Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Там, дальше, есть ягодная поляна, если хочешь, прогуляемся, — а я представил ягодный пирог, как ягодки лопаются на языке, заливая рот соком.

— Жаль, у нас нет с собой ничего, что бы набрать ягод, я бы пирог с ягодами приготовил, — повздыхал я, рисуя пальцами на его груди узоры.

Мою ладонь перехватили, поцеловали, потянули, притягивая к себе моё тельце, даря сумасшедший поцелуй в губы.

— Можно сделать корзинку из листьев и травы, наберём туда ягод. Пирогом угостишь? — скользя ладонями по моему телу, продолжает разговор.

— Угу, — потираюсь лицом о грудь моего наваждения.

Пламя тычет мне мордой в бок,

показывая, что видел зайчиков, Улыбаюсь.

— Не поверю, что ты парочку не схарчил. — мне обиженно фыркают в ответ, унизили его охотничьи способности, — Да ладно тебе, я и не сомневался. Приятного аппетита.

— Ты его понимаешь? Значит, вот почему он подчинился, — наблюдает за нашим общением Яс.

— Я его не подчинял, мы подружились. Он такой красавчик, — хихикаю я, мне в ответ улыбаются, тянутся губами за поцелуем. Ммм, хорошо-то как.

— Одевайся, пойдём за ягодами и будем возвращаться, гости, к моему великому сожалению, никуда не делись, — тяжко вздохнув, поднимается и помогает встать мне, отряхивая травинки и песок, прилипшие к телу. Я не отказал в ответной услуге, скользя руками по желанному телу.

— Не шали, доиграешься, и мы никуда не поедем, — предупреждают меня. В ответ только фыркаю.

— Мне здесь очень нравится, я не против провести возле озера весь день.

— Как-нибудь выберемся сюда на целый день, обещаю, — ну хоть какие-то совместные планы на будущее и то — хлеб.

Одевшись, отправились, собирать ягоды. Увидев на поляне, много-много ягод, я впал в нирвану, собирал в ладонь и отправлял в рот, довольно щурясь и мурлыча, сок тёк по подбородку, приходилось облизываться и вытираться. Утолив первый голод, набрал полную ладошку и пошел кормить владыку, который сооружал из листьев и травы корзинку. Беру пальчиками ягодку, провожу по губам, заставляя открыть рот, отправляю внутрь, ммм, чистый секс. Скормив все, целую вымазанные соком губы, вкусно, отправляюсь собирать ещё, пока он заканчивает плести. Очередные ягоды скармливаю ему губами, требуя за каждую поцелуй. Глаза Яса горят. Что, хороший мой, привык общаться с наложниками только в своей спальне, не знал, что есть ухаживания, прелюдия, сексуальная игра? Что ж, научим, покажем, опутаем сетями, заманим, и куда ты денешься с подводной лодки, на других и смотреть не захочешь.

Быстро поняв правила игры, подключается, высыпая ягоды в импровизированную корзинку, старается обнять, прижаться, угостить самой крупной и красивой ягодкой, слизать с губ сок. По краю поляны ходят Смерч и Пламя, ревниво косясь друг на друга и жуя ягоды вместе с листьями. Наполнив корзинку, собираю пригоршню ягод и угощаю рыжего красавчика, демон делится со Смерчем. Довольные неспешно возвращаемся в замок, где нас уже ждут.

— Хочу видеть тебя вечером за ужином, — сообщают мне.

— Пирог будешь пробовать тогда же? — уточняю.

— Нет, принесёшь в мой кабинет к чаю? — улыбается, а я киваю, конечно, принесу.

Когда Шарунар тянет меня в гарем, я мысленно перебираю свои вещи, чай ведь можно подавать по разному, хитро щурюсь.

— Я смотрю, ты сумел завлечь владыку? — вырывает из полёта фантазий голос смотрителя.

— Вы считаете, что я не достоин?

— Нет, по сравнению с остальными, ты — чистое золото, никаких тебе истерик, завышенных требований, — эх, знал бы ты, смотритель, кому это говоришь, ведь основная твоя головная боль — это и есть я.

Заходим в гарем, где меня встречает радостным шипением

клубок гадов, спелись уже, вздыхаю тяжко. Что-что? Отравить меня? Вот же суки, идея вампирёныша, он же и будет осуществлять, ну что ж кто предупреждён, тот — вооружён. Если будет очень настойчив, сам к праотцам и отправится, тем более за ним стоит кто-то из советников, вот бы ещё с ним увидеться, покопаться в его головушке. С такими мыслями отправляюсь за сменной одеждой, обмыться и печь пирог, на кухне думаю, меня покормят. Как раз все сплетни узнаю, пойму, чем кто дышит и кому встала власть Ясимара поперёк горла.

Глава 17

Кухня встретила меня жаром и гомоном. Ко мне со всех ног кинулся местный шеф-повар, кругленький мужичок, на половину оборотень, на половину демон. Интересная помесь, скажу я вам. Нет, он был вполне приятным внешне, но все, же разрез глаз, черты лица кричали о его необычности и своеобразной уникальности.

— Добрый день! Меня зовут Артизар, нас предупредили о Вашем приходе.

— Добрый, — улыбаюсь я, классный мужик, добрый, весёлый, — Меня зовут Адиль, я хотел бы немного у вас тут похозяйничать, но прежде, можно меня покормить, а, то я со вчерашнего обеда, кроме ягод, ничего не ел.

Повар подхватился, быстро раздавая распоряжения, меня усадили за стол, выставляя вкусности. Ням-ням. Поев, поблагодарил, расхвалил, решил заняться, тем, зачем, собственно, и пришёл. Мне выдали всё необходимое, даже фартук и поварскую шапочку и я начал творить, хотелось ведь не только вкусно, но и красиво. Сделал ягодный пирог и пирожные, украсил, решил быстренько обмыться и переодеться.

Влетев в гарем, опять натолкнулся на шипение, вот же ж, неймётся. Зайдя в комнату, притормозил, моих вещей не было, не понял. Меня нагнал Шарунар, препроводил в другую комнату, ну что сказать, шикарно, небольшой фонтанчик, огромное ложе, много всяких мелочей, выход в сад и даже небольшая купальня. Отлично, ею и воспользовался, вымывшись, расчесал влажные волосы, натянул "последний полёт моей буйной фантазии" кружевные трусики-шортики, сверху лёгкие шёлковые брючки, облегающую, красиво вышитую, коротенькую рубашечку, на ножки — мягкие мокасины и я готов укладывать штабелями. Пощипал щёки, покусал губы, теперь точно готов.

Пробежавшись на кухню, хотел было подхватить разнос, приготовленный к чаепитию, но мне не дали. Здоровенный детина, подхватив, приготовленное велел шагать за ним, я и пошагал. Пройдясь по коридорам, остановились возле дверей, которые перед нами отворили охранники и вошли в приёмную, а затем и в кабинет. Владыки не было, но зато восседал в кресле мой папашка. Вот же сказочное… невезение. Все планы по совращению некоторых личностей мне поломал, я тут, понимаешь, свой шедевр портновского искусства натянул.

— А где владыка?

— Вышел, сейчас вернётся, — отвечают мне, буравя дырки.

— Не надоело тебе? Глаза ведь поломаешь, — вздыхаю, усаживаясь в кресло. Склоняет голову на бок.

— Слушай, мне бы с советниками встретиться, — подумав, выдаю я. Даритас вопросительно приподнимает бровь. — Один из наложников с ним связан, у них взаимовыгодное сотрудничество.

— Всё-таки ты читаешь мысли, — выдыхает батенька.

— Всё-таки у меня есть уши и глаза, я, знаешь ли, привык ими пользоваться, хорошо слышу и вижу, — язвлю я, — Проблема в том, я знаю что советник, но не знаю — какой. Тыкну тебе пальцем, а дальше ты как-нибудь сам.

Поделиться с друзьями: