Рабыня
Шрифт:
– Бесполезно, - засмеялся Варакша.
– Сало хранится дольше всего, но матросы привыкли именно с него начинать… Ладно, не в степи ведь, на воде, прокормимся.
Фцук не очень хотела пробовать сало и облегченно вздохнула. Что ж, паук так паук… Но вспомнив, что рыбы скоро не будет, девушка вернулась к привычной еде.
– А почему ваши лодки так называются?
– с набитым ртом спросила она.
– Ты и этого не знаешь?
– изумился Варакша.
– Не лодки, а корабли… - проворчал капитан.
– Бабочка - это огромное насекомое, он рождается где-то далеко на юге, в совсем жарких странах.
– Никакая не сказка, - обиделся Мбуни.
– Мотылек - та же бабочка, только ночная и немного поменьше. Ее можно увидеть, когда она закрывает крылом звезды, или даже луну.
– Такое часто случается, когда вахтенный дежурит в обнимку с кувшином меда!
– засмеялся Варакша.
– Смейся, смейся… А только иногда корабли пропадают, - проворчал капитан.
– Ладно, пойду-ка я вздремну после завтрака, в обнимку с кувшинчиком, как ты выражаешься.
Мбуни ушел, Варакша и Фцук тоже вышли на палубу. От количества навалившихся на нее свежих впечатлений девушка даже забыла обо всех своих неприятностях. Сверкающие горы заметно выросли, "бабочка" летела к ним все быстрее, подгоняемая теснящимися в русле реки ветрами. По обоим берегам местность совсем выровнялась, это и была степь. По ней бродило множество насекомых, летали мухи и стрекозы.
– Они держатся реки, - объяснил Варакша.
– И тоже постепенно мигрируют к горам. Это Северная степь, на зиму она останется почти пустой и даже будет покрываться снегом. За Сверкающими горами - Южная степь, прежде она вся принадлежала ньяна. Там вечное лето.
Варакша стал рассказывать о сражениях с пауками, о подвигах ньяна, но Фцук почти не слышала его. Она привалилась к стенке надстройки, вокруг поскрипывали доски, завывал ветер, плескала о борта вода. Почему нельзя ей остаться на "Бабочке" и плавать с этими добрыми людьми всю жизнь?
– Плавунцов нагоняем!
– в кубрик ворвался матрос с выпученными глазами.
– Ох и идут же они, реку можно перебежать ног не замочив!
Мбуни строго посмотрел на подчиненного.
– Ты что, не видишь - мы обедаем. Что за дело, плавунцы!
– Не стоит их догонять, - заметил Варакша.
– Надо бы подождать.
– Вот и подождем. Становитесь на якорь, да не забудьте просигналить "Мотыльку", а то вдарит нам по заднице. Кушай, девочка, кушай, ничего страшного не случилось.
Но любопытной Фцук не сиделось на месте. Варакша заметил это и увел девушку наверх, под недовольное ворчание капитана. Они прошли на нос корабля, растолкали матросов и поселянка увидела плавунцов.
Жуки мигрировали на юг, все разом, вместе. Огромные существа катились волной, их спины торчали из воды и действительно создавали что-то вроде моста через Одру. По краям теснящиеся насекомые выкидывали друг друга на берег, тогда недовольные судьбой особи лежали и ждали, когда появится возможность опять войти
в воду.– Сколько их здесь?!
– Кто же считал?
– удивился вопросу Варакша.
– Ну, тысячи… Может быть, десять тысяч. Или больше… Они давят друг друга, слышишь!
– над рекой разнесся оглушительный "кррак!".
– Это панцирь чей-то не выдержал. Вот и валяются потом на берегах, на радость падальщикам-жажелям. Нам, конечно, в такую волну лезть незачем.
– Раздавят!
– догадалась Фцук.
– Конечно! Но мы бросим якорь и…
Именно в это время матросы с обоих бортов швырнули в воду мешки с камнями, привязанные к прочным веревкам. Одновременно с мачт спустили паруса, все вышло быстро и слаженно. Корабль резко замедлил ход, а потом и остановился. Фцук оглянулась, и только теперь, когда убрали огромное полотнище, смогла рассмотреть всю "Бабочку", а за ее кормой и "Мотылек", почти такой же большой.
– Вот, постоим тут, подождем немного. Обычно мы уплывали до миграции плавунцов, но в этот раз задержались. Я должен был встретиться с Хансом, это князь абажей. Слышала о таком?
– Нет.
– М-да?..
– Варакша вздохнул.
– Ну, тогда ты не поймешь моей удачи. Ладно, я тебя оставлю здесь, пойду напишу письмо. Жаль, что ты неграмотная, у меня есть несколько книг.
– А можно мне посмотреть?
– Фцук боялась одна оставаться на палубе.
– Конечно.
Они пошли в каюту, где спокойно похрапывал Мбуни. Остановка корабля его совершенно не потревожила.
– Он спит после каждого приема пищи, - шепотом сказал Варакша.
– Честно сказать, он спит почти все время, когда не ест. Наверное, поэтому и считается лучшим капитаном нашего флота.
– У вас много кораблей.
– Много… - сказал ньяна, но тут же опомнился.
– Нет, конечно. Раньше было много, теперь только четыре корабля. Но ты хотела посмотреть на книги - вот они.
Фцук уже видела такие предметы, у Отто на столе, вот только тронуть их побоялась. Теперь девушка бережно взяла обернутую в мягкую кожу книгу и раскрыла. Множество крохотных рисунков зарябило у нее в глазах.
– Как муравьи, если на дерево залезть и смотреть!
– захихикала она.
– А зачем это нужно?
– Тут записан… Ну, как бы голос, понимаешь? Кто-то рассказал сказку, в я записал - тогда любой грамотный человек по книге сможет повторить сказку слово в слово.
– Это скучно, - пожала плечами Фцук.
– Пока наш старик Ансон совсем не спятил, то рассказывал сказки. Он знал их три, но нам не надоедало, потому что он все время их перемешивал. Не специально, конечно, но все равно здорово - никогда не знаешь, что услышишь!
– У моего отца есть библиотека - это где хранят книги. Там тысячи книг, человек не сможет прочесть столько сказок за всю жизнь. Но это и не сказки, по большей части, это правда. Сведения о далеких странах, о насекомых, которых мы никогда не видели. Вдруг они появятся в степи? А мы уже все про них знаем. Ладно, это для тебя скучно, посмотри тогда на карты.
Варакша распахнул сундук и вытащил несколько самых красочных. Он раскатал свитки на столе, прижав их специальными камушками.
– Вот, это - Одра, это - Озеро, а тут Исла. Остальное сама поймешь. Извини, мне надо заняться делом.