Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ради любви к не-матери
Шрифт:

– А как ты думаешь, сколько мне лет? – спросила она.

Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.

– Двадцать три, – без колебаний сказал он.

Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.

– Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! – Она перестала смеяться. Но по-прежнему улыбалась. – Расскажи мне о себе, Флинкс.

Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.

И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова

отвечали каким-то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по-прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.

– У тебя не очень счастливое детство.

– Не знаю, – ответил он, – мне не с чем сравнивать.

– Можешь поверить мне на слово. Но ты умудрился как-то поладить с большей частью человечества, которое не хотело иметь с тобой ничего общего. А мне приходится скрываться от большинства, которое, наоборот, слишком ко мне пристает.

Она импульсивно наклонилась в пилотском кресле и поцеловала его. Он мгновенно отшатнулся, такая необычная близость другого человека, особенно привлекательной особы противоположного пола, поразила его, и поцелуй, предназначавшийся щеке, пришелся в губы.

Поэтому она побыстрее отодвинулась. На губах ее сохранялась улыбка, и она только мигнула удивленно. Случайность, только и всего.

– Поверь мне, Флинкс. Если проживешь достаточно долго, жизнь станет лучше.

– Это что, одна из церковных проповедей? – Интересно, у нее что, едкая помада на губах? Его собственные губы в огне.

– Нет, – ответила она. – Это проповедь Лорен Уолдер.

– Рад слышать. От церкви мне никогда не было проку.

– Мне тоже. И большинству людей. Поэтому она такая живучая, я думаю. – Она снова повернулась к экрану. – Они уменьшили скорость. Мы сделаем то же самое.

– Ты думаешь, они нас заметили? – Неожиданно ему стало все равно, что решили делать люди в скиммере перед ними. Огонь с губ распространился на рот, пробежал по горлу, охватил все тело. Сладкий, приятный огонь.

– Сомневаюсь, – ответила она. – Ручаюсь, они близки к цели. – Руки ее устремились к приборам.

– Далеко ли они от нас? – Он прошел вперед и всмотрелся через ее плечо в экран. Мог бы встать слева от нее, но неожиданно почувствовал тепло ее тела, запах волос. И постарался не прикасаться к ней.

Она произвела быстрый расчет.

– Примерно в одном дне. Нам не нужно слишком сближаться с ними. Тут ничего нет. Странное место для остановки, но это дело вообще странное, судя по твоим словам. Зачем привозить сюда твою мать?

У него не было на это ответа.

Они снизились, и скиммер стал подниматься и опускаться над верхушками деревьев. И так напряженно следили за точкой на экране, что не заметили, что дождь кончился и облака начали расходиться. Над головой засверкало одно из разорванных колец Мота, золотое на фоне неба.

– Почему ты думаешь, что они тут останавливаются, а не просто ненадолго задерживаются? – спросил Флинкс Лорен.

– Потому что скиммер работает на заряде, как маддер. Вспомни, им пришлось отсюда лететь до Патры. Наш заряд тоже истощается, а мы ведь еще не повернули назад. Не знаю, какая у них модель, но машина большая. У нее не может быть большего запаса энергии, чем на несколько дней пути. Где-то им все равно нужно остановиться и перезарядиться. А это хорошо.

– Почему? –

спросил Флинкс.

– Потому что нам тоже нужно будет зарядиться. – Она указала на шкалу. – Мы использовали больше половины заряда. Если не сумеем зарядиться где-нибудь здесь, домой придется добираться автостопом.

Флинкс с новым уважением взглянул на нее; его мнение о ней достигло головокружительных высот.

– А почему ты не сказала, когда мы были на середине?

Она слегка пожала плечами.

– Зачем? Мы с большими хлопотами добрались сюда. Ты бы возражал против поворота назад.

– Нет, – негромко ответил Флинкс, – я бы этого не сделал.

– Не думаю. Ты такой же целеустремленный, как я, и, наверно, такой же сумасшедший.

Она смотрела на него, он на нее. Больше ничего говорить было не нужно.

– Я голосую против.

Ньясса-ли была тверда в своем несогласии. Она сидела по одну сторону стола и выжидательно смотрела на своих коллег. Брора задумчиво разглядывал ногти на левой руке, а Хейтнес играла своими ресницами.

– Нежелание на такой стадии очень обескураживающе, Ньясса-ли, – сказала соучастнице смуглая женщина. Она отвела пальцы от глаз. – У нас может никогда не быть другого такого шанса, как с этим Двенадцатым. Время и события сговорились против нас. Ты знаешь это не хуже меня.

– Знаю. – Меньшая женщина наклонилась вперед и смотрела на пол между ногами. Пол потрескался: здание было собрано наспех. – Я просто не убеждена, что риск оправдан.

– Какой риск? – спросила Хейтнес. – Мы по-прежнему не видели никаких проявлений опасных способностей. Напротив, я бы сказала. Несомненно, у объекта были условия для проявления таких способностей. Очевидно, он не обладает ими, иначе применил бы их против нас. А что же мы вместо этого видим? Нож. – Это слово прозвучало в ее устах презрительно.

– Ты знаешь, она права. – Брора говорил редко, предпочитая, чтобы спорили старшие ученые. Он вступал в разговор, только когда был совершенно убежден.

– Нам не нужно повторение девочки, – сказала Ньясса-ли. – Другой такой неудачи Общество не выдержит.

– Именно поэтому мы должны довести операцию до завершения, – настаивала Хейтнес.

– Мы не знаем, представляет ли она нашу последнюю возможность.

– Послушай, Ньясса-ли. – Хейтнес оттолкнула свой стул и встала, начала нервно расхаживать взад и вперед. За ней на торопливо собранной консоли холодно горели зеленые и синие огоньки. – Если даже и есть объекты с таким потенциалом, мы не уверены, что у нас будет возможность ими заняться.

– С этим я не спорю, – согласилась Ньясса-ли. – Не спорю и с тем, что данные у Номера Двенадцатого многообещающие. Но именно они меня пугают.

– Пугают тебя? – Хейтнес остановилась и посмотрела на спутницу долгих трудных лет жизни. Высокая женщина была удивлена. На ее глазах Ньясса-ли пользовалась оружием с хладнокровной эффективностью кварма. Страх был ей совершенно чужд. – Но почему? Он ничего не сделал, чтобы вызвать такой страх.

– Нет? – Ньясса-ли начала загибать пальцы на руке. – Во-первых, его статистический потенциал внушает тревогу. Во-вторых, ему шестнадцать лет, и он на границе зрелости. В-третьих, он в любой момент может пересечь эту границу.

Поделиться с друзьями: