почему? С какой стати вы помогаете нам, если еще несколько часов назад с удовольствием калечили и пытали?
Клео резко обернулась к Уиллоу.
— Ты и вправду такая тупая, какой кажешься? Ты должна благодарить меня.
Уиллоу зашипела, на мгновение потеряв способность связно излагать мысли.
— О чем ты говоришь? — спросил Мика.
— Сайкс хотел пустить вам пулю в лоб прямо там и тогда. — Клео наклонила голову, ее длинные фиолетовые косы рассыпались по правому плечу. — Или вы не обратили внимания на эту часть? Я — единственная причина, по которой вы до сих пор живы.
Ли Цзюнь взглянул на свой смартфлекс.
— Нам нужно идти.
— Мы никуда не пойдем, пока не получим ответов, — огрызнулась Уиллоу, наконец обретя голос. — Все это не имеет смысла.
Клео нетерпеливо вздохнула. Она произносила слова так, словно разговаривала с маленькими детьми или идиотами.
— На самом деле я не Поджигатель. Я — Новый Патриот. Я работаю на генерала Ривер, лидера выживших остатков отделения в Атланте, а теперь в Джорджии и на всем юго-востоке.
— Новый Патриот, — повторил Габриэль с удивлением, его глаза расширились.
Взгляд Клео метнулся к нему.
— Здесь что, эхо?
Я так и сказала.— Минуточку, Новый Патриот? — В груди Уиллоу разгорелась ярость. Это просто какой-то ужасный, извращенный кошмар, в котором прошлое смешалось с настоящим. Именно тогда, когда она думала, что хуже уже быть не может. — Вы террористы! Вы напали на «Гранд Вояджер». Вы убили мою семью! Вы создали вирус «Гидры»…
— Я прерву твою тираду прямо сейчас, — невозмутимо перебила ее Клео. — Первое. То, что произошло на «Гранд Вояджере», пошло не по плану. Второе. Наша секция не участвовала в этой конкретной миссии. Третье. «Новые Патриоты» не имеют никакого отношения к вирусу «Гидры». Думаю, ваш собственный Новый Патриот уже это прояснил.
— Ну, конечно, он так сказал, но…
— Это правда, — тихо подтвердила Амелия.
Все уставились на нее.
— Откуда ты можешь знать? — недоверчиво спросила Уиллоу.
— Я объясню позже, обещаю. «Новые Патриоты» — те, кто они есть. Но они не создавали вирус «Гидры». Они пытались его остановить.
— Но… — зашипела Уиллоу.
Мика коснулся ее плеча.
— Мы все тебе расскажем, но сейчас нам нужно выбираться отсюда. Мне это тоже не нравится, но у нас не так много вариантов.
Уиллоу стиснула зубы и кивнула. Мика прав. Если для того, чтобы выбраться из ада, нужно поставить на демона, то она сделает это.
— Если ты Новый Патриот, то что ты делаешь с Поджигателями? — спросила Амелия.
— К ним было легко проникнуть. Моруга неравнодушен к огню. Мое лицо словно создано для него. — Клео жестом показала на свои шрамы. — Со мной отправился Юань, наш научный чудак, который к тому же знает толк в оружии. Поджигатели работают по контракту с правительством внутри Убежища. Мы действуем под прикрытием уже три месяца. Честно говоря, кажется, что год. Но что может быть лучше для нас, чем прятаться у всех на виду?
— Прятаться больше не придется, — пробурчал Ли Цзюнь.
— Мы выходим из-под прикрытия ради вас, народ, — хмыкнула Клео. Ее взгляд устремился на Амелию. — Ради лекарства.
Уиллоу посмотрела на Бенджи. Она была эйт. Она должна сохранить брату жизнь, чего бы это ни стоило, чем бы это ни грозило. Однако поверить Клео все равно что прыгнуть со сковородки в огонь. Но выбора все равно нет. Либо они рискуют и отдают свои жизни в руки врага, либо остаются здесь и умирают.
Клео обходила их по кругу, как хищник, оценивая каждого. Ее глаза сузились, когда она изучила их.
— Пестрая компания. И довольно жалкая.
Сайлас оскалил зубы.
— Не настолько жалкая, чтобы я не мог сломать тебе шею со связанной за спиной рукой.
Уиллоу почувствовала нечто вроде извращенной гордости. Сайлас конечно засранец, но он все-таки их засранец. Она бы в любой день предпочла Сайласа этой девице.
— После этого пути назад не будет, — заявила Клео. — Лучше бы вы того стоили.
Уиллоу помрачнела.
— Стоим.
Она схватила Бенджи за руку, помогла ему подняться на ноги и вышла из их тюрьмы. Они оказались в длинном, широком коридоре с десятками дверей. Стены здесь были не такими ослепительными, но все равно белыми, а полы — приглушенно серыми.