Раб любви
Шрифт:
– Зачем ты пришла?
– потребовал он от нее ответа холодным голосом, который противоречил огню в его глазах. Он переступил через опаловую ванну и подошел к кровати, на которой лежала его одежда.
Роумулис не успел дойти до постели, как Зирра подошла к нему и обняла за плечи. Он развернулся и посмотрел на нее. Не говоря ни слова, она подталкивала его к кровати, пока его ноги не дотронулись до деревянной поверхности. И он позволил. Хотя он был сильнее ее, он позволил ей толкнуть его на кровать. Он упал, обнаженный, развалившийся на темных шелковых простынях.
Внезапно у Зирры подогнулись
– Ты обещал помочь мне. Я требую, чтобы ты помог.
– Моя клятва не была ограничена временными рамками. Я помогу тебе тогда, когда сочту нужным.
Зирра визгливо вскрикнула:
– Ты еще хуже, чем твой отец, который всегда старался помешать мне!
– Почему все всегда вертится вокруг тебя?
– Роумулис заложил руки за голову, он выглядел расслабленным, почти равнодушным.
– Что, если я потребую вернуть мне твой долг сейчас? Что, если я потребую забыть Тристана и ублажить меня?
– У тебя нет гордости?
– спросила она, и эти слова словно испачкали ее рот.
– Ты будешь наслаждаться моими прикосновениями, когда я буду представлять другого мужчину?
Он вспыхнул и оскалился.
– Убирайся. Сейчас же. Ты еще большая идиотка, чем я дурак, и я устал от тебя.
Зирра вышла из комнаты. Если она не может пойти к Тристану этой ночью, он найдет способ напомнить ему о себе.
Глава 24
Никогда ни о чем не проси своего хозяина.
В понедельник Джулия открыла магазин на один час и десять минут позже, что не так уж и плохо, как она считала, учитывая то, что она забыла все о своем бизнесе. Конечно, за это она винила Тристана. Этот мужчина постоянно занимал ее мысли, сердце и тело. В кровати и вне ее пределов.
Возможно, часть ее поглощенности им происходила из-за того, что она чуть ли не потеряла его. Эта Зирра хотела его достаточно сильно, чтобы причинить вред даже через галактики и время, достаточно сильно, чтобы уничтожить его гуан рэн.
Наверное, те же переживания занимали и Тристана, потому что он всегда был начеку, всегда следил за магазином, где теперь лежала его шкатулка. Они оба не хотели покидать дом без нее. Он оставался собранным и готовым в любую минуту отразить атаку, будто ожидал, что сейчас прилетят злобные пришельцы и нападут на ее магазин.
Джулия представила себе эту картинку и улыбнулась. И пока улыбалась, вспоминала все причины, по которым должна была улыбаться. Первая и самая главная причина - у нее есть любовник! У нее, Джулии Андерсон! Она занималась сексом. Она испытала множество восхитительных оргазмов и довела до множества восхитительных оргазмов своего любовника.
Вприпрыжку Джулия подошла к кассе и достала несколько конфет из вазы: все были шоколадными. Она заслужила угощение за фантастическое продуктивное утро. Первую она съела медленно, дразня свои вкусовые рецепторы, и думала о Тристане. С закрытыми от удовольствия глазами Джулия съела вторую, а затем и третью конфетку.
Спустя
мгновение она почувствовала, как сзади подошел Тристан.– Прекрати стонать, когда ешь эти штуки, - сказал он свирепо; его горячее дыхание пощекотало ее ушко. Понимание разлилось внутри нее. К счастью, они были в магазине одни.
– Или что?
– Она повернулась к нему, всем своим видом стараясь показать, что она ни капельки не возбуждена.
– Ты укусишь меня?
День начинался с опьяняющей страсти. Его желание проникло в Джулию, посылая приятное покалывание по всему телу.
– Да, - ответил Тристан.
– Я съем тебя всю.
В голове у Джулии всплыли картинки кнутов и цепей - всего, чем мог бы наказать ее Тристан. "Откуда взялась эта игривая распутница?" - спросила себя Джулия, удивившись собственным мыслям. Простая, неуклюжая Джулия научилась дразнить мужчину! Тристан был таким красивым, чувственным, живым и сексуальным.
Джулия прохрипела:
– Обещаешь, что сделаешь мне больно?
Тристан провел между пальцами волосы Джулии и убрал их с ее лица.
– Что случилось с невинной девушкой, которая пыталась отстоять свою честь с помощью карате?
– Она брала уроки у мастера соблазнения, - хихикнула она и положила ладони на грудь Тристана.
– Жаль, что уроки закончены.
– Как смеешь ты говорить такое, - произнес он с притворной яростью.
– Уроки никогда не закончатся. Еще слишком многому я должен научить тебя.
– Неужели?
– Она закусила нижнюю губу, как ему нравилось. Джулия провела кончиками пальцев по ремню его джинсов, а затем опустила ладонь ниже.
– Чему еще ты должен научить меня?
Тристан резко втянул в себя воздух.
– Тому, что существует наказание за то, что женщина дразнит своего мужчину. Позже, - пообещал он.
– Ты моя.
О да. Она его. А он ее.
– Если мы сейчас же не поменяем тему разговора, - добавил он, - я не смогу отвечать за свои поступки.
Хотя и с невероятным усилием, но Джулия отошла от него. Ее магазин не место для соблазнения. По крайней мере, не в рабочее время. Вздохнув, она взглянула на наручные часы.
– Сын моего домовладельца должен был сегодня починить трубы, и - какой сюрприз - он опаздывает. Так как ты так много знаешь...
– Джулия еле сдержала смех.
– Может, посмотришь?
– Я не против, - ответил он. Тристан облизнул губы с озорным блеском в глазах.
– Я не против, если ты мне заплатишь за услугу.
Все еще возбужденная, Джулия перекинула волосы через плечо и невинно поинтересовалась:
– Чем я должна буду заплатить?
– Своим сладострастием, разумеется.
Она старалась не подавать виду, что ее заинтересовало его предложение. Действительно старалась.
– Ладно, - согласилась она, надеясь, что ее голос звучал для него менее возбужденно.
– Но только потому, что я уже отчаялась ждать, когда починят трубы.
– Я с удовольствием получу свою оплату.
Как и она.
– Ради любопытства: у тебя есть опыт в слесарно-водопроводной сфере?
– Нет, но моих знаний...
– Достаточно. Я знаю.
– Джулия положила руки на бедра.
– Я должна тебя проконтролировать.