Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я наткнулся на кнопку и нажал ее. В комнате замерцал мягкий свет, и я огляделся. Большая роскошная спальня, красиво оформленная.

Свист. Свист.

С ужасом я осознал, где нахожусь. На лодке.

Сев в постели, я почувствовала головокружение, но проигнорировала это ощущение. Мне нужно было выбираться отсюда. Мои ноги коснулись плюшевого ковра, и я сделала два шага к маленькому окну с задернутыми шторами.

Лунный свет отражался вдалеке и мерцал на темной движущейся поверхности.

Черт.

Черт. Черт.

Это было нехорошо. Они забрали Габриэля? Он все еще был в поместье, когда я пошла на пляж, и вокруг дома была усиленная охрана. Может быть, отец никогда и близко не подходил к дому.

Я был идиотом, что ушел из дома. Оглядываясь назад и все такое гребаное дерьмо.

Мое сердце бешено колотилось о ребра, мешая дышать. Страх стянул мое горло тугим ремнем. Я снова почувствовала себя той маленькой девочкой, уязвимой и слабой. Аня всегда защищала меня. Это было несправедливо. Я не должен был позволять ей. Она заплатила за меня самую высокую цену.

Пришло время вернуть этот долг. Обеспечив безопасность Габриэля.

Лодка двигалась очень медленно, и я надеялся, что мы все еще недалеко от острова Рафаэля.

Я взялся за ручку двери кабины и нажал ее вниз.

Открыть.

Дверь была открыта. Это был хороший знак. Верно? Выйдя из спальни, я прошел по коридору, затем поднялся по лестнице на нос лодки. Я был прав, лодка двигалась медленно.

Один шаг. Еще один.

В одной из комнат замерцал свет. Я повернула голову в его направлении и только тогда наконец увидела его. Мой отец.

Те же жестокие глаза. Та же жестокая улыбка.

Он был старше, его волосы поредели, а морщины на лице стали более заметными. Очки скрывали его глаза, но не жестокость. Он носил дорогой костюм, вероятно, чтобы показать свое превосходство. Его платиновые волосы, так похожие на мои, были зачесаны назад, а фигура казалась почему-то меньше.

Я мог бы уложить его. Если бы пришлось, я бы схватил его за горло и задушил до смерти.

— Наконец-то проснулся, — промурлыкал он тем голосом, который я так ненавидела.

— Что здесь происходит? — спросил я.

Моя попытка говорить твердо провалилась. Во рту пересохло, голос был слишком слабым.

“ Я собираюсь рассказать тебе очень интересную историю, маленький Морячок, ” протянул отец. “Это о тебе, мне, твоей матери и Ане”.

Я попыталась сглотнуть, но во рту было слишком сухо. Во рту было ощущение песка.

“Ты причинил боль Ане”, - выплюнула я в ответ. Мой желудок скрутило от отвращения. “Мне не нужны никакие твои истории. Ты вызываешь у меня отвращение.

Он запрокинул голову и рассмеялся. Зловещий смех. “ Но ты все равно получишь это, малышка. Я с трудом сглотнула, на моем лице отразился страх. — Ты всегда боялся собственной тени.

Боже, как сильно я его ненавидела. Это была ослепляющая ненависть, которая заставляла тебя совершать немыслимые преступления. Я мог бы убить собственного отца и никогда не потерять из-за этого сон. Вот как сильно я его ненавидел.

“Ты изнасиловал свою собственную дочь”, - прошипела я, старая знакомая кислота забурлила

у меня в горле. Это было отвратительно. “Снова и снова. Ты разрушил ее детство. Наше детство.

Его жестокий взгляд блуждал по мне с отвращением, как будто он оценивал кусок мусора у себя под ногами.

“ Ты отвратительный кусок дерьма, ” выплюнул я. “Я был болен на голову, и мой самый счастливый день был, когда я ушел от тебя и мамы”.

Он вздохнул с притворным огорчением. “Аня никогда не была моей дочерью”. Это признание было подобно разорвавшейся бомбе.

“ Что? Я заикнулась, на моем лице было явное замешательство.

“Это значит, что Аня, черт возьми, не была моим ребенком”, - выплюнул он. — Женитьба на гребаном Сантосе сделала из тебя идиота?

Взгляд моего отца скользнул по мне, и мне потребовалось все мое внимание, чтобы не выставить руки перед собой, чтобы прикрыть как можно больше себя.

“Я твой ребенок?” Скажи "нет". Скажи "Нет".

Должно быть, он заметил задумчивое выражение моего лица, потому что натянуто улыбнулся.

“Ты моя”. Погасла. Это была недолгая надежда. “ Ты же не думаешь, что я позволил бы тебе сорваться с крючка, если бы ты не была моей. Яд и вкрадчивость в его голосе были безошибочны, и я могла поклясться, что мое лицо, должно быть, смертельно побледнело.

“ Кто ее отец? — Спросила я, но он промолчал. “Твой ребенок или нет, как ты мог так обидеть Аню?”

“Потому что ее отец дотронулся до чего-то, что принадлежало мне”, - выплюнул он. “С тех пор твоя мать поняла, что это была ошибка. Она привыкла к жизни в высшем обществе. Но было слишком поздно. Она залетела. С этим гребаным ублюдком, которого мне пришлось растить как собственного ”.

“ Ты не растил ее, ” прошипела я. “ Ты мучил ее. Превратил наши жизни в ад. Тебе следовало просто отказаться от нас. Ты должен был позволить ей найти семью, которая хотела бы ее видеть.

Он захихикал. “Но видишь ли, малышка, к тому времени у меня уже был подписан контракт. Я нанял Бенито Кинга убить человека в обмен на дочь. Соглашение красавиц и гангстеров, которое было нерушимым. И кто лучше заплатит за это, чем Аня”.

Ненависть отразилась на моем лице и растеклась по венам. Восьми лет вдали от отца было недостаточно. Восемь лет вдали от него не компенсировали первые восемнадцать, которые я прожила в страхе. За Аню и за себя.

Затем до меня дошли его слова. Контракт был заключен для одной из его дочерей. Но Аня была не его. — Ты обманул их, — выплюнул я.

Самодовольное выражение его лица сказало мне, что он доволен собой. Так чертовски сильно, что мне захотелось вонзить ему нож в сердце. Снова и снова. Как Рафаэль, когда он убил свою первую жертву.

“Я так и сделал”, - злорадствовал он. “И я сказал Анье, что если она не притащит свою задницу в "олд Сантос", я отправлю тебя на разделку. Она хотела защитить тебя любой ценой. Для нее все было связано с тобой. Я дал ей конкретные инструкции. Я хотел, чтобы ты это увидел. Это подействовало лучше, чем любой хлыст на твоей коже.

Поделиться с друзьями: